Results 1 - 15 of 18
-
Ideally situated in a splendid forest between Courchevel and Meribel on the slopes of Doron de Bozel, the Residence Maeva is a beautiful family-centred resort. This ski-in/ski-out residence is composed of spacious and comfortable apartments with large balconies overlooking the trails, the forest and the Vanoise mountain range. The apartments feature a living area, 2 bedrooms, a fully-equipped kitchenette, bathroom with bath and shower with separate toilet and can accommodate up to 4 people. In addition to the tremendous location of the residence Maeva, guests will enjoy the friendly atmosphere and wide choice of outdoor and après-ski activities.
Idéalement situé dans une splendide forêt entre Courchevel et Méribel, sur les pentes bordant la rivière Doron de Bozel, la Résidence Maeva est un magnifique complexe familial. Cette résidence au pied des pistes propose de spacieux et confortables appartements avec de grands balcons donnant sur les pistes, la forêt et le massif de la Vanoise. Les appartements comportent un séjour, deux chambres, une kitchenette entièrement équipée, une salle de bains avec baignoire et douche et des toilettes séparées, et peuvent accueillir jusqu'à quatre personnes. Vous apprécierez non seulement l'emplacement parfait de la Résidence Maeva, mais également l'atmosphère conviviale et le large choix de loisirs en extérieur et d'activités possibles après le ski.
-
Located in the heart of Courchevel, this luxury hotel welcomes you just a stroll from the ski lifts and the slopes. Enjoying a family atmosphere and entirely built of wood, the Le Saint Joseph hotel features 14 guest rooms and suites and 2 apartments. All of them offer a tasteful, refined and elegant decor. Each guest room boasts fine materials and warm colours and is filled with objects coming from different countries in Europe. You will enjoy free access to the spa, jacuzzi and hammam, allowing you to enhance your beauty and well-being. And why not indulge all your senses with a massage or a beauty treatment ? After an active day on the slopes, you can also taste Italian cuisine in Le Hussard restaurant or Thai cuisine in Le Grand Café.
Situé en plein coeur de Courchevel, cet hôtel de luxe vous accueille à quelques pas des pistes et des remontées mécaniques. Le Saint Joseph, entièrement construit en bois, vous offre une ambiance familiale. Ses 14 chambres et suites ainsi que ses 2 appartements vous plongent dans un monde au décor raffiné et élégant, dans un cadre alliant tons chaleureux et matériaux choisis avec goût. Vous y trouverez nombre d'objets issus des quatre coins de l'Europe. Profitez d?un accès illimité au spa, jacuzzi et hammam afin de prendre soin de vous. L'occasion de vous détendre avec un massage ou un soin de beauté. Après une longue journée sur les pistes, vous pourrez savourer une cuisine italienne au restaurant Le Hussard, ou de plats thaïlandais au Grand Café.
-
Small friendly bed and breakfast hotel, this property is located in the centre of Courchevel 1850. In the very heart of this busy and exciting mountain resort, it is ideally located, only 5 meters from the slopes and the main lift station. The Hotel de la Croisette welcomes you in one of its 18 fully equipped and comfortable rooms, 9 of which offer a lovely view on the mountains. A lounge is at our guests' disposal for a relaxing time with friends and family after a hard days skiing. Tea, coffee, drinks and cake are served during the afternoon. As for our Bar Le Jump, it is open from 09.30am through to 1:00am daily and is the perfect place to get a morning coffee stop, to have a quick and filling lunch or to have a well deserved après ski drink.
Petit établissement familial et chaleureux, cet établissement est situé en plein centre de Courchevel 1850. Au coeur de ce village très animé, il se trouve aussi à 5 mètres seulement des pistes et des principales remontées mécaniques de la station. L'Hôtel de la Croisette vous accueille dans l'une de ses 18 chambres confortables et chaleureuses, dont 9 possèdent un balcon avec vue sur les montagnes. Un salon destiné aux clients de l'hôtel permet de se détendre en famille ou entre amis, après une journée de ski. L'après-midi, découvrez et appréciez un moment de qualité avec boissons chaudes et gâteaux. Quant au bar Le Jump, il est ouvert tous les jours de 09h30 à 01h00 et est le lieu idéal pour prendre un café ou une collation copieuse et rapide ou pour profiter d'une pause aprés-ski bien méritée.
