Auvergne-Rhone-Alpes tourist travel information links
Listings Other cities in Auvergne-Rhone-Alpes -- Quick Selection:
|
Results 211 - 225 of 377
-
Set 4,266 feet high in Termignon Ski Resort, this residence is just 50 yards from the ski lifts. You can swim in the indoor pool or admire the views of the mountains from your balcony or terrace. Les Terrasses de Termignon offers apartments and studios combining a chalet and contemporary style. Each one has a living area with an LCD TV and a private bathroom with a bath or shower. Meals can be prepared in the accommodation’s kitchen or kitchenette using the hotplates and microwave. Additional appliances include a refrigerator and a dishwasher. Free public parking is available nearby, while the Wi-Fi connection is accessible with an extra cost. Local summer activities include canyoning or hiking some of the 310.7 miles of surrounding trails.
Située à 1 300 mètres d'altitude dans la station de ski de Termignon, cette résidence se trouve à seulement 50 mètres des remonte-pentes. Vous pourrez nager dans la piscine intérieure ou admirer la vue sur les montagnes depuis votre balcon ou votre terrasse. Les Terrasses de Termignon vous accueillent dans des appartements et des studios associant un style chalet et contemporain. Chacun dispose d'un coin salon doté d'une télévision à écran LCD et d'une salle de bains privative avec une baignoire ou une douche. Vous pourrez préparer vos repas dans votre cuisine ou kitchenette équipée de plaques de cuisson et d'un four micro-ondes. Vous y trouverez également un réfrigérateur et un lave-vaisselle. Un parking public est disponible gratuitement à proximité. Vous pourrez bénéficier d'une connexion Wi-Fi moyennant un supplément. En été, vous pourrez pratiquer le canoë-kayak et faire de la randonnée sur les pistes environnantes longues de 500 km.
-
The Jiva Hill Park Hotel is located in the foothills of the Jura Mountains, just 10 minutes from Geneva Airport. It has an indoor heated swimming pool and a spa and wellness centre. The Jiva Hill Park offers air-conditioned junior suites with a private outdoor hot tub. The deluxe rooms also have a terrace or garden and a view of the Jura Mountains and golf course. Guests can relax with a drink in the Jiva Hill Park Hotel?s Vodka Bar. The restaurant, Shamwari, serves gourmet cuisine. The Jiva Hill?s spa centre has a hot tub, sauna and hammam. There is also a fitness centre and massage rooms. Local leisure activities include tennis, environmentally-friendly golf and free bicycle rental is available on site. The Jiva Hill Park Hotel Golf and Spa is just 10 minutes from the Palexpo Congress Centre and the European Organisation for Nuclear Research (CERN).
Le Jiva Hill Park Hotel est situé dans les contreforts des montagnes du Jura, à seulement 10 minutes de l'aéroport de Genève. Il dispose d'une piscine intérieure chauffée, ainsi que d'un spa / centre de bien-être. Le Jiva Hill Park propose notamment des suites junior climatisées, dotées d'un jacuzzi extérieur privatif. Les chambres de luxe disposent d'une terrasse ou d'un jardin, et offrent une vue sur les montagnes du Jura et sur le parcours de golf. Vous pourrez vous détendre en sirotant un verre dans le bar Vodka du Park Hotel. Le restaurant Shamwari propose une cuisine gastronomique. Le spa du Jiva Hill dispose d'un jacuzzi, d'un sauna et d'un hammam. Vous pourrez également profiter du centre de remise en forme et vous offrir un massage relaxant. Vous pourrez pratiquer diverses activités de loisirs à proximité, notamment le tennis et le golf (sur un parcours respectueux de l'environnement). Des vélos peuvent être empruntés gratuitement auprès de l'hôtel. Le Jiva Hill Park Hotel Golf et Spa est situé à seulement 10 minutes du centre des congrès Palexpo et des bâtiments de l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN).
