Results 1 - 10 of 40
-
The Hotel Schweizerhof enjoys a preferred location in the centre of Basel, next to the SBB train station and is easily accessible by car and public transport. It offers completely renovated, non-smoking rooms, a rich buffet breakfast, 24-hour continental breakfast, a hotel bar with a smoking area, a business corner with free access to the internet and free use of public transportation in the surrounding area. Free parking for a maximum of 6 cars is available but more than 500 parking spaces can be found around the hotel. All important museums, theatres, sport stadiums, the Basel Zoo as well as the congress and exhibition centre are easily reachable on foot or by public transportation from the Schweizerhof. A bottle of mineral water can be found in every room.
Das Hotel Schweizerhof bietet eine bevorzugte Lage im Zentrum von Basel direkt neben dem SBB Bahnhof und ist bequem mit dem Auto und öffentlichen Verkehrsmitteln zu erreichen. Komplett renoviert verfügt es über ein Nichtraucherzimmer, ein reichhaltiges Frühstücksbuffet, kontinentales Frühstück rund um die Uhr, eine Hotelbar mit Raucherbereich, ein Businesscenter mit kostenfreiem Internetzugang und kostenlose Nutzung der öffentlichen Verkehrsmittel in der Umgebung. Kostenfreie Parkplätze stehen für maximal 6 Autos zur Verfügung. Darüber hinaus finden Sie mehr als 500 Parkplätze in unmittelbarer Umgebung des Hotels. Alle wichtigen Museen, Theater, Sportstadien, den Basler Zoo sowie das Kongress- und Messezentrum erreichen Sie bequem zu Fuß oder mit öffentlichen Verkehrsmitteln vom Schweizerhof. Eine Flasche Mineralwasser steht in jedem Zimmer bereit.
-
The Mercure Hotel Europe Basel is located only 500 metres from the heart of the city and 200 meters from the Messe Basel congress and exhibition centre. Enjoy the fine cuisine of the gourmet Les Quatre Saisons restaurant or have a tasty meal in the relaxed atmosphere of the brasserie-style Bajazzo restaurant. The elegant bar invites you to end your day in style. An indoor private car park is available and hotel guests enjoy free access to all means of public transport in Basel.
Das Hotel liegt 500 m außerhalb des Stadtzentrums und 200 m von der Messe Basel entfernt. Speisen Sie im Gourmet-Restaurant und in der Brasserie des komfortablen Mercure Hotel Europe Basel. Genießen Sie einen Drink an der Bar und führen Sie erfolgreiche Gespräche in den Konferenzräume. Die Zimmer haben ein komfortables Ambiente. Eine Garage ist vorhanden. Als Gast des Hauses nutzen Sie die öffentlichen Verkehrsmittel kostenfrei.
-
The family-run Hotel St. Gotthard Basel can be found right across from the the main railway station, only a 10-minute walk from the historic city centre. All rooms include a mini bar which is refilled every second day and which can be used free of charge. Wireless and wired internet access, a satellite flat-screen TV, air-conditioning and a water kettle are available in all rooms as well. The rich breakfast buffet of the St. Gotthard Hotel Basel provides for a good start.
Das familiär geführte Hotel St. Gotthard Basel liegt direkt gegenüber dem Hauptbahnhof und nur 10 Gehminuten von der Altstadt entfernt. Alle Zimmer sind mit einer Minibar ausgestattet, die jeden zweiten Tag kostenlos wieder aufgefüllt wird. Zudem finden Sie in allen Zimmern einen Internetzugang (WLAN und LAN), einen Sat-Flachbild-TV, eine Klimaanlage und einen Wasserkocher. Das reichhaltige Frühstücksbuffet im Hotel St. Gotthard Basel sorgt für einen guten Start in den Tag.
-
Hotel Baslertor is a modern, architecturally unique three star hotel which was built in 1998. It is located in the middle of Muttenz, 3 km (2 miles) from Basel city. Muttenz is connected to the Basel Fair and Congress Center by a direct tram and is also within easy reach of the nearby motorway.
Das 1998 erbaute Hotel Baslertor ist ein modernes, architektonisch einzigartiges Drei-Sterne-Hotel. Es befindet sich mitten in Muttenz, 3 Kilometer von Basel-City entfernt. Muttenz ist an das Baseler Handel-und Kongresszentrum direkt durch eine Straßenbahn und die nahe gelegene Autobahn angebunden.
