Results 1 - 15 of 22
-
The Hotel Acquarello is in the very heart of Lugano, close to the lake and at the foot of the funicular which operates between the main square and the railway station. Completely renovated in spring 2002, the hotel welcomes guests all year round.
L'Hotel Acquarello si trova nel pieno centro di Lugano, vicino al lago e ai piedi della funiculare, tra la piazza centrale e la stazione ferroviaria. Completamente rinnovata nell'aprile 2002, l'hotel è aperto tutto l'anno.
-
Nestling in the quiet Valle Capriasca is the Origlio Hotel and Country Club, the little lake, with riding stables and golf just around the corner. A beautiful garden surrounds the terrace design hotel. Tennis courts, boccia alley and a golf practice corner invite to sporting activity. Discovering the area around the lake, the village and the neighbouring surroundings can be real fun using the hotel’s own mountain bikes. Young visitors generally have to be coaxed away from the playground. The old town of Lugano and the Italian markets are a real experience. Mountain hikes and excursions by boat are just as important in contributing to the holiday experience as simple far niente. Our little island of shelter and repose is situated only kilometres away from the throbbing pulse of time.
l'Hotel e Country Club Origlio si trova nelle immediate vicinanze di un ameno laghetto, un maneggio e un campo da golf. L’hotel, dall'architettura a gradoni, è circondato da un magnifico giardino. I campi da tennis e l'angolo per esercitarsi al golf sono un invito a praticare varie attività sportive. Andare alla scoperta della zona intorno al lago, del villaggio e delle aree circostanti, utilizzando le mountain bike messe a disposizione dell'hotel, può essere davvero divertente. Generalmente, i visitatori più piccoli devono essere persuasi con le buone perché possano allontanarsi dal parco giochi. La città vecchia di Lugano e i mercati italiani sono davvero un'esperienza da vivere. Le escursioni a piedi sulle montagne e le escursioni in battello sono altrettanto importanti per contribuire all'esperienza vacanziera dell'autentico far niente. La nostra piccola isola di rifugio e riposo si trova a soli pochi chilometri di distanza dal battito pulsante del tempo.
-
Holiday Inn Lugano Centre is located in the residential district of Paradiso, within walking distance from the beautiful lake and promenade. From the hotel, you could discover: the San Salvatore funicular (50m) and the splendid panoramic view of the Lugano Lake, the Swissminiatur Park showing the most picturesque sites of the country at a 1/25 scale, as well as the Modern Art Museum. Also in he neighbourhood of the hotel: The Casino of Lugano (1,5km), the Casino of Campione (6km), many shops and well-known restaurants.
L'Holiday Inn Lugano Centre è situato nel distretto residenziale di Paradiso, a due passi dal lago e dalla passeggiata. Dall'hotel, potreste scoprire: il San Salvatore funicolare (50m) e la vista panoramica splendida del lago Lugano, la rappresentazione del Parco Svizzera in miniatura i luoghi più pittoreschi del paese ad una scala di 1/25, così come il museo moderno di arte. Inoltre nelle vicinanze dell'hotel: Il casino di Lugano (1,5km), il casino di Campione (6km), molti negozi e ristoranti ben noti.
-
Situated high above the Bay of Lugano and surrounded by a well-groomed park landscape, this exceptional boutique hotel offers first-class suites and rooms in an ancient villa that used to be a Prussian prince's residence. The tastefully arranged, spacious rooms, the terraces with their breathtaking views, the 2 heated outdoor pools, the tennis courts and a wide range of sports facilities leave nothing to be desired. The exquisite Mediterranean cuisine of Dario Ranza, served in the light-flooded restaurants, is exceptional. The jewel of the hotel is Kiso: a heavenly, exclusive spa offering unadulterated luxury, privacy and exclusive treatments - a truly regal feeling!
