Results 1 - 12 of 12
-
In the idyllic village centre of Celerina, tucked away behind the over 300 year old walls, lies the Hotel Chesa Rosatsch, a small yet fine holiday oasis for families, sports enthusiasts and bon viveurs. Situated on the banks of the River Inn, and only a few steps from the famous church of San Gian, here you will experience the peace of the countryside in rooms designed with care and attention to detail. Hiking paths, cross-country ski trails, and cable cars taking you up to the pistes of the Upper Engadine are all nearby. The hotel also has a small health spa for relaxation and exercise.
Das Hotel befindet sich im idyllischen Dorfzentrum von Celerina, versteckt hinter 300 Jahre alten Mauern. Die kleine aber feine Urlaubsoase eignet sich für Familien, Sportbegeisterte und Bonvivants. Genießen Sie im Chesa Rosatsch Swiss Quality Hotel, an den Ufern des Inn und nicht weit von der bekannten Kirche San Gian entfernt, die ländliche Ruhe. Die Zimmer sind mit Sorgfalt und Liebe zum Detail eingerichtet. Wanderwege, Skilanglaufpisten und Seilbahnen, die Sie hoch zu den Pisten des Oberen Engadin bringen, befinden sich in der Nähe. Das Hotel verfügt über ein kleines Spa.
-
The Hotel La Margna catches the eye upon arriving in St. Moritz by train. A traditional, superior, first-class hotel with excellent views of the mountains and the lake, the La Margna is owner-managed and the unique, pleasant and peaceful atmosphere, the experienced hosts and friendly staff, together, ensure that your stay will be a wonderful and unforgettable experience.
Das Swiss Q Hotel La Margna ist ein erstklassiges Hotel mit toller Aussicht auf die Berg-und Seenlandschaft dieser Region. Es bietet eine einzigartige, sehr angenehme Atmosphäre, ein erfahrenes, gut gelauntes Team, schlicht alles, was Ihren Aufenthalt unvergessen macht!
-
The Hotel Monopol is a first-class hotel in the heart of St. Moritz, located in the pedestrian area and only a few steps away from the Corviglia lift, bus stop and car park. The hotel has 66 tastefully, comfortably furnished rooms, most with marble and granite bathrooms, two bars and the elegant and well-known Grischuna restaurant, with excellent Italian cuisine. The hotel also has a new panoramic health spa area with saunas, steam bath, jacuzzi, massage and beauty treatments, exercise area and rooftop sun terrace, as well as the latest in conference facilities for up to 20 participants.
Das Hotel Monopol ist ein erstklassiges Haus, das im Herzen von St. Moritz liegt. In der Nähe des Hotels befindet sich die Fußgängerzone, der Skilift, eine Bushaltestelle und ein Parkplatz. Es vefügt über 66 geschmackvoll eingerichtete Zimmer, die meisten mit Marmor-/Granitbadezimmern, zwei Bars und das elegant-stilvolle Restaurant Grischuna mit toller italienischer Küche. Genießen Sie den Wellness-Bereich mit Saunas, Dampfbad, Jacuzzi, Massage, Fitnessraum und einem tollen Panoramablick. Unsere Konferenzräume bieten Platz für bis zu 20 Gäste.
-
The Hotel Hauser is in the heart of St. Moritz, and close to the famous boutiques, such as Bucherer, Armani, Bogner, Versace and many many more. The cable-car to the ski pistes can also be reached on foot in 5 minutes. The Hotel Hauser has been run by the Hauser family since 1955, and became famous through its fine homemade confectionary and desserts, and especially through its Engadine Nusstorte (nut and caramel pie), available from the hotel shop. To add to the culinary delights, the Hotel Hauser has a restaurant with terrace on the ground floor, where Australian cuisine is one of the many specialities served alongside regional and national dishes.
Das Hotel Hauser liegt im Herzen von St. Moritz. In der Nähe finden Sie Boutiquen (Bucherer, Armani, Bogner, Versace etc., etc.)und die Seilbahn, die Sie zu den Skipisten bringt. Das Hotel Hauser ist ein familiengeführtes Haus und wurde durch sein hausgemachtes Konfekt und leckere Desserts berühmt. Ganz besonders zu empfehlen ist die Engadiner Nusstorte... Besuchen Sie unser Restaurant mit Terrasse und probieren Sie unter anderem unsere australischen Spezialitäten, aber auch regionale Speisen.
-
Our hotel in St.Moritz-Bad is surrounded by the beautiful scenery comprised of mountains, glaciers, forests, and lakes. The unforgettable landscape of the Engadine invites you to relax, rest, and re-energize.
Das Hotel Stille Sporthotel in St. Moritz ist umgeben von einer herrlichen Kulisse aus Bergen, Gletschern, Wäldern und Seen. Die unvergesslich schöne Landschaft des Engadins lädt Sie ein, sich zu entspannen und wieder Energie zu tanken.