-
The Château de Pizay sits in a 80-hectare forest and vineyard in the Beaujolais region. Dating back from the 11th century, its 4-star rooms and suites overlook the French-style garden, outdoor, heated swimming pool, vineyard or castle. Marcel Giroud Stadium and training ground is 3.1 miles from the property. At Chateau de Pizay, guest accommodation is fitted with flat-screen TVs, free Wi-Fi internet access and air-conditioning. Some rooms are near the swimming pool, while others are near the French garden. The Chateau de Pizay is known for its award winning Spa that has an area of 1000m². It features multisensory treatments, hydrotherapy, sauna and hamman and a variety of massage and wellness treatments. Also, the chateau has a gourmet restaurant that serves seasonal menus based on fresh local market produce. Meals are accompanied by fine wines produced on site or from its bi-centennial wine cellar and wine tasting sessions can be arranged. Just 45 minutes from Lyon, the chateau is 1h30 away from Paris by TGV.
Entouré par une forêt et un vignoble de 80 hectares, l'établissement Château de Pizay vous accueille dans le Beaujolais. Datant du XIe siècle, ses chambres et ses suites 4 étoiles donnent sur un jardin à la française, une piscine extérieure chauffée, le vignoble ou le château. Le stade Marcel Giroud se trouve à 5 km. Les hébergements comprennent une télévision à écran plat, une connexion Wi-Fi gratuite et la climatisation. Certains se trouvent à côté de la piscine, tandis que d'autres sont situés à proximité du jardin à la française. L'établissement Château de Pizay est réputé pour son spa primé qui s'étend sur une superficie de 1 000 m². Celui-ci propose un sauna, un hammam ainsi qu'une gamme de massages et de soins de bien-être, multisensoriels ou d'hydrothérapie. Le restaurant gastronomique sert des menus de saison préparés avec des produits frais du marché local. Les repas sont accompagnés de vins raffinés produits sur place ou issus de la cave à vin bicentenaire. Des séances de dégustation de vins pourront également être organisées. Par ailleurs, le château vous accueille à seulement 45 minutes de Lyon ainsi qu'à une heure et demie de Paris en TGV.
-
Renovated in 2014, Hôtel d'Argonay is located 3.7 miles from Annecy and is an environment award winning hotel. Offering a south-facing terrace with a mountain view, the hotel is a 30-minute drive from the ski resorts of La Clusaz and Le Grand Bornand. With an unbeatable view of the mountains from the terrace, this residence offers peaceful comfortable rooms. All come with satellite TV, and a private bathroom with free toiletries. The restaurant has the warm atmosphere of a chalet in the Alps and serves traditional and Savoyard cuisine. In summer months, meals can also be enjoyed on the terrace. Lake Annecy and the old town are a 10-minute drive away, while le Grand Bornand is a 30-minute drive from the property. Secured bicycle storage is provided and the property offers private parking. Free Wi-Fi access is available throughout the hotel.
Rénové en 2014 et primé pour son approche écologique, le LOGIS hôtel Annecy Nord/Argonay se situe à 6 km d'Annecy ainsi qu'à 30 minutes de route des stations de ski de La Clusaz et du Grand Bornand. Il est doté d'une terrasse orientée sud, qui offre une vue sur la montagne. Bénéficiant d'une vue imprenable sur les montagnes depuis sa terrasse, cette résidence propose des chambres confortables et calmes. Elles sont toutes équipées d'une télévision par satellite et d'une salle de bains privative pourvue d'articles de toilette gratuits. Le restaurant possède l'ambiance chaleureuse d'un chalet alpin et sert une cuisine traditionnelle et savoyarde. En été, vous pourrez savourer vos repas sur la terrasse. Le lac d'Annecy ainsi que la vieille ville sont accessibles en 10 minutes de route. Le Grand Bornand se trouve à 30 minutes en voiture. L'établissement met à votre disposition un local à vélos sécurisé, un espace de stationnement privé ainsi qu'une connexion Wi-Fi gratuite dans l'ensemble de ses locaux.
-
Domaine La Fontaine Du Cade lies in the heart of the Ardeche region, 6 km from the village of Vogue. It offers cottage-style accommodation and an outdoor swimming pool. Each of the cottages is set in green surroundings and includes a fully-equipped kitchen, private bathroom and a terrace with a barbeque and garden furniture. La Fontaine Du Cade provides a communal outdoor pool with seating area for all its guests. There is also free access to a children's playground and table tennis facilities. Free Wi-Fi access is available in the business centre and free on-site parking is provided.