Situato sulla Baia di Lugano e circondato da un parco ben tenuto, questo splendido hotel boutique offre suite e camere di prima categoria in una villa antica, ex residenza del principe prussiano. Le camere spaziose e arredate con gusto, le terrazze con vista mozzafiato, le due piscine esterne riscaldate, il campi da tennis e le numerose strutture sportive non lasciano spazio all'insoddisfazione. L'ottima cucina mediterranea di Dario Ranza, servita nei ristoranti luminosi, vi conquisterà. Il gioiello dell'hotel è però il Kiso, centro termale esclusivo che offre lusso, privacy e trattamenti senza eguali, per un soggiorno da re.
-
The Hotel Lugano Dante is centrally located, only 1 minute by rack railway from the railway station and only 200 metres from the lake. Completely renovated in 2001, the Hotel Lugano Dante is an elegant first-class hotel in the heart of the historical old town, which has a beautiful pedestrian and shopping area.
L'hotel fa parte di un Palazzo del XIX secolo, restaurato di recente e situato nel cuore del centro storico di Lugano, a pochi passi dal lago e vicino al centro finanziario della città. L'incantevole città di Lugano è rinomata sin dall'antichità tra artisti, scrittori e poeti per il suo clima temperato, le viste meravigliose e la vegetazione lussureggiante. Il Lugano Dante Swiss Quality Hotel è situato centralmente a solo 1 minuto di ferrovia a cremagliera dalla stazione ferroviaria centrale e a 200 m dal lago.
-
The Hotel La Perla is a modern 4-star hotel with 96 rooms located in Agno, near the Lugano airport but in quiet location surrounded by a large park. From the Hotel La Perla it is 7 minutes driving to Lugano's city center and the railway station (or 10 minutes by local train) and 10 minutes walking distance to Lake Lugano. The Hotel is ideally situated for business stays and vacations, and a perfect starting point for excursions in the region. The facilities at the Hotel La Perla include the restaurant La Perla for international and local cuisine, with two dining rooms and a terrace accessing the park, a popular pub with occasional live music entertainment, a children's playground in the park, and several meeting and conference rooms.
Situato nella splendida regione del Malcantone, ricca di natura e cultura, in prossimità dell’aeroporto di Lugano e della città, l’albergo La Perla è lieto di accogliervi col calore e la cordialità del suo staff plurilingue.
-
Lugano provides the perfect combination of Swiss efficiency with Italian elegance and charm. The Grand Hotel Eden lies on the water front of Lugano Paradiso one of the sunniest spots in the area of Canton Ticino. Modern and charming, the spacious bedrooms provide all the comforts needed to make our guests' stay an unforgettable and relaxing experience. An excellent service, the best specialities of the Mediterranean cuisine, first class banqueting and theme evenings complete the picture of a perfect hotel for demanding people who love traditions.
Il Grand Hotel Eden è situato sul tratto di Lugano Paradiso, una delle aree più assolate di tutto il Canton Ticino. Bello, moderno, con camere spaziose provviste di ogni comfort atti a rendere indimenticabile il vostro soggiorno in un ambiente distensivo. Servizio impeccabile, ottime specialità di cucina mediterranea, banchetti di classe e serate a tema, completano il ritratto dell'hotel ideale per la clientela esigente, amante delle tradizioni.Lugano rappresenta la combinazione ideale fra precisione svizzera ed eleganza italiana.
-
The lake just in front of the hotel's door, the old town just around the corner and with numerous shops just a stone's throw away, the Hotel International au Lac boasts a unique location. Make use of the hotel's own underground garage, choose from elegantly furnished, air-conditioned rooms and fully relax at the swimming pool in the lush green garden of the Hotel International au Lac. The charming restaurant offers delicious cuisine and you can end your day in style in the cosy Blues Bar. An internet workstation, an ethernet connection for notebook computers and a wireless internet hot spot are available free of charge at the lobby bar. The Hotel International au Lac is one of the most renowned hotels of Lugano and features an exhibition about its 100-year long history. By the ICOMOS / UNESCO jury the hotel has been listed as a 'Historic Hotel with Honour'.