-
Above the centre of the resort Courchevel 1850, the hotel Les Sherpas encourages you to relax during a family vacation or a business meeting. Many activities are available beyond skiing and you will enjoy the indoor pool, the sauna, the hammam, and the jet stream. All is done at the Sherpas to make your stay as pleasant as possible. You will also enjoy our Chef's specialities at the restaurant and an open fire and a cosy atmosphere at the bar. The hotel's privileged position amidst pine trees, close to the ski slopes, allows you to take full advantage of the immense ski area of the 3 Vallées.
Situé au-dessus du centre de la station Courchevel 1850, l'hôtel Les Sherpas vous incite au calme et au repos pour un séjour en famille ou professionnel. Tout est mis en ?uvre à l'hôtel Les Sherpas pour que votre séjour soit agréable. Pour cela, vous pourrez profiter de la piscine, du sauna, du hammam et du jet stream. Dans notre restaurant, le chef vous fera déguster ses spécialités et au bar, vous passerez de bonnes soirées au coin du feu. La situation privilégiée de l'hôtel, à proximité des pistes et au milieu des sapins, vous permet de bénéficier du domaine skiable grandiose des 3 Vallées.
-
In the heart of Courchevel, Madame Vacances - Hôtel Courchevel Olympic offers 28 chalet-style rooms 100 metres from the slopes, ski lifts and numerous shops, bars and restaurants. For relaxing and unwinding, the Hôtel Courchevel Olympic features a bar and lounge area with a pool table and chimney. The tasty buffet breakfast is served in the bar. The Hôtel Courchevel Olympic is open throughout the winter season and enjoys a privileged location in the exceptional ski area of Les Trois Vallées, the largest ski area in the world.
Au cœur de Courchevel, le Madame Vacances - Hôtel Courchevel Olympic propose 28 chambres de style chalet à 100 mètres des pistes, des remontées mécaniques et de nombreux commerces, bars et restaurants. Pour vos moments de détente, l'Hôtel Courchevel Olympic possède un bar et espace salon avec cheminée et table de billard. Un délicieux petit déjeuner buffet est servi dans le bar. L'Hôtel Courchevel Olympic est ouvert pendant la saison hivernale. Il bénéficie d'un emplacement privilégié dans le superbe domaine skiable des Trois Vallées, le plus grand du monde.
-
Madame Vacances Hotel Le Montana is nestled between 2 picturesque mountain hamlets, 1400 metres above sea level, in the heart of a vast spruce forest. It offers ski-in ski-out accommodation. Hotel Le Montana features comfortable and well-appointed rooms. Most of the rooms have a balcony with a view over the slopes. The restaurants, L'Eterlou and L'Olympique, serve traditional mountain dishes. In the summertime, you can have your meal on the lovely terrace. Enjoy a drink next to the fireplace in the comfortable lounge bar, or challenge friends to a game of billiards or a video game. Keep fit in the weights room before relaxing in the sauna or with a massage. La Tania is situated between Courchevel and Méribel, in the centre of the worlds largest ski area, Les 3 Vallées, with 600 km of slopes.
La résidence Madame Vacances Hotel Le Montana se niche entre deux pittoresques hameaux montagnards, à 1 400 mètres d'altitude, au cœur d'un grande forêt d'épicéas. L'Hôtel Le Montana propose des chambres confortables et bien équipées, dont la plupart dispose d'un balcon avec vue sur les pistes. Les restaurants L'Eterlou et L'Olympique servent des plats traditionnels de montagne. En été, vous pourrez prendre votre repas sur la jolie terrasse. Venez prendre un verre au coin de la cheminée dans le salon-bar confortable ou défiez vos amis à une partie de billard ou de jeu vidéo. Allez vous entraîner dans la salle de remise en forme, équipée de poids avant de vous offrir une séance de détente dans le sauna ou avec un massage. Le village de La Tania est situé entre Courchevel et Méribel, au milieu du plus grand domaine skiable du monde, Les 3 Vallées, qui abrite plus de 600 kilomètres de pistes.
-
Nestled in the heart of the Alps, the hotel offers spectacular views overlooking the golf course, the Biollay Lake and the Massif de La Saulire (mountain range). Mercure Courchevel features 2 restaurants. La Laiterie is decorated in the style of a dairy farm and serves traditional cuisine. Enjoy the view of the Biollay Lake from the terrace or marvel at the Massif de la Saulire from the veranda. La Montagnette is open from Tuesday to Saturday during the winter and serves regional specialities. The bar, Le Ratrack, is set by the swimming pool and offers an impressive fire place, a TV area and sumptuous views of the Biollay Lake. The 13 on-site meeting rooms can accommodate up to 360 people.