-
The 5-star Hilton Basel is located next to the Basel SBB Train Station, 500 metres from the Old Town. It features an indoor pool, a health club and an underground car park. You can use public transport for free during your stay. The bus line from the EuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg ends at the SBB Train Station. All rooms at the Hilton Basel Hotel include high-speed internet access, marble bathrooms with bathrobes and slippers and a daily newspaper. Some room types include free access to the Executive Lounge with free breakfasts and refreshments. In the health club you can find the heated indoor pool, a sauna, a solarium, a fitness area and enjoy relaxing massages. The elegant Wettstein Restaurant with a terrace offers seasonal cuisine with regional specialities and nightly live piano music. The Hilton Basel hotel's City Bar is located on the first basement floor.
Das 5-Sterne-Hotel Hilton Basel liegt direkt neben dem Hauptbahnhof Basel SBB, nur 500 Meter von der Altstadt entfernt. Es verfügt über einen Innenpool, einen Wellnessbereich und eine Tiefgarage. Während Ihres Aufenthalts können Sie die öffentlichen Verkehrsmittel kostenlos nutzen. Die Buslinie vom EuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg endet am Bahnhof SBB. Alle Zimmer im Hotel Hilton Basel bieten einen High-Speed-Internetzugang, ein Marmorbad mit Bademänteln und Pantoffeln sowie eine Tageszeitung. Einige Zimmerkategorien umfassen den kostenfreien Zugang zur Executive Lounge mit kostenlosem Frühstück und Erfrischungsgetränken. Im Wellnessbereich finden Sie einen beheizten Innenpool, eine Sauna, ein Solarium, einen Fitnessbereich und entspannende Massagen. Das elegante Restaurant Wettstein verfügt über eine Terrasse und bietet saisonale Küche mit regionalen Spezialitäten und Live-Pianomusik am Abend. Die hoteleigene City Bar liegt im Untergeschoss.
-
The Swiss Quality Hotel Münchnerhof faces the Messe Basel exhibition centre and is easily accessible from the city centre, the train station and the airport by public transport. The airport bus stops very close to the hotel and can be used free of charge if you have your booking confirmation with you. Also public transport from the railway station can be used free of charge. Upon arrival you will find a complimentary bottle of mineral water on your room. Start your day at the rich and complimentary breakfast buffet and end it with a fine dinner and some quality wine from the Münchnerhof's cellar. In summer, a cosy terrace is available as well.
Das Swiss Quality Hotel Münchnerhof liegt gegenüber der Messe Basel und ist vom Stadtzentrum, dem Bahnhof und dem Flughafen bequem mit dem öffentlichen Nahverkehr erreichbar. Der Flughafenbus hält in unmittelbarer Nähe des Hotels und ist kostenfrei, wenn Sie Ihre Reservierungsbestätigung vorlegen können. Auch die öffentlichen Verkehrsmittel vom Bahnhof zum Hotel nutzen Sie kostenfrei. Bei Ihrer Anreise erhalten Sie eine kostenfreie Flasche Mineralwasser. Beginnen Sie Ihren Morgen am reichhaltigen kostenfreien Frühstücksbuffet und erholen Sie sich am Abend mit einem gehobenen Essen und erlesenen Wein im Keller des Münchnerhofs. Im Sommer lädt außerdem die hübsche Terrasse zum Verweilen ein.
-
The Adagio City Aparthotel Bale Centre is located in the heart of the city, a 10-minute walk from the banks of the Rhine and the old town, and close to the Exhibition Palace. The 77 air-conditioned apartments make this aparthotel an ideal place for a business trip or for a relaxing weekend between the tourist regions of Alsace, the Black Forest and the Jura mountains.
Das Adagio City Aparthotel Bale Centre liegt im Herzen der Stadt, nur 10 Gehminuten vom Rheinufer und der Altstadt entfernt und nahe dem Messezentrum. Die 77 klimatisierten Apartments machen dieses Aparthotel zu einem idealen Ort für eine Geschäftsreise oder ein erholsames Wochenende zwischen den Fremdenverkehrsregionen Elsass, Schwarzwald und Jura.
