Provence Alpes Cote d Azur tourist travel information links
Listings Other cities in Provence Alpes Cote d Azur -- Quick Selection:
|
Results 31 - 45 of 230
-
Hotel Residence Les Aiguades is situated in Port-de-Bouc, the port town between Martigues and Fos-sur-Mer. It has a swimming pool and free Wi-Fi is available. Each comfortable Les Aiguades room is equipped with satellite TV, a desk and a private bathroom. Les Aiguades? air-conditioned restaurant specialises in Mediterranean cuisine. There is a lounge area where guests can enjoy a coffee. Guests can relax by the outdoor pool or in Residence Les Aiguades' sauna. There is also a fitness centre and tennis court that guests can use.
L'Hôtel Résidence Les Aiguades est situé dans la ville portuaire de Port-de-Bouc, entre Martigues et Fos-sur-Mer. Vous disposerez d'une piscine et d'une connexion Wi-Fi gratuite. La résidence Les Aiguades propose des chambres confortables, toutes équipées de la télévision par satellite, d'un bureau et d'une salle de bains privée. Le restaurant climatisé de l'établissement vous propose une cuisine méditerranéenne savoureuse. Vous pourrez également déguster un café dans le salon de l'hôtel. Vous pourrez apprécier un moment de détente dans la piscine extérieure ou dans le sauna de la résidence Les Aiguades. Vous aurez également accès à un centre de remise en forme et à un court de tennis.
-
HĂ´tel Bel Air
France: Alpes de Haute Provence: Jausiers 04850: Quartier Sainte Anne
|
|
Hôtel Bel Air offers individually-decorated rooms with a private bathroom. Located in Jausiers, it is on the Ubaye Valley in the Southern Alps. The Bel Air’s bar and restaurant features a shaded veranda and terrace with mountain views. Guests can enjoy a daily breakfast, and regional cuisine is served for dinner. Free private parking is available on site at Hôtel Bel Air. The hotel also provides bike and ski storage facilities. It is at the foot of Mercantour National Park and just 5.6 miles from Sauze ski resort.
L'Hôtel Bel Air se situe dans Jausiers, dans la vallée de l'Ubaye des Alpes du Sud. Il propose des chambres décorées individuellement avec une salle de bains privative. Le bar-restaurant du Bel Air comprend une véranda ombragée et une terrasse offrant des vues sur la montagne. Vous profiterez d'un petit-déjeuner quotidien et d'une cuisine régionale pour le dîner. Vous bénéficierez gratuitement d'un parking privé sur place. L'hôtel comporte un local pour les vélos et pour les skis. L'établissement est au pied du parc national du Mercantour et à seulement 9 km de la station de sports d'hiver de Sauze.
-
La Cigalière
France: Var: Le Beausset 83330: 537 Chemin Pierre Mouraou
|
|
Situated near the famous Bandol vineyards, Le Cigalière is surrounded by a large pine forest. Set 10-minutes from the sea, it offers an outdoor pool, petanque court and tennis court. La Cigalière offers charming rooms and suites with a view of the private garden. Some suites include a fully equipped kitchenette. All rooms have a private bathroom with amenities. A buffet breakfast is served every morning and can be taken on the shaded terrace in the garden. Free private parking is provided at La Cigalière, making it easy to explore the Provence region by car. Toulon Train Station is 25 minutes away, and the medieval village of Castellet is just 5 minutes from La Cigalière.
Situé à proximité des célèbres vignobles de Bandol, l'établissement La Cigalière est entouré d'une grande forêt de pins. Situé à 15 minutes en voiture de la mer, il dispose d'une piscine extérieure, d'un terrain de pétanque et d'un court de tennis. Les chambres et les suites offrent une vue sur le jardin privé. Certaines suites comprennent une kitchenette entièrement équipée. Leur salle de bains privative est pourvue d'articles de toilette. Un petit-déjeuner buffet est servi chaque matin. Il peut être dégusté sur la terrasse ombragée, dans le jardin. L'établissement La Cigalière propose un parking privé gratuit, vous permettant de visiter facilement la Provence en voiture. La gare de Toulon est accessible en 25 minutes en voiture, tandis que le village médiéval de Castellet se trouve à seulement 6 km de l'hébergement La Cigalière. Le circuit Paul Ricard se situe à 10 km.