L'Hotel International au Lac vanta una ubicazione esclusiva, di fronte al lago, nelle immediate vicinanze del centro storico e a pochi passi da numerosi negozi. Approfittate del garage sotterraneo dell'albergo. La struttura dispone di camere eleganti e climatizzate. Potrete trascorrere momenti di relax nella piscina situata nel rigoglioso giardino dell'Hotel International au Lac. L'incantevole ristorante propone una cucina deliziosa. L'accogliente Blues Bar è il luogo ideale dove rilassarsi a fine giornata. Presso il bar della hall sono disponibili una postazione internet, la connessione ethernet per i PC portatili e un hot sport con accesso wireless. L'Hotel International au Lac è uno degli alberghi più rinomati di Lugano e ospita un'esposizione sui suoi 100 anni di storia. L'UNESCO gli ha conferito la distinzione onorifica di Hotel storico, per mano della giuria ICOMOS.
-
Villa Sassa has breathtaking views over the city, the lake and surrounding mountains of Lugano, only few minutes from downtown. In the middle of a green park the hotel offers 40 rooms and suites. 80 furnished apartments for longer stay. Large spaces and lots of light. 3'000 sqm of Health and spa Club with heated indoor and outdoor swimming pools, solarium, Jacuzzi, sauna, Turkish bath, fitness centre and a vast choice of beauty treatments and massages. Gourmet Restaurant, Bar Lounge and Disco Club
Villa Sassa gode di viste mozzafiato sulla città, sul lago e sulle montagne circostanti di Lugano, a soli pochi minuti dal centro. Nel centro di un prato verde, l'hotel mette a disposizione 40 camere e suite. 80 appartamenti arredati sono disponibili per soggiorni più lunghi. Ampi spazi e molta luce. Centro benessere e termale con piscine coperte e scoperte riscaldate, solarium, Jacuzzi, sauna, bagno turco, centro fitness ed una vasta scelta di trattamenti di bellezza e massaggi. Ristorante gourmet, lounge bar e disco club.
-
Placed directly on the shore of the Lake of Lugano and since 2003 renovated business and holiday hotel with wellness, pool, fitness, private beach, seminar facilities, lake side terraced restaurant, bar and parking facilities. Just 200m from Italy, 20min. from Lugano with shuttle train every 20 minutes. See you soon!
Ubicato sulla sponda del Lago di Lugano, questo hotel è stato rinnovato nel 2003 e dispone di centro benessere e fitness, piscina, spiaggia privata, strutture per le riunioni, ristorante con vista sul lago, bar e parcheggio. Dista appena 200 metri dall'Italia e 20 minuti da Lugano. Il treno navetta passa ogni 20 minuti.
-
Situated on the lakeside, a stone's throw from the town centre, our hotel has a splendid view on the Lugano Bay. Lugano has an altitude of 892 ft. and its climate is very mild. Shops, cultural events, sport and touristic equipments and excellent connections make it ideal for a short or a long stay. The spacious lounge is marvellous to relax in and a good meeting-place. Our staff will be glad to offer suggestions on how to make the best of your stay. The rooms and suite are roomy and well-appointed, with every comfort, and look out on a matchless scenic environment. The particular attention paid to gastronomy combined with the personal management, turns every stay at the Du Lac into a pleasant vacation.
Situato direttamente in riva al lago, a due passi dal centro di Lugano, il nostro albergo gode di un'impagabile vista sul Golfo e sulle montagne circostanti. Lugano si trova a 272 m.s.m. e gode di un clima molto mite. Con le proprie infrastrutture commerciali, sportive, turistiche e di comunicazione soddisfa molte esigenze per soggiorni brevi e lunghi. I saloni sono ideali per rilassarsi e per incontrarsi: le camere e la suite sono dotate di ottimo arredamento e dal balcone il panorama é suggestivo. I nostri collaboratori sono a vostra disposizione per rendere ancora più bello il vostro soggiorno! L'accuratezza della gastronomia ed il tocco personale nella conduzione dell'albergo da parte dei proprietari trasformano ogni soggiorno in una piacevole vacanza.
-
Established in 1887, the Splendide royal with its turn-of-the century characters is Lugano’s most fashionable address. The hotel was recently renovated to reflect a contemporary expression of Swiss hospitality. This palace with its elegance, discrete luxury, charm and magical atmosphere has an exclusive location, overlooking a picturesque pre-Alp lake and within walking distance from the old town, its romantic churches, museums and exclusive shopping area. The restaurant, La Veranda is renowned for its exquisite cuisine with regional Italian and Mediterranean dishes.
