Located in the centre of Coudes, 1 km from the River Perache Beach, Hôtel de la Poste offers a traditional restaurant, a bar and double rooms with a TV. Free Wi-fi access is provided. The rooms at Hôtel de la Poste are uniquely-decorated and provide access to a shared bathroom with free toiletries. A continental breakfast is available every morning. Typical dishes such as charcuterie, fondue and truffade can be sampled in the restaurant on site. The hotel is situated 500 metres from Château de Beauvezeix and from the A75 motorway. The train station is 1 km away.
Situé dans le centre de Coudes, à 1 km de la plage de la rivière Pérache, l'Hôtel de la Poste propose un restaurant traditionnel, un bar et des chambres doubles avec une télévision. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement. Les chambres de l'Hôtel de la Poste présentent une décoration unique et donnent accès à une salle de bains commune avec articles de toilette gratuits. Un petit-déjeuner continental est servi chaque matin. Vous pourrez aussi déguster des plats typiques, notamment de la charcuterie et de la truffade, dans le restaurant sur place. L'hôtel est à 500 mètres du château de Beauvezeix et de l'autoroute A75. La gare se situe à 1 km.