-
Attrap'RĂŞves
France: Hautes Alpes,: Aspres-sur-Buëch 05140: Route De Grenoble
|
|
Located in Aspres-sur-Buëch, Attrap'Rêves features a terrace, bar and free WiFi throughout the property. The property has a restaurant. At the guest house, the rooms come with a wardrobe. The private bathroom is equipped with a bath or shower and free toiletries. At Attrap'Rêves each room comes with a seating area. A buffet breakfast can be enjoyed in the breakfast area. Gap is 16.2 miles from the accommodation, while Die is 24.9 miles away.
Installé à Aspres-sur-Buëch, à 26 km de Gap, l'Attrap'Rêves propose gratuitement une connexion Wi-Fi et le stationnement privé. Vous disposerez d'un bar, sur place. Certains logements possèdent un coin salon, pour davantage de confort. Les chambres sont munies d'une salle de bains privative. L'Attrap'Rêves est à 40 km de Die et à 48 km d'Orcières.
-
Near the village of Bouc-Bel-Air between Aix-en-Provence and Marseille, this contemporary Kyriad hotel offers an outdoor swimming pool, fitness room and terrace area. The guest rooms at Aix TGV Plan de Campagne are modern in style and have private bathrooms. Modern facilities include satellite TV, free Wi-Fi access and tea and coffee making facilities. The Kyriad restaurant serves traditional dishes and every morning a breakfast buffet is served. Aix-en-Provence TGV high-speed train station is just 10 miles from the hotel and Marseille is 12 miles away. Free private parking is available on site.
Situé à proximité du village de Bouc-Bel-Air, entre Aix-en -Provence et Marseille, cet hôtel Kyriad moderne propose une piscine extérieure, un centre de remise en forme et une terrasse. Les chambres de l'hôtel Kyriad Aix Les Milles - Plan de Campagne sont modernes et incluent une salle de bains privative. Les équipements contemporains comprennent la télévision par satellite, une connexion Wi-Fi gratuite et un plateau/bouilloire. Le restaurant du Kyriad propose des plats traditionnels et un petit-déjeuner buffet est servi chaque matin. La gare SNCF d'Aix-en -Provence se trouve à seulement 16 km de l'hôtel et Marseille est à 20 km. Un parking privé est disponible gratuitement sur place.
-
La Bastide de Marie
France: Vaucluse: MĂ©nerbes 84560: Route de Bonnieux - Quartier de la Verrerie
|
|
La Bastide de Marie is located in the Luberon Regional Park in south-east France. The 18th century hotel building is surrounded by 15 hectares of vineyard and offers antique furnished accommodations. The hotel has a rustic and luxurious feel, the individually decorated rooms have air-conditioning and free Wi-Fi is available throughout. La Bastide de Marie has a bar and restaurant, outdoor swimming pool and a spa offering massage and body treatments. The hotel also has a garden. Many activities in the surrounding countryside can be organized by la Bastide and, at the hotel, guests can enjoy cooking courses, wine tasting and tours of the vineyard.
La Bastide de Marie se situe dans le parc naturel régional du Luberon, dans le sud-est de la France. Le bâtiment datant du XVIIIe siècle est entouré par 15 hectares de vignes et propose un hébergement avec un mobilier ancien. L'hôtel présente une ambiance rustique et luxueuse. Ses chambres décorées de façon individuelle disposent de la climatisation et d'un accès Wi-Fi gratuit. La Bastide de Marie abrite un bar-restaurant, une piscine extérieure et un spa proposant des massages et des soins corporels. L'hôtel dispose également d'un jardin. De nombreuses activités peuvent être organisées par la Bastide dans la campagne environnante. Vous pourrez profiter des cours de cuisine, des dégustations de vins et des visites du vignoble.