Implanté au coeur de l'Ardèche, le Domaine La Fontaine Du Cade est situé à proximité des gorges de l'Ardèche, à 6 km du village de Vogue et à 8 km de Vallon-Pont-d'Arc. La grotte Chauvet est accessible en 15 minutes en voiture. L'établissement propose des hébergements de style cottage et une piscine extérieure. Entourés de végétation, tous les cottages sont pourvus d'une cuisine entièrement équipée, d'une salle de bains privative, ainsi que d'une terrasse avec un barbecue et du mobilier de jardin. Le linge de lit et les serviettes sont fournis. L'établissement La Fontaine Du Cade possède une piscine extérieure commune avec un coin salon. Une aire de jeux pour enfants et une table de ping-pong sont par ailleurs présentes. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement dans le centre d'affaires, et vous pourrez profiter d'un parking gratuit sur place.
-
This 4-star hotel is located in Tain-l’Hermitage, just 200 yards from the Rhone River. It features an outdoor swimming pool and air-conditioned guest rooms with free Wi-Fi access. The guest rooms at the Hotel Pavillon de L'Ermitage are soundproofed and equipped with satellite TV. Each private bathroom comes with free toiletries and some rooms also have a balcony. Guests can enjoy traditional French cuisine and a daily breakfast buffet at the Ermitage's restaurant. The bar offers a Rhone Valley wine list. Hotel Pavillon de L'Ermitage provides a 24-hour reception and free private parking.
L'établissement 4 étoiles Hôtel Pavillon de l'Ermitage se trouve à Tain-l'Hermitage, à seulement 200 mètres du Rhône. Il propose une piscine extérieure et des chambres climatisées avec connexion Wi-Fi gratuite. Les chambres de l'Hôtel Pavillon de l'Ermitage sont insonorisées et équipées d'une télévision par satellite. Chaque salle de bains privative est dotée d'articles de toilette gratuits. Certaines chambres possèdent un balcon. Vous pourrez savourer une cuisine française traditionnelle et un petit-déjeuner buffet quotidien au restaurant de l'Ermitage. Le bar met à votre disposition une carte des vins de la vallée du Rhône. La réception de l'Hôtel Pavillon de L'Ermitage est ouverte 24h/24. Un parking privé est disponible gratuitement.
-
This Logis Hotel is located in Salers, in the Auvergne region. It has a Spa centre with an indoor swimming pool and offers rooms with a view of the gardens or the Puy Violent Mountain. Each guest room at the Logis Le Bailliage is equipped with free Wi-Fi internet access and a TV. Rooms also have a private bathroom. Breakfast is served daily and guests can enjoy regional cuisine in the Bailliage's restaurant. There is also a garden with a children's playground, and the hotel provides free on-site parking.
Cet hôtel Logis se situe à Salers, en Auvergne. Il dispose d'un spa avec une piscine extérieure et propose des chambres donnant sur les jardins ou le puy Violent. Chaque chambre du Logis Le Baillage est équipée d'une connexion Wi-Fi gratuite, d'une connexion Internet, d'une télévision et d'une salle de bains privative. Le petit-déjeuner est servi tous les jours et vous pourrez déguster une cuisine régionale dans le restaurant du Bailliage. Vous trouverez aussi un jardin avec une aire de jeux pour enfants. L'hôtel met gratuitement à votre disposition un parking sur place.
-
Hotel du Golf
France: Isere: Corrençon-en-Vercors 38250: Les Ritons
|
|
Located a 14-minute walk from Correncon en Vercors Ski School, Hotel du Golf in Corrençon-en-Vercors has a seasonal outdoor swimming pool and garden. With free WiFi, this 3-star hotel has a terrace and a bar. The property is set 0.7 miles from Combeauvieux Ski Lift. Featuring a private bathroom, some units at the hotel also offer a balcony. A continental breakfast can be enjoyed in the breakfast area. Spa and wellness facilities including a hot tub and a sauna are at guests' disposal during their stay at Hotel du Golf. Skiing is among the activities that guests can enjoy near the accommodation. Les Lattes Ski Lift is a 15-minute walk from Hotel du Golf, while Grand Buisson Ski Lift is 1.2 miles away. The nearest airport is Grenoble - Isère Airport, 24.9 miles from the hotel.