-
The 5-star Kempinski Hotel St. Moritz stands out like a fairytale castle in the breathtaking Engadine countryside, situated in the sporting heart of St. Moritz. It offers you luxurious rooms and suites, excellent restaurants, a contemporary and elegant lobby and bar and the High Alpine Spa. At the Kempinski St. Moritz, an outstanding, more than 100 year-long tradition is combined with modern service, exclusivity with recreation, understatement with luxury. The luxurious rooms and suites offer lots of space and in addition, all suites boast a balcony or a terrace. All rooms feature a play station among lots of other amenities. The historical structure and the legendary Kempinski service create an unmistakeably enchanting atmosphere. Some stars just shine brighter. Spirited and charismatic is the cuisine at the Kempinski Grand Hotel des Bains. The chefs trust the mountain products and truly love superior cuisine. On about 2800 m² the grand spa offers a heated indoor pool, a mixed sauna area with a bio sauna, a Finnish sauna, a steam bath, a solarium and a Laconium as well as a ladies' spa with a bio sauna, a steam bath and an aroma grotto. There is also a quiet rest area with many comforts. Keep in shape in the fitness centre or take part in a workout according to changing programmes.
Das mit 5 Sternen ausgezeichnete Kempinski Hotel St. Moritz in der atemberaubenden Landschaft des Engadins im Wintersportort St. Moritz wirkt wie ein Märchenschloss. Das Haus erwartet Sie mit luxuriösen Zimmern und Suiten, vortrefflichen Restaurants, einer modernen und eleganten Lobby, einer Bar und dem High Alpine Spa. Im Kempinski St. Moritz verbinden sich eine mehr als 100 Jahre währende Tradition mit modernem Service, Exklusivität mit Erholung, dezenter Chic mit Luxus. Die luxuriösen Zimmer und Suiten bieten Ihnen viel Platz. Zudem steht Ihnen in allen Suiten ein Balkon oder eine Terrasse zur Verfügung. Neben vielen weiteren Annehmlichkeiten finden Sie in allen Zimmern eine Playstation. Das historische Gebäude und der legendäre Service des Kempinski schaffen eine unverwechselbare, reizvolle Atmosphäre, die nur vom Funkeln der Sterne übertroffen wird. Im Kempinski Grand des Hotel des Bains genießen Sie voller Inspiration zubereitete Speisen. Die Küchenchefs vertrauen den Produkten der Berglandschaft, um Gerichte der gehobenen Küche zu kreieren. Das beeindruckende Wellnesscenter empfängt Sie auf einer Fläche von etwa 2800 m² mit einem beheizten Innenpool sowie einem gemischten Saunabereich mit einer Biosauna, einer finnischen Sauna, einem Dampfbad, einem Solarium und einem Lakonium. Darüber hinaus verfügt das Hotel über einen eigenen Wellnessbereich für Damen mit einer Biosauna, einem Dampfbad und einer Aromagrotte. Freuen Sie sich zudem auf vielfältigen Komfort im erholsamen Ruheraum. Im Fitnesscenter bleiben Sie in Form oder verausgaben sich beim Training dank des wechselnden Kursprogramms.
-
Hotel Waldhaus am See lies on the shores of the St. Moritz Lake and offers a breath-taking view of the surrounding mountains of the Engadine. New additions to the hotel include a sauna, solarium, and steam bath, as well as the opportunity to enjoy a relaxing massage. The Hotel Waldhaus also has the largest whisky bar in the world boasting over 2500 different kinds of whisky.
Hotel Waldhaus ist eines der besten ***-Hotels in der Schweiz. Es liegt an den Küsten des St. Moritz Sees und bietet eine atemberaubende Aussicht von den umgebenen Bergen des Engadine an. Neuerungen des Hotels bieten eine Sauna, Solarium, und Dampfbad, sowie die Gelegenheit eine entspannende Massage zu genießen. Das Hotel Waldhaus hat auch einen Eintrag im Guinness-Buch der Rekorde mit der größten Whisky-Bar in der Welt verdient, die sich mit mehr als 2 '500 verschiedene Arten des Whiskys rühmt.
-
A 3-Star hotel, situated in an idyllically calm and undeveloped spot, only 2 km from St. Moritz, offering calm and relaxation for all guests. This children friendly hotel provides a smoke free house with a young atmosphere equally suitable for individual travellers. The hotel offers a table d'hôte menu, fine cuisine and a good service. There is children's entertainment (for children over 3), a games room and large recreation areas. The hotel also includes a quiet lounge and a library. In the surrounding countryside you can enjoy charming views of the forests and mountains.