-
Mas de Bacalan
France: Vaucluse: Mormoiron 84570: Route de Villes sur Auzon
|
|
Mas de Bacalan B and B is set in a farmhouse with views of Mont Ventoux, surrounded by vineyards and oak trees. It offers a garden, an outdoor swimming pool with sun loungers, table tennis facilities and a shaded terrace. The rooms and suites come with garden views and a private bathroom with bathtub or shower. All rooms are non-smoking. Every morning, a continental breakfast with homemade jams and seasonal, home-grown fruits is served at Mas de Bacalan B and B. Guests can go cycling or hiking in the area. They can also drive 9 km to visit Bédoin or 27 km to Gordes and Fontaine-de-Vaucluse. L’Isle-sur la-Sorgue is 28 km away, while Châteauneuf-du-Pape is 39 km away. For transportation, Carprentras Bus Station is 15 km away, Avignon TGV Station is 43 km away and access to A7 Motorway is possible 32 km away. Avignon-Caumont Airport is 45 km away.
Entouré de vignes et de chênes, le Mas de Bacalan B and B est situé dans une ferme offrant une vue sur le Mont Ventoux. Il dispose d'un jardin, d'une piscine extérieure munie de chaises longues, d'une table de ping-pong et d'une terrasse ombragée. Les chambres et les suites donnent sur le jardin et comportent une salle de bains privative pourvue d'une baignoire ou d'une douche. Tous les hébergements sont non-fumeurs. Chaque matin, le Mas de Bacalan B and B sert un petit-déjeuner continental comprenant des confitures maison et des fruits de saison cueillis sur place. Vous aurez également la possibilité de pratiquer la randonnée à vélo et à pied dans la région. Vous pourrez par ailleurs visiter Bédoin, à 9 km de là , ou Gordes et Fontaine-de-Vaucluse, à 27 km. L'Isle-sur-la-Sorgue se trouve à 28 km, tandis que Châteauneuf-du-Pape est à 39 km. Pour ce qui est des transports, la gare routière de Carprentras est à 15 km de l'établissement, la gare TGV d'Avignon à 43 km et l'accès à l'autoroute A7 à 32 km. L'aéroport d'Avignon-Caumont se trouve quant à lui à 45 km.
-
Hôtel Le Richiardi is ideally located close to the fishing port and the marina of Carqueiranne. The property is a 15-minute drive from the hotel the Presqu'ile de Giens. Free WiFi is available. The hotel is located 3.1 miles away from Hyères Les Palmiers and the Pradet, where you will enjoy numerous beaches. In the surroundings, guests can enjoy scuba diving or jet skiing. Hôtel Le Richiardi is 5.6 miles from Hyères Toulon Airport and 4.3 miles from Hyères train station.
L'hôtel Le Richiardi, idéalement situé sur le petit port de pêche et de plaisance de Carqueiranne, face à la presqu'île de Giens, vous propose de passer un agréable séjour dans un cadre idyllique. Le village de Carqueiranne est l'un des derniers sites préservés et privilégiés de la Côte d'Azur. Situé à quelques mètres des plages et des commerces, l'hôtel vous dispensera d'utiliser votre véhicule. Le port de Carqueiranne est à quelques minutes d'Hyères Les Palmiers, desservie par l'aéroport et la gare (TGV).
-
La Margotte
France: Alpes de Haute Provence: Forcalquier 04300: La Margotte
|
|
Set in Jean Giono's former farmhouse, this bed and breakfast is just 4 km from Salagon Botanical Gardens. You can relax in the property's garden and admire Luberon Regional Park. The rooms at La Margotte are rustic in style and feature antique furniture. Each one has a view of the countryside and some have a small, private terrace. A continental breakfast is served every morning in the B and B's kitchen. The living room provides a nice spot to relax and on sunny days, you can sit on the communal terrace. Free private parking is available on site and Forcalquier is just 5 km away. You may also choose to drive the 15 km to Saint-Michel's observatory or visit Manosque, which is 20 km from the property.
Situé à 4 kilomètres du jardin botanique de Salagon, l'établissement La Margotte vous accueille dans l'ancienne ferme de Jean Giono. Vous pourrez vous détendre dans son jardin et admirer le parc naturel régional du Lubéron. Arborant un style rustique, les chambres de La Margotte présentent un mobilier ancien. Chacune offre une vue sur la campagne et certaines disposent d'une petite terrasse privée. Un petit-déjeuner continental est servi chaque matin dans la cuisine de l'établissement. Vous pourrez vous détendre dans le salon ou par beau temps, sur la terrasse commune. Un parking privé est mis gratuitement à votre disposition sur place. Vous pourrez rejoindre la ville de Forcalquier située à 5 kilomètres, Saint-Michel l'Observatoire à 15 kilomètres ou visiter Manosque à 20 kilomètres.
