Listings Other cities in Switzerland -- Quick Selection:
|
Results 226 - 240 of 355
-
Situated in Le Sentier, Hotel de ville du Sentier offers 3-star accommodation with a bar. Guests can enjoy a selection of French dishes in the on-site restaurant. Guest rooms in the hotel are equipped with a flat-screen TV with cable channels. All units have a desk. A buffet breakfast is served daily at the property. Hotel de ville du Sentier offers a sun terrace. Guests at the accommodation will be able to enjoy activities in and around Le Sentier, like hiking. Geneva is 28 miles from Hotel de ville du Sentier. The nearest airport is Geneva International Airport, 26.7 miles from the property.
-
The Hotel Vanessa is in central Verbier, a 5-minute walk from the ski lift. It features free Wi-Fi and free garage parking. All rooms have a balcony overlooking the Alps. You have free access to the Hotel Vanessa's hot tub and sauna. All rooms are spacious, bright and quiet. Some feature a flat-screen TV and a DVD player. Fine traditional cuisine and a wide range of drinks are served in the restaurant and in the bar of the Hotel Vanessa.
L'Hôtel Vanessa est situé dans le centre de Verbier, à 5 minutes de marche des remonte-pentes. Il met gratuitement à votre disposition une connexion Wi-Fi et un parking couvert. Toutes les chambres possèdent un balcon donnant sur les Alpes. Vous bénéficierez d'un accès gratuit au bain à remous et au sauna de l'hôtel Vanessa. Toutes les chambres sont spacieuses, lumineuses et paisibles. Certaines sont équipées d'une télévision à écran plat et d'un lecteur DVD. Une cuisine traditionnelle raffinée et un large éventail de boissons sont servis dans le restaurant et au bar de l'hôtel.
-
Hotel Al Ponte
Switzerland: Bern: Wangen an der Aare 3380: Wangenstrasse 55
|
|
Located in the immediate vicinity of the highway exit Wangen an der Aare (A1/E25), the Al Ponte hotel offers free parking and free WiFi in all rooms. Fine Swiss and Mediterranean cuisine can be enjoyed in the elegant restaurant or on the garden terrace. The Al Ponte hotel is accessible within a 20- to 50-minute drive from Bern, Zurich, Basel and Lucerne.
In unmittelbarer Nähe der Autobahnausfahrt Wangen an der Aare (A1/E25) bietet das Hotel Al Ponte kostenfreie Parkplätze und kostenfreies WLAN in allen Zimmern. Im eleganten Restaurant oder auf der Gartenterrasse können Sie gehobene Gerichte der Schweizer und der mediterranen Küche genießen. Das Hotel Al Ponte liegt eine 20- bis 50-minütige Fahrt von Bern, Zürich, Basel und Luzern entfernt.
-
Ibis Sion Est
Switzerland: Valais: Sion 1950: Av. Grand-Champsec 21
|
|
Located on the eastern outskirts of Sion, this modern hotel is in the immediate vicinity of the A9 motorway and only 1.2 miles from Sion Airport. Ibis Sion Est offers spacious and comfortable rooms with a cosy bed and a functional bathroom. The Swiss Bistro restaurant serves traditional Swiss cuisine. There is also a bar serving snacks 24 hours a day, a terrace, 3 meeting rooms, and surcharged parking spaces. The Old Town of Sion with its Château de Tourbillon and the Basilique Notre-Dame de Valère are close by. The Ibis Sion-Est can be found in the heart of the canton of Valais, close to many winter and summer sport resorts like Nendaz, Anzère or Crans-Montana. Golf courses and tennis courts are only 0.6 miles away.