-
This 5-star hotel is connected to the Congress Center Basel and is only a 15-minute walk away from the centre. It offers elegant rooms, fine cuisine and up-to-date fitness and wellness facilities. All rooms have recently been renovated and feature air-conditioning, wired and wireless internet access, an LCD satellite TV, as well as tea and coffee making facilities. Modern Swiss cuisine, with a choice of seasonal specialities, as well as a choice of excellent wines are served in the Le Plaza's restaurant. The culinary range is completed by delicious sweets from the hotel's own patisserie. Shops, hairdressers and a pharmacy are located right next to the Swissotel Le Plaza Basel. The Swissotel Le Plaza Basel is approximately 15 minutes by taxi from the airport, 10 minutes by public transport from the train station and 5 minutes' walk from the musical theatre.
Dieses 5-Sterne-Hotel ist mit dem Kongresszentrum Basel verbunden und liegt nur 15 Gehminuten vom Zentrum entfernt. Das Hotel bietet elegante Zimmer, ausgezeichnete Küche und hochmoderne Fitness- und Wellnesseinrichtungen. Alle Zimmer wurden kürzlich renoviert, sind klimatisiert und verfügen über Internetzugang (LAN und WLAN), LCD-Sat-TV, sowie Zubereitungsmöglichkeiten für Tee und Kaffee. Moderne Schweizer Küche mit einer Auswahl an saisonalen Spezialitäten sowie eine Liste von exzellenten Weinen erwarten Sie im Restaurant des Le Plaza Hotels. Das kulinarische Angebot wird durch süße Köstlichkeiten aus der hauseigenen Patisserie vervollständigt. Geschäfte, Friseure und eine Apotheke befinden sich direkt neben dem Swissotel Le Plaza Basel. Das Swissôtel Le Plaza Basel liegt ca. 15 Minuten mit dem Taxi vom Flughafen, 10 Minuten mit den öffentlichen Verkehrsmitteln vom Bahnhof und 5 Gehminuten vom Musical-Theater entfernt.
-
The Hotel Spalentor is a non-smoking hotel located close to the old city centre, with modern conference rooms at the University Basel. The hotel has 40 elegant, large (30 metres squared) rooms. You can enjoy a buffet breakfast with a gorcious view over Basel's roofs, a drink in the bar or the small garden in the summer. Other facilities include playroom with billiards, dart and table football. The hotel has a fitness room and coffee and tea kitchen. There is also a DVD-player with free access to our wide choice of DVD's as well as free renting of the hotel's bicycles. All for free. Bus connections bring you within a few minutes to the fair, the airport and the Swiss, French and German railway stations.
Das Hotel Spalentor ist ein Nichtraucherhotel nahe dem Stadtzentrum mit modernen Konferenzzimmern an der Universität Basel. Das Hotel bietet 40 elegante, große Zimmer (30 m²). Genießen Sie beim Frühstück (Buffet) die herrliche Aussicht auf Basel. Entspannen Sie sich bei einem Getränk an der Bar oder im kleinen Garten (im Sommer). Vergnügen Sie sich im Spielzimmer mit Billard, Darts und Tischfußball. Das Hotel verfügt über ein Fitnessstudio und eine Küche mit der Möglichkeit zur Kaffee- und Teezubereitung. Profitieren Sie von einem DVD-Player und eine große Auswahl an DVDs (gratis Ausleihe). Das Hotel verleiht kostenfrei Fahrräder. Mit öffentlichen Bussen erreichen Sie in wenigen Minuten das Messegelände, den Flughafen sowie den schweizerischen, den französischen und den deutschen Bahnhof.
-
The Airport Hotel Basel is a unique design property and is ideally located (7 minutes) from the city centre and (3 Minutes) from the Euroairport. Like a Chameleon, the Airport Hotel Basel changes its outside colour from gold during the week signifying its Business spirit and red at the weekend when it dresses up for the weekend. The inside architecture was designed by the world known Interior design Mrs Sybille de Margerie, who was inspired by the subject flowers.
Das Airport Hotel Basel ist ein einzigartiges Designerhotel in idealer Lage: 7 Minuten ins Zentrum von Basel und 3 Minuten zum EuroAirport. Wie ein Chamäleon verwandelt das Hotel sein Äußeres: von Gold unter der Woche, das Geschäftstätigkeit symbolisiert, zu festlichem Rot am Wochenende. Die Inneneinrichtung wurde von der weltberühmten Innenarchitektin Sybille de Margerie entworfen und ist von Blumen inspiriert.
Switch to page 1
[2]
[3]
[4]
|