Das Hotel Chesa Spuondas befindet sich an einem idyllisch ruhigen und unberührten Ort, nur 2 km von St. Moritz entfernt. Das kinderfreundliche Haus ist ein Nichtraucherhotel mit junger Atmosphäre und besonders gut für Individualtouristen geeignet. Das Hotel bietet ausgezeichnete Küche und guten Service. Eine ruhige Lounge und eine Bibliothek sind ebenso vorhanden wie ein Spielraum, ein großes Freizeitareal und ein Unterhaltungsprogramm für Kinder ab 3 Jahren. Die umliegende Landschaft bietet reizvollen Blick auf die Wälder und Berge.
-
Centrally located in St. Moritz-Dorf with fantastic view over the lake and the mountains sits this traditional and family owned hotel with a variety of facilities. The hotel includes the 'Zoo Bar' and adjoining terrace with astonishing views. Enjoy our sumptuous cuisine in the 'Dining Room Soldanella' or the à la carte 'Restaurant Caprice'. The hotel also holds private wine tasting in the 'Wine Cellar Bacchus' and you can enjoy relaxing in the 'Yemaya Spa'.
Zentral in St. Moritz-Dorf mit fantastischem Ausblick auf den See und die Berge gelegen, erwartet Sie dieser traditionelle Familienbetrieb mit einer Vielfalt an Einrichtungen. Zum Hotel gehört die Zoo-Bar mit angeschlossener Terrasse, von der Sie atemberaubende Ausblicke genießen können. Im Speisesaal Soldanella oder im À la carte-Restaurant Caprice erwarten Sie köstliche Gerichte. Das Hotel veranstaltet auch Weinverkostungen im Weinkeller Bacchus und schließlich lädt das Yemaya Spa zum Entspannen ein.
-
The popular Hotel Laudinella offers you elegant mountain-view rooms and a big variety of cultural events. 5 restaurants and 2 bars promise a special dining experience. Choose between French, Indian, Asian show-cooking cuisine, pizza, Swiss fondue and raclette or opt for take-away Thai food and sandwiches. All the cosy guest rooms have a view towards the surrounding mountains and about half of them have a balcony. 9 conference rooms holding from 9 up to 350 people are available for your business needs and for events of all kinds. Impressive wellness facilities including a lounge terrace on the fifth floor with great views towards the lake, the village and the mountains provide for ultimate relaxation. The fitness facilities are accessible free of charge. There is a mountain bike and ski room provided for your convenience. Check the Winter Ski Specials (with or without minimum stay of 3 nights)!
Das beliebte Hotel Laudinella empfängt Sie mit eleganten Zimmern mit Bergblick und einem vielfältigen Kulturprogramm. Darüber hinaus besticht das Hotel vor allem mit einem umfangreichen kulinarischen Angebot. Zur Auswahl stehen 5 Restaurants und 2 Bars. Wählen Sie zwischen französischen, indischen und italienischen Speisen oder besuchen Sie die asiatische Show-Küche. Zum weiteren Angebot gehören Schweizer Fondue und Raclette sowie Thai-Gerichte und Sandwichs zum Mitnehmen. Von Ihrem Zimmer genießen Sie einen besonders schönen Blick über die umliegenden Berge. Die Hälfte der Zimmer bietet einen Balkon. 9 Konferenzräume für 9 bis 350 Personen stehen für geschäftliche und private Veranstaltungen jeder Art zur Verfügung. Erholung und Entspannung erwarten Sie im beeindruckenden Wellnessbereich mit Terrasse und Liegestühlen auf der 5. Etage von wo aus Sie eine herrliche Sicht auf den See, das Dorf und die Berge genießen. Die Fitnesseinrichtungen stehen Ihnen kostenfrei zur Verfügung. Zudem bietet das Hotel einen Mountainbike- und Skiraum. Bitte beachten Sie die Ski-Angebote im Winter! n
-
For our guests we have a living room with TV, kids play room, billiard room and an internet-Corner, Exercises room, sauna, Turkish bath and Solarium. A garage is available in the hotel. The hotel is well situated, near the famous town of St-Moritz.
Für unsere Gäste haben wir ein Wohnzimmer mit TV, Kinderspielzimmer, Billard Zimmer und eine Internetecke, Fitnessraum, Sauna, türkisches Bad und Solarium. Eine Garage befindet sich ebenfalls im Hotel. Das Hotel ist gut gelegen, in der Nähe der berühmten Stadt St. Moritz.
-
Hotel Crystal is a jewel inside - from the outside a very discrete hotel with clear lines and understatement; inside tastefully furnished guest rooms. All guest rooms are furnished with local cembran wood furniture, combined with selected decoration and comfortable beds as well as modern technology.
Ein Juwel von innen-außen unscheinbar, klare Linien und Understatement, innen ein luxuriöses Ambiente, perfekt kombinierte Möbel und akkurater Service. Alle unsere Hotelzimmer sind mit einheimischem Arvenholz ausgestattet, kombiniert mit erlesenen Stoffen und komfortablen Betten. Die Ausstattung lässt keine Wünsche übrig.
|