L'Hotel du Golf est situé à Corrençon-en-Vercors, en Rhône-Alpes, à 1,1 km de l'école de ski de la ville. Offrant une vue sur sa piscine extérieure saisonnière, il propose un sauna, un jacuzzi, un bar et un restaurant. Vous bénéficierez gratuitement d'un parking privé et d'une connexion Wi-Fi dans toutes les parties. Certains logements disposent d'un coin salon, idéal pour se détendre après une journée bien remplie. Toutes les chambres comprennent une salle de bains privative et une télévision à écran plat. De nombreuses activités sont praticables dans les environs, comme le ski et le golf. Vous séjournerez à 1,2 km des remontées mécaniques de Combeauvieux et des Lattes. L'aéroport de Grenoble-Isère, le plus proche, est à 40 km.
-
Offering free WiFi and city views, Résidence les Peupliers is an accommodation located in Chamalières. This property offers access to a terrace. The apartment comes with 1 bedroom, a TV and a fully equipped kitchen that provides guests with an oven. There is a bathroom with a hairdryer. Clermont-Ferrand is 1.1 miles from the apartment. The nearest airport is Clermont-Ferrand Auvergne Airport, 5.6 miles from the property.
Offering free WiFi and city views, Résidence les Peupliers is an accommodation located in Chamalières. This property offers access to a terrace. The apartment comes with 1 bedroom, a TV and a fully equipped kitchen that provides guests with an oven. There is a bathroom with a hairdryer. Clermont-Ferrand is 1.8 km from the apartment. The nearest airport is Clermont-Ferrand Auvergne Airport, 9 km from the property.
-
This Logis Hotel is in the heart of the Volcans d'Auvergne Natural Park. It offers a sauna, a fitness room and a children's playground. Guest rooms at the Logis Les Messageries are equipped with satellite TV and free Wi-Fi access. Each room has a private bathroom. Guests of the Messageries can enjoy regional specialties at the hotel's restaurant. The hotel also provides tourist information and can arrange local excursions. Free public parking is available nearby.
L'Hôtel Les Messageries et Le Bredons se trouve au cœur du parc naturel régional des volcans d'Auvergne. Il propose un sauna et une salle de remise en forme. Les chambres sont équipées d'une télévision par satellite et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Chacune dispose d'une salle de bains privative. Vous pourrez savourer des spécialités régionales dans le restaurant sur place. L'hôtel vous fournira également des informations touristiques et pourra organiser des excursions locales. Un parking public est disponible gratuitement à proximité.
-
Hotel Restaurant du Port is located between Geneva and Evian at the edge of Lake Geneva. Free Wi-Fi is available. Each du Port room has air conditioning, cable TV, an en suite bathroom, hair dryer, telephone and safety deposit box. The hotel has a restaurant overlooking the lake. Hotel Restaurant du Port is 27 km from Geneva and Evian. Private parking is available.
L'Hôtel Restaurant Du Port se trouve entre Genève et Évian, en bordure du lac Léman. Une connexion Wi-Fi gratuite est à votre disposition. Toutes les chambres sont dotées de la climatisation, d'une télévision par câble, d'une salle de bains privative, d'un sèche-cheveux, d'un téléphone et d'un coffre-fort. Le restaurant de l'établissement donne sur le lac. L'Hôtel Restaurant Du Port est à 27 kilomètres de Genève et Évian. Un parking privé est disponible.
-
This recently-built and well appointed hotel is situated in an idyllic spot in the heart of the Mathéysin plateau.The hotel is conveniently located 40 km from Grenoble and 70 km from Gap. The peaceful location and comfortable accommodation make it a great place for a restful stopover when travelling through on holiday. Alternatively, the area surrounding La Mure is well worth exploring and you may wish to extend your stay in order to discover more about this magnificent region. La Mure is a popular hub for exploring a range of popular attractions in the area. The wonderful scenery, tranquil forest and beautiful mountains around the hotel encourage you to relax and enjoy this calm, serene area, far away from the cares of the everyday world.
Cet hôtel récemment construit et bien équipé est situé dans un lieu paradisiaque au cœur du plateau de la Matheysine.L’hôtel est idéalement situé à 40 km de Grenoble et 70 km de Gap. L’environnement paisible et l’hébergement confortable font de cet hôtel un merveilleux endroit où faire étape et se reposer au cours d’un voyage. Par ailleurs, les environs de La Mure méritent d’être explorés et vous serez tenté de prolonger votre séjour afin de mieux découvrir cette magnifique région. La Mure est un endroit très prisé pour visiter les différentes attractions des environs. Le splendide paysage, la paisible forêt et les magnifiques montagnes autour de l’hôtel vous encouragent à vous détendre et à profiter de cet environnement calme, serein, loin des soucis de la vie quotidienne.