Niché au coeur des Alpes, l'hôtel offre de superbes vues sur le golf, le lac Biollay et le Massif de la Saulire. Le Mercure Courchevel vous propose 2 restaurants. Le restaurant La Laiterie évoque le style d'une ancienne laiterie et vous propose une cuisine traditionnelle. Depuis la terrasse vous profitez de superbes vues sur le lac Biollay et le Massif de la Saulire offre un somptueux panorama depuis la véranda. La Montagnette est ouverte du mardi au samedi en hiver et vous propose un large choix de spécialités régionales. Le bar, Le Ratrack, vous accueille au bord de la piscine et dispose d'une belle cheminée, un coin télé et de jolies vues sur le lac Biollay. L'hôtel dispose également de 13 salles de réunion pouvant accueillir jusqu'à 360 personnes.
-
Situated in Courchevel 1850, this hotel welcomes you the heart of this prestigious ski resort, near lively streets, and offers direct access to the slopes of the largest ski area in the world. The Hotel des Trois Vallées offers 31 guest rooms equipped with all the modern comfort. Decorated in a typical Savoyard style, the panoramic restaurant serves delightful cuisine blending local traditions with modern accents. You will enjoy free access to the sauna, hammam and fitness centre. The body treatments will also help you to fully relax.
Situé à Courchevel 1850, cet hôtel vous accueille en plein cœur de la prestigieuse station et de ses rues animées et vous offre un accès direct aux pistes de ski des 3 Vallées, le plus grand domaine skiable au monde. L'hôtel des Trois Vallées dispose de 31 chambres confort, supérieures et suites prestige équipées de tout le confort moderne. Décoré dans un style savoyard, le restaurant panoramique vous propose une large gamme de saveurs empreintes de modernité. Un hammam, un sauna et un centre de remise en forme sont disponibles sur place. Des soins corporels et esthétiques sont également dispensés sur demande.
-
In the heart of the Tarentaise valley, very near from Courchevel 1850 city centre, Le Chabichou offers a warm and friendly welcome. The interior, renovated in an alpine style, offer an intimate and warm atmosphere. Everything will be settled in order to make your ski holidays an unforgettable moment. Le chabichou offers comfortable rooms with a refined decoration. Savour typical specialities in the cosy atmosphere of the hotels restaurant.
Au coeur de la vallée de la Tarentaise, à proximité du centre ville de Courchevel 1850, Le Chabichou vous offre un accueil chaleureux et convivial. L'intérieur, rénové dans un style alpin, offre une ambiance intime et chaleureuse. Tout est mis en oeuvre afin de rendre vos vacances de ski, un moment inoubliable. Le Chabichou vous propose des chambres tout confort dotées dune décoration raffinée. Savourez une cuisine traditionnelle dans le cadre détendu du restaurant de l'hôtel.
-
Located at the heart of the 3 Valleys, this hotel club welcomes you 800 meters from Courchevel resort's centre and only few steps from the slopes. Renovated in 2008, the Hotel Club Le Zénith features 80 comfortable rooms, a bar and a restaurant with panoramic view, a private dance club, a fitness centre (with fee) with sauna, jacuzzi, etc., a heated ski locker room, a kids club open from 9am to 9pm as well as a wide terrace oriented South in front of the slopes for a sunny lunch or a relaxing moment!
Au c?ur des 3 Vallées, cet hôtel club vous offre une situation privilégiée à Courchevel, à 800 m du centre de la station et à quelques pas des remontées mécaniques. Rénové en 2008, l?Hôtel Club Le Zénith dispose de 80 chambres confortables, desservies par ascenseur, d'un bar et d'un restaurant avec vue panoramique, d'une discothèque privée, d'un espace bien-être (en supplément) avec jacuzzi, sauna, bains à remous, d'un local ski chauffé ainsi que d?une grande terrasse plein sud face aux pistes pour un déjeuner ensoleillé ou un instant de farniente !