Dieses moderne Hotel liegt am östlichen Stadtrand von Sitten, in unmittelbarer Nähe der Autobahn A9 und in nur 2 km Entfernung vom Flughafen Sitten. Das Ibis Sion Est bietet Ihnen geräumige, komfortable Zimmer mit einem gemütlichen Bett und einem praktischen Bad. Traditionelle Schweizer Spezialitäten genießen Sie im Swiss Bistro. Zu den weiteren Einrichtungen gehören eine Bar, die rund um die Uhr Snacks serviert, eine Terrasse, 3 Tagungsräume und kostenpflichtige Parkplätze. In der nahen Altstadt von Sitten können Sie das Schloss Tourbillon und die Basilika Notre-Dame de Valère besichtigen. Im Ibis Sion-Est wohnen Sie im Herzen des Kantons Wallis, in der Nähe vieler Sommer- und Wintersportorte wie Nendaz, Anzère und Crans-Montana. Golf- und Tennisplätze erreichen Sie nach nur 1 km.
-
The Seiler au Lac hotel enjoys a peaceful location at the bank of Lake Brienz, with buses and steamers stopping right in front of the building. Enjoy spacious rooms, excellent cuisine and the personal attention given to every guest in the traditional Seiler au Lac hotel, which is conservative in the best sense of the word. Tables are set with crisp white cloths, the polished cutlery gleams like new and the sparkling glassware shows that the staff at the Seiler au Lac does more than just pay lip service to the idea of putting customers first. Wired internet is available free of charge.
Das Hotel Seiler au Lac efreut sich einer ruhigen Lage direkt am Brienzer See, unmittelbar bei der Schiffstation und der Bushaltestelle. Genießen Sie die geräumigen Zimmer, die exzellente Küche und die persönliche Aufmerksamkeit, die jedem Gast im Hotel Seiler zuteil wird, einem traditionellen Haus im besten Sinne des Wortes. Die Tische sind blütenweiß gedeckt, das Besteck ist poliert und glänzt wie am ersten Tag und die blitzsauberen Gläser zeigen, dass die Zufriedenheit der Gäste im Siler au Lac nicht nur ein Lippenbekenntis ist. Ein Intenetzugang steht Ihnen kostenfrei zur Verfügung.
-
Located in a quiet area in Schaffhausen, 600 metres from the Rhine River and 3 km from the Rheinfall, the biggest waterfall in Europe, Hotel Park Villa features an à la carte restaurant serving regional cuisine, a bar and free WiFi. A train station is 400 metres away. The rooms come with a bathroom with a shower, a bathrobe and a hairdryer, a seating area with a flat-screen TV with cable channels, radio and telephone, and a minibar. The suite additionally has a balcony and a seating area with a sofa. Guests can enjoy a rich breakfast in the mornings. Breakfast can also be served in the hotel's garden in summer or in the hotel rooms of the Hotel Park Villa. A diet menu is possible on request in advance. At the tennis court in the park behind the house, guests can play tennis. Free private parking is available on site. Laundry services are available on request. Zurich is 51 km away and St. Gallen is 80 km away. Basel is 96 km from the property.
Das Hotel Park Villa befindet sich in einer ruhigen Gegend in Schaffhausen, 600 m vom Rhein entfernt und 3 km vom Rheinfall, dem größten Wasserfall Europas. Freuen Sie sich auf ein À-la-carte-Restaurant mit regionaler Küche, eine Bar und kostenloses WLAN. Der Bahnhof ist 400 m entfernt. Die Zimmer verfügen über ein Badezimmer mit Dusche, Bademantel und Haartrockner, einen Sitzbereich mit einem Flachbild-Kabel-TV, einem Radio und einem Telefon und einer Minibar. Die Suite verfügt zusätzlich über einen Balkon und einen Sitzbereich mit einem Sofa. Freuen Sie sich auf ein reichhaltiges Frühstück am Morgen. Das Frühstück kann im Sommer auch im Garten des Hotels serviert werden oder in Hotelzimmern des Hotel Park Villa. Ein Diät-Menü wird auf vorherige Anfrage gereicht. Auf dem Tennisplatz im Park hinter dem Haus können die Gäste Tennis spielen. Kostenfreie Privatparkplätze stehen an der Unterkunft zur Verfügung. Ein Wäscheservice ist auf Anfrage vorhanden. Zürich ist 51 km und St. Gallen ist 80 km entfernt. Basel erreichen Sie von der Unterkunft nach 96 km.