-
This Logis is located in the heart of the Alpine village of Corrençon-en-Vercors. It has a heated outdoor swimming pool and spacious guest rooms with TV and free Wi-Fi. The Clarines restaurant serves regionally inspired cuisine and a wide selection of wines. A BBQ grill is open in summer and guests can also relax with a drink and play a game of billiards in the hotel bar. Guests of the Logis Les Clarines can enjoy skiing and other winter sports during the winter and enjoy hiking, mountain biking and other outdoor activities in summer.
Situé au cœur du village alpin de Corrençon-en-Vercors, le Logis Hôtel et Spa Les Clarines, propose un spa, une piscine extérieure chauffée ainsi que des chambres spacieuses avec télévision et connexion Wi-Fi gratuite. Le restaurant Clarines sert une cuisine d'inspiration régionale et une large sélection de vins. Un barbecue est ouvert en été et vous pourrez également vous détendre avec un verre ou faire une partie de billard dans le bar de l'hôtel. Lors de votre séjour au Logis Les Clarines, vous aurez la possibilité de pratiquer le ski ou d'autres sports d'hiver pendant la saison hivernale et de faire de la randonnée, du VTT ou d'autres activités de plein air en été.
-
The Domaine de L'Eau Vive is located in southern Ardèche in the Rhone-Alpes. It offers rooms and suites with a private terrace and garden and an outdoor swimming pool. Each guest room at the L'Eau Vive Residence has an individual decor and satellite TV. The Domaine de L?Eau Vive?s restaurant serves regional cuisine prepared with home-grown vegetables whenever possible. Breakfast, made from fresh organic products, is served daily. Free Wi-Fi is available in the public areas and the hotel also provides free private parking.
Le Domaine de L'Eau Vive se situe au sud de l'Ardèche, dans la région Rhône-Alpes. Il propose des chambres et des suites avec une terrasse et un jardin privatifs ainsi qu'une piscine extérieure. Chaque chambre de la résidence L'Eau Vive présente une décoration personnalisée et possède une télévision par satellite. Le restaurant du Domaine de L'Eau Vive propose des plats régionaux cuisinés autant que possible avec des légumes du potager maison. Un petit-déjeuner préparé à partir de produits frais bio vous est servi tous les jours. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement dans les parties communes et l'hôtel possède un parking privé gratuit.
-
Located in the centre of Nyons, this hotel offers an outdoor pool and a gastronomic restaurant. Relaxation facilities include a hot tub, hammam and massages. The rooms at Une Autre Maison are individually decorated and have free Wi-Fi access. All rooms have an LCD TV and some of them have original wooden beams and views of the garden. Breakfast is served every morning on the poolside terrace and you can also sample fish specialties in the restaurant. Other hotel facilities include a gift shop and newspapers at the reception. Public parking is free nearby or you can park on site at an additional cost. Bollène is a 40-minute drive away and local activities include hiking, cycling and sampling regional truffles.
Situé dans le centre de Nyons, cet hôtel possède une piscine extérieure et un restaurant gastronomique. Les installations de détente comprennent un bain à remous, un hammam et des massages. Les chambres de l'établissement Une Autre Maison, à la décoration individualisée, disposent d'une connexion Wi-Fi gratuite. Elles sont toutes dotées d'une télévision à écran LCD et certaines d'entre elles présentent des poutres en bois d'origine et une vue sur le jardin. Le petit-déjeuner est servi tous les matins sur la terrasse de la piscine et vous pourrez également déguster des spécialités de poissons au restaurant. L'hôtel propose également une boutique de souvenirs et des journaux à la réception. Un parking public gratuit se trouve à proximité. Vous pourrez aussi vous garer sur place moyennant des frais supplémentaires. Bollène est à 40 minutes de route. La randonnée pédestre et les promenades à vélo ainsi que la dégustation de truffes régionales figurent parmi les activités locales.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
15
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
Auvergne-Rhone-Alpes tourist travel information links
|
|