-
Situated in a peaceful area, less than a 5-minute walk from central Courchevel and 600 metres from the ski slopes, Hotel La Sivolière is a charming mountain hotel. It offers chic accommodation and excellent facilities in the beautiful French Alps. The hotels aim is to make you feel as if you are in your own private chalet, offering home-like comfort and stylish decor. All of the guestrooms and suites are personalized and well equipped. They include modern en suite bathroom facilities, TV with DVD and free Wi-Fi internet access. In the restaurant, led by the Michelin starred Chef Jean Christophe Ansannay-Alex, enjoy a regenerating breakfast, lunch, tea-time and an incredible dining experience. Hotel La Sivolière also provides you with an indoor swimming pool, hammam, and a relaxation area where you can treat yourself to a massage. The location is one of the best in the resort, making this mountain establishment an ideal choice for your next holiday.
L'Hôtel La Sivolière, situé dans un cadre paisible à moins de cinq minutes de marche du centre de Courchevel et à 600 mètres des pistes de ski, est un charmant établissement de montagne. Il vous propose des chambres élégantes et d'excellentes installations dans le cadre magnifique des Alpes françaises. Vous apprécierez les logements de style chalet privé, élégants et dotés de tout le confort. Les chambres et suites jouissent d'une décoration personnalisée et sont bien équipées. Elles disposent d'une salle de bains privative, de la télévision avec lecteur de DVD et de l'accès sans fil (Wi-Fi) à Internet (gratuit). Le chef Jean Christophe Ansannay-Alex, qui a été récompensé par le Guide Michelin, dirige le restaurant de l'hôtel. Vous débuterez vos journées avec un petit déjeuner énergisant et les finirez en beauté avec un somptueux dîner. Le restaurant vous accueillera également au déjeuner et à l'heure du thé. L'Hôtel La Sivolière dispose d'une piscine intérieure, d'un hammam et d'un espace de relaxation où vous pourrez vous offrir un massage. L'hôtel, qui jouit d'une situation exceptionnelle dans la station de Courchevel, constitue un pied-à-terre idéal pour vos prochaines vacances à la montagne.
-
Offering the flavour of the Indies, this Indian-inspired décor defines the Manali Hotel, the first 4-star hotel in Courchevel 1650 offering direct access to the ski runs. Hotel Manali features comfortable rooms and suites. Wood-panelling gives them a warm and intimate touch. The residence features classic, family and deluxe rooms and suites. The restaurant has a fine dining restaurant where guests can enjoy a lunch on the hotel?s sunny terrace, or taste creative, refined cuisine for dinner. There are also two bars in the hotel where guests can enjoy a relaxing aperitif after a day on the slopes or a soothing after diner drink. The Mahayana Spa is a serenity oasis. Enjoy a relaxing moment in the swimming pool, the sauna and the steam bath or exercise in the modern and well equipped fitness room.
Le premier hôtel quatre étoiles de la station de Courchevel 1650 offre un accès direct aux pistes de ski. Son décor de style indien vous fera voyager. L'Hôtel Manali propose un hébergement confortable. Les lambris en bois apportent une touche accueillante et intime. La résidence dispose de chambres classiques, familiales et de luxe ainsi que de suites. Appréciez un déjeuner sur la terrasse ensoleillée de l'excellent restaurant de l'hôtel et dégustez une cuisine raffinée et créative pour le dîner. L'hôtel comprend également deux bars où vous pourrez vous détendre en prenant l'apéritif après une journée sur les pistes ou un digestif après le dîner. Le Mahayana Spa est un oasis de sérénité. Relaxez-vous dans la piscine, au sauna et dans le bain à vapeur ou faites de l'exercice dans la salle de sport moderne et bien équipée.
-
Situated in the heart of an exceptional natural area with unique views of the valley and the Courchevel 1850 ski resort, the New Solarium hotel offers direct access to the slopes of the largest ski area in the world. The hotel offers 70 guest rooms, all equipped with safety deposit box, flat-screen satellite television and all the modern comfort. With a breathtaking view of the village of Courchevel 1850 and the forest, the panoramic restaurant serves delightful cuisine and tasty buffet. You will enjoy free access to the heated indoor swimming pool with view of the snowy forest, sauna, hammam and fitness centre. Run by professionals, the body treatments will help you to fully relax. With direct access from the New Solarium hotel, the ski shop allows to provide all your rental and accessory needs.