-
Looking back upon a long tradition starting in 1525, The Hotel Baeren Twann offers you rooms with views over Lake Biel or the vineyards, gourmet cuisine, free internet and free parking. Traditional French and Swiss dishes combined with ingredients from all over the world are served in the restaurant. For the youngest guests there is a special kids menu. After their meal they may enjoy themselves on the playground or in the playroom. From the terrace and the garden with flowers and fruit trees you have panoramic views of the lake. You can take a walk to the Twannberg, enjoy a cable car ride to Magglingen or a boat ride on the lake. There is also an excellent cycling network all around the lake and to various places up the Jura mountains. During the winter months the ski resorts of Les Près d'Orvin and Nods can be reached in less than a 30-minute drive.
Seit 1525 begrüßt dieses traditionsreiche Hotel seine Gäste mit Zimmern mit Blick über den Bielersee oder die Weinberge. Freuen Sie sich im Hotel Baeren Twann zudem auf Gourmetküche, kostenfreien Internetzugang und gebührenfreie Parkmöglichkeiten. Traditionelle französische und Schweizer Gerichte mit Zutaten aus aller Welt werden im Restaurant serviert. Für die jüngsten Gäste gibt es ein spezielles Kindermenü. Nach dem Essen können sie sich auf dem Spielplatz oder im Spielzimmer vergnügen. Von der Terrasse und dem Garten mit Blumen und Obstbäumen genießen Sie den Panoramablick auf den See. Zu empfehlen sind ein Spaziergang zum Twannberg sowie eine Fahrt mit der Seilbahn nach Magglingen oder eine Bootsfahrt auf dem See. Rund um den See gibt es darüber hinaus zahlreiche Radwege zu verschiedenen Orten im Jura-Gebirge. Im Winter schätzen Sie die Nähe zu den Skigebieten Les Prés d'Orvin und Nods, die Sie in weniger als 30 Minuten mit dem Auto erreichen.
-
Hotel Forni
Switzerland: Tessin: Airolo 6780: Via della Stazione 19
|
|
The Forni Hotel, family-run since 1917 is located at the foot of the Saint-Gotthard Massif and offers a restaurant, free WiFi in the entire building and free parking. The rooms all come with a bathroom with bath tub or shower, a TV and a minibar. The on-site restaurant provides guests with a variety of dishes and a fine wine selection. Surrounded by Alpine landscapes, Hotel Forni is situated next to the Airolo Train Station and close to the A2 highway.
Situato ai piedi del Massiccio del San Gottardo, il Forni Hotel, struttura a conduzione familiare dal 1917, offre un ristorante e servizi gratuiti quali la connessione Wi-Fi nell'intero edificio e un parcheggio. Tutte le camere presentano un bagno completo di vasca o doccia, una TV e un minibar. Il ristorante in loco propone una varietà di piatti e una selezione di raffinati vini. Circondato da un paesaggio alpino, l'Hotel Forni si trova accanto alla stazione ferroviaria di Airolo e nei pressi dell'autostrada A2.
-
Offering panoramic views of Lake Neuchâtel, the Hotel Bellevue-Onnens offers you entirely renovated rooms in an elegant 17h-century building. The cuisine is creative and refined, including culinary specialities from the lake. Outside the restaurant you can find a shady terrace and a playground. The Hotel Bellevue is perfectly situated for unforgettable lakeside walks, hiking through the Bonvillars vineyards or on the Jura hillsides. Beach lovers and windsurfers can enjoy the nearby lake, while golfers will find 3 courses less than 20 minutes away. You will find a free bottle of mineral water in your room.