Fondato nel 1887, Hotel Splendide Royal è una delle strutture più affascinanti di Lugano. L'albergo è stato recentemente rinnovato e riflette in modo esemplare i caratteri salienti dell'ospitalità svizzera. La nostra elegante struttura ha un'atmosfera veramente magica e una posizione ottima, con vista sulle pre-Alpi e sul lago, a pochi passi dal centro storico e nelle immediate vicinanze di chiese romantiche, musei e centri commerciali. Il ristorante La Veranda è famoso per la sua cucina squisita a base di piatti italiani e mediterranei.
-
The much envied position in the town centre right on the lakeside gives the centenary Hotel Walter a host of advantages. Situated on the lake promenade near the traffic-free town centre, all facilities are nearby: the station funicular, the car parks, the pier, the post office, banks, shops, theatre, cinemas, museums, the city park, the council, the convention centre, the Casino and the elegant via Nassa. All bedrooms are with lake view and air condition.
La tanto invidiata posizione nel centro della città, sul lungolago, dona al secolare Hotel Walter un gran numero di vantaggi. Situato sulla riva passeggiata del lago, vicino al centro pedonalizzato della città, vanta la vicinanza con tutte le strutture cittadine: la funicolare per la stazione, il parcheggio, il molo, l'ufficio postale, le banche, i negozi, il teatro, i cinema, i musei, il parco cittadino, il municipio, il Palazzo dei Congressi, il Casinò e l'elegante Via Nassa. Tutte le camere godono di vista sul lago e dispongono di aria condizionata.
-
The newly decorated Hotel Parco Paradiso attracts both leisure and business travellers and offers the most spectacular views of Lugano and its lake. Each of the 65 spacious rooms and suites was recently refurbished and has state-of-the-art Internet and telecom facilities. There are dedicated rooms for conferences and seminars, as well as the new Mediterranean restaurant La Favola. In addition, there is the only Japanese teppanyaki restaurant in Ticino “Tsukimi Tei”, where you can sit in front of the Chef and watch, while your Asian specialities are being prepared in the most artistic way! The new Cuban bar Havana Deck – is the new in-place to be. Relax and let the Southern atmosphere get you: Cocktails, live music, a superb view of the lake and Havanas. The Hotel Parco Paradiso is one of the few first-class hotels in Lugano to remain open for the whole year-round.
Il Suitenhotel Parco Paradiso accoglie sia turisti che uomini d’affari ed offre una vista spettacolare di Lugano ed il lago Ceresio. Le spaziose 65 camere e suite sono state ristrutturate con colori caldi e luminosi. Ci sono sei nuove sale per seminari e conferenze come pure un ottimo ristorante “La Favola” con cucina mediterranea. Inoltre, l’unico ristorante in Ticino con specialità giapponesi teppanyaki, invita i clienti ad assistere alla tradizionale preparazione dei piatti alla piastra, seduti comodamente di fronte allo Chef. Il bar cubano “Havana Deck “ è assolutamente da visitare. Relax, atmosfera del sud, deliziosi cocktails, musica, Havanas e la migliore vista sul golfo di Lugano. Il Suitenhotel Parco Paradiso è uno dei pochi alberghi First Class di Lugano che rimane aperto tutto l’anno.
-
Special rates as of CHF 99,during low season in Jan and Feb 2008 The Hotel Delfino has a privileged location close to the lake shore and next to the pedestrian area which leads into the heart of the city of Lugano. It is the ideal residence for guests who appreciate an individual touch and a holiday filled with a variety of experiences.
Tariffe speciale da 99 CHF - durante la bassa stagione (gennaio - febbraio 2008). L'Hotel Delfino vanta una posizione privilegiata, vicino al lago e alla zona pedonale, la quale conduce direttamente nel centro di Lugano. Residenza ideale per gli ospiti che cercano un alloggio personalizzato e desiderano trascorrere una vacanza ricca di eventi.
Switch to page 1
[2]
|