Situé au coeur du Jardin Alpin et proposant une vue exceptionnelle sur la vallée et la station de Courchevel 1850, l'hôtel New Solarium vous offre un accès direct aux pistes de ski des 3 Vallées, le plus grand domaine skiable au monde. L'établissement dispose de 70 chambres standard, médium, familiales et supérieures équipées de tout le confort moderne, notamment d'une télévision à écran plat. Avec vue imprenable sur la station, le restaurant panoramique vous propose une cuisine savoureuse et un buffet complet. La terrasse orientée plein sud et ses chaises longues vous permettent de laisser filer les heures, en toute décontraction. Une piscine intérieure chauffée avec vue sur la neige et la forêt environnante vous est proposée en accès libre, de même qu'un hammam, un sauna et un centre de remise en forme. Des soins corporels sont également dispensés sur demande par des professionnels. Directement accessible de l'hôtel New Solarium, la boutique de sport vous permet de louer ou acheter tout le matériel dont vous aurez besoin pour dévaler les pistes.
-
Located in the heart of Courchevel 1850 ski resort, the 4-star Hotel Les Grandes Alpes offers a warm and friendly welcome and direct access to the ski runs. Hotel Les Grandes Alpes is set in a large chalet-style building and features elegantly decorated and furnished rooms and suites. All of the accommodation is equipped with modern en suite facilities and Wi-Fi internet access is available throughout the entire hotel and is free of charge. Enjoy buffet-style specialities for lunch and regional culinary specialties for dinner in the hotels restaurant, La Pira. It provides a convivial meeting place any time of the day. You can also unwind by the fireside of the lounge and enjoy a nice drink and live piano music. Feel good and relax in the wellness centre that features a swimming pool, a Jacuzzi, a hamman, a sauna, hydro-jet showers, physiotherapy and a beauty salon. In addition to the services and facilities mentioned, the exceptional location of the Hotel Les Grandes Alpes provides one of the finest backdrops to any mountain getaway.
Situé au coeur de la station de ski Courchevel 1850, l'hôtel 4 étoiles Les Grandes Alpes vous réserve un accueil chaleureux et amical et offre un accès direct aux pistes de ski. L'hôtel Les Grandes Alpes se situe dans un bâtiment de style chalet et dispose de chambres et de suites élégantes. Toutes sont dotées d'une salle de bains privative moderne et d'une connexion Wi-Fi accessible gratuitement dans tout l'hôtel. Vous pourrez profiter des spécialités servies sous forme de buffet pour les déjeuners et des spécialités régionales pour les dîners, dans le restaurant de l'hôtel, La Pira, constituant un lieu de rencontre convivial à tout moment de la journée. Vous pourrez également vous détendre près de la cheminée du salon et siroter un verre au son du piano. Profiter d'un moment de détente dans le centre de bien-être équipé d'une piscine, d'un jacuzzi, d'un hammam, d'un sauna, de douches multi-jets et d'un salon de beauté. Les services et équipements déjà mentionnés et la situation exceptionnelle font de l'hôtel Les Grandes Alpes un lieu de séjour idéal pour des vacances à la montagne.
-
Situated in Courchevel 1850, this hotel welcomes you the heart of this prestigious ski resort, near lively streets, and offers direct access to the slopes of the largest ski area in the world. The Hotel des Neiges offers 48 guest rooms equipped with all the modern comfort. The panoramic restaurant serves delightful cuisine blending delicate savours with innovative accents. After the dinner, the piano bar with fireplace offers a warm atmosphere. You will enjoy free access to the sauna, hammam, Jacuzzi and fitness centre of the magnificent oriental spa area, and the body treatments will help you to fully relax. The large terrace is the perfect place to unwind after a long day of skiing.
Situé à Courchevel 1850, cet hôtel vous accueille en plein cœur de la prestigieuse station et de ses rues animées et vous offre un accès direct aux pistes de ski des 3 Vallées, le plus grand domaine skiable au monde. L'hôtel des Neiges dispose de 48 chambres classiques, confort et supérieures équipées de tout le confort moderne. Le restaurant panoramique de l'établissement vous propose une large gamme de saveurs novatrices et délicates. Après le dîner, rendez-vous au piano bar avec cheminée, pour une ambiance plus musicale. Un magnifique spa oriental vous ouvrira ses portes pour profiter du hammam, du sauna, du jacuzzi et du centre de remise en forme. Des massages sont également dispensés sur demande. L'hôtel des Neiges dispose d'une grande terrasse orientée plein Sud, le lieu idéal pour vous détendre après une longue journée sur les pistes.
Switch to page 1
[2]
|