Offrant une vue panoramique sur le lac de Neuchâtel, l'Hotel Bellevue-Onnens vous propose des chambres entièrement rénovées dans un élégant bâtiment du XVIIe siècle. La cuisine est créative et raffinée, composée de spécialités culinaires du lac. À l'extérieur du restaurant, vous trouverez une terrasse ombragée et une aire de jeux. L’hôtel Bellevue est idéalement situé si vous souhaitez faire des promenades inoubliables au bord du lac et une randonnée dans les vignes de Bonvillars ou dans les collines du Jura. Les amateurs de plage et de planche à voile apprécieront la proximité du lac et les golfeurs trouveront 3 parcours de golf à moins de 20 minutes. À votre arrivée, vous trouverez dans votre chambre une bouteille d'eau minérale offerte.
-
Hotel Bären
Switzerland: Luzern: Rothenburg 6023: Flecken 11
|
|
Opened in 1454, the Hotel Bären occupies a historic building in Flecken near Rothenburg, only 5 miles from Lucerne. If offers elegant rooms with parquet floors and fine Swiss cuisine. All rooms have a private bathroom and a flat-screen cable TV. Wi-Fi internet access is available in the entire building free of charge. Featuring an impressive tiled stove, the restaurant serves a wide range of Swiss dishes including regional specialities. The Flecken bus stop can be found right next to the Hotel Bären. Kids can have fun on the playground in the garden.
Das im Jahr 1454 eröffnete Hotel Bären befindet sich in einem historischen Gebäude in Flecken, einem Ort nahe Rothenburg, nur 8 km von Luzern entfernt. Es bietet elegante Zimmer mit Parkettfußboden und gehobene Schweizer Küche. Alle Zimmer haben ein eigenes Bad und ein Flachbild-Kabel-TV. WLAN ist im gesamten Gebäude kostenfrei vorhanden. Vor einem beeindruckenden Kachelofen serviert das hoteleigene Restaurant eine breite Auswahl an Schweizer Gerichten, einschließlich regionaler Spezialitäten. Die Bushaltestelle Flecken befindet sich direkt neben dem Hotel Bären. Für Kinder gibt es einen großen Spielplatz im Garten, wo sie nach Lust und Laune herumtollen.
-
Located opposite the train station in the peaceful town of Giswil, Hotel Bahnhof is just a 20-minute walk from Lake Sarnen. It features a restaurant and a large garden. All of the simply furnished rooms at Hotel Bahnhof offer picturesque views over the surrounding countryside. The restaurant serves seasonal dishes and classic Swiss cuisine. A continental breakfast is served daily. The garden includes a barbecue area and a tapas bar. The Bahnhof Hotel features free Wi-Fi in public areas. Guests can rent bicycles to explore the scenic surroundings. Free private parking is available on site. The Meiringen-Hasliberg ski area is a 20-minute drive away, and Zurich can be reached in less than an hour. Lucerne is 18.6 miles away and easily reachable with train or car.
Das Hotel Bahnhof begrüßt Sie gegenüber dem Bahnhof der ruhigen Stadt Giswil, nur 20 Gehminuten vom Sarnersee entfernt. Es erwarten Sie unter anderem ein Restaurant und ein großer Garten. Die schlicht eingerichteten Zimmer im Hotel Bahnhof bieten Ihnen malerische Aussicht über die umliegende Landschaft. Im Restaurant genießen Sie Gerichte der Saison und der klassischen Schweizer Küche. Ein kontinentales Frühstück wird Ihnen jeden Morgen angeboten. Im Garten erwarten Sie eine Tapas-Bar und ein Grillplatz. WLAN nutzen Sie in den öffentlichen Bereichen des Bahnhof Hotel kostenfrei. Mit den angebotenen Leihfahrrädern erkunden Sie die Umgebung leicht und bequem. Die Privatparkplätze am Hotel nutzen Sie kostenfrei. Das Skigebiet Meiringen-Hasliberg erreichen Sie nach 20 Fahrminuten und Zürich nach weniger als 60 Fahrminuten. Die 30 km entfernte Stadt Luzern ist sowohl mit dem Auto als auch mit dem Zug bequem zu erreichen.
-
Our establishment is located in the idyllic holiday village of Iseltwald, only 10 minutes by car from Interlaken. We enjoy a unique location right at the lake next to the boat pier. Enjoy our big terrace with its fantastic view over the lake and relax in our cosy and bright rooms with lakeview. This friendly family-run hotel lets all its guests enjoy a feeling of well-being.
Unser Hotel liegt im idyllischen Urlaubsort Iseltwald unmittelbar am See bei der Bootsanlegestelle und ist nur 10 Minuten mit dem Auto von Interlaken entfernt. Genießen Sie den fantastischen Ausblick über den See von der großen Terrasse aus und entspannen Sie sich in den hellen Zimmern, ebenfalls mit Seeblick. Dieses von einer Familie geführte Hotel ist ein idealer Ort für einen erholsamen Urlaub.
-
The Hotel Garni Battello is located in front of the ship pier in Melide, 3.1 miles south of Lugano, offering direct views of Lugano Lake and charming rooms with free wireless internet access. Most of the rooms have a mini bar and a balcony and some feature air-conditioning. The Garni Hotel Battello has its own terrace on the lake, a little beach and a few private parking spaces, which are available for free. Public parking is available nearby. A masseuse will be available on request.
Situato di fronte al molo di Melide, a 5 km a sud di Lugano, l'Hotel Garni Battello offre un meraviglioso panorama sul lago ed eleganti camere dotate di connessione wireless gratuita. Gran parte delle sistemazioni dispone di minibar e di balcone, e alcune sono inoltre provviste di aria condizionata. Il Garni Hotel Battello vanta una terrazza sul lago, una piccola spiaggia e alcuni posti auto privati, disponibili gratuitamente. Nelle vicinanze troverete anche un parcheggio pubblico. Una massaggiatrice sarà disponibile su richiesta.
-
Hotel Heiden
Switzerland: Appenzell Ausserrhoden: Heiden 9410: Seeallee 8
|
|
The Hotel Heiden is situated in the centre of the Biedermeier village of Heiden and offers a wonderful panorama view over Lake Constance, only 15 minutes from St. Gallen and 10 minutes from Altenrhein Airport. This seminar and wellness hotel offers 66 bright and comfortable rooms, an excellent cuisine, comprehensive conference facilities and a first-class spa. Enjoy the culinary highlights of our outstanding regional cuisine, the relaxing atmosphere of our hotel, the wonderful views far over Lake Constance, the stillness of each new day and the scents of the nearby forests and meadows.
Das Hotel Heiden liegt direkt im Zentrum des Biedermeier-Dorfs Heiden und bietet einen einmaligen Panoramablick über den Bodensee. In 15 min erreichen Sie St. Gallen und in 10 min den Flughafen Altenrhein. Zum Angebot dieses Seminar- und Wellnesshotels zählen neben 66 hellen und komfortablen Zimmern eine hervorragende Küche, umfassende Konferenzeinrichtungen und ein erstklassiges Wellnessangebot. Genießen Sie die kulinarischen Höhepunkte unserer ausgezeichneten Regionalküche, die entspannte Atmosphäre des Hotels, die wunderschönen Ausblicke weit über den Bodensee hinweg, die Stille jedes neuen Tages und die Gerüche der nahen Wälder und Wiesen.
-
Located in Vercorin, this chalet offers panoramic mountain views and a living room with a fireplace and cable TV. Vercorin Ski Lift and Train Station are 800 metres away. Chalet Vercoquin comes with a dining area, fully equipped kitchen with a dishwasher and 2 bathrooms. The large garden faces south east. A restaurant and grocery store are 400 metres away. On-site parking is free.
Situé à Vercorin, le Chalet Vercoquin offre une vue panoramique sur la montagne. Il comprend un salon avec une cheminée et la télévision par câble. La remontée mécanique et la gare ferroviaire de Vercorin sont à 800 mètres. Le Chalet Vercoquin abrite un coin repas, une cuisine entièrement équipée avec lave-vaisselle et 2 salles de bains. Le grand jardin est exposé sud-est. Un restaurant et une épicerie sont implantés à 400 mètres. Le parking sur place est gratuit.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
16
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
Switzerland tourist travel information links
|