-
Les Parasols d'Argens is located in the heart of Roquebrune-sur-Argens in a flowery domain set between Cannes and Saint-Tropez, just 15 minutes from the sea. Between the land and the sea, Roquebrune sur Argens enjoys an excellent location and a pleasant climate. Together with the favorable natural environment, Les Parasols d'Argens satisfies its customers with its 90 high-standard apartments and leisure facilities in a 3-star touristic complex. Make sure you make some time to visit the chocolate museum or Porquerolles Island, unless you prefer to go hiking or do water sports.
Les Parasols d'Argens sont situés au cœur de Roquebrune-sur-Argens, entre Cannes et Saint-Tropez, à 15 minutes en voiture de la mer. L'établissement propose des appartements bien équipés et une piscine. Les appartements sont dotés d'une télévision par satellite à écran plat, d'une salle de bains privative, d'un balcon et d'une connexion Wi-Fi. Chaque kitchenette comprend un four micro-ondes, un lave-vaisselle, un réfrigérateur et des plaques de cuisson. Vous pourrez accéder à plusieurs sites à proximité, notamment le musée du chocolat et l'île de Porquerolles. En outre, vous aurez la possibilité de pratiquer la randonnée et les sports nautiques. Les Parasols d'Argens se trouvent à 10 km de Fréjus et possèdent un parking gratuit.
-
This hotel is located in Provence, less than 30 minutes’ drive from Aix-en-Provence. The 13th-century Gothic building offers spacious rooms with views of the cloister or the gardens. The Hotel Le Couvent Royal has a gourmet restaurant, which serves seasonal cuisine, prepared with fresh market products. It opens onto the cloister. Services at the hotel include 24-hour check-in and a daily breakfast. The Hotel Le Couvent is next to the Basilica and built around a cloister.
L'Hôtel Le Couvent Royal est situé en Provence, à moins de 30 minutes de route d'Aix-en-Provence. Ce bâtiment gothique du XIIIe siècle propose des chambres spacieuses avec vue sur le cloître ou le jardin. L'Hôtel Le Couvent Royal dispose d'un restaurant gastronomique s'ouvrant sur le cloître et servant une cuisine de saison préparée avec des produits frais du marché.Le petit-déjeuner est servi tous les jours. L'hôtel propose également une réception ouverte 24h/24. L'Hôtel Le Couvent se trouve à côté de la basilique et a été construit autour d'un cloître.
-
The Logis Grand Hotel Bain is located in Comps-sur-Artuby, near the Gorges of Verdon. It offers en suite rooms with free Wi-Fi internet access and a TV. Grand Hotel Bain provides a daily buffet breakfast and the restaurant offers a range of set menus serving local specialities. Guests can sample regional wines in the hotel bar, or relax in the garden. Free on-site private parking is available for guests exploring the Provence region by car.
Le Logis Grand Hôtel Bain se trouve à Comps-sur-Artuby, près des Gorges du Verdon. Il propose des chambres avec salle de bains, connexion Wi-Fi gratuite et télévision. Le Grand Hôtel Bain propose chaque jour un petit déjeuner buffet. Le restaurant sert plusieurs menus de spécialités locales. Vous pourrez déguster des vins régionaux dans le bar de l'hôtel et vous détendre dans le jardin. Le Logis Grand Hôtel Bain dispose d'un parking privé gratuit. Il représente un point de départ idéal pour découvrir la Provence en voiture.
-
Les Peupliers
France: Hautes Alpes: Baratier 05200: Chemin de Lesdier
|
|
Les Peupliers is located in Baratier, a small village near Les Orres ski resort in the Hautes-Alpes. Guests have access to the outdoor swimming pool and spa with a Jacuzzi, sauna and Hammam. This hotel offers 24 comfortable rooms with satellite and cable TV and an en suite bathroom. The restaurant at Les Peupliers serves traditional cuisine prepared with local produce. There is also a charming bar and a garden and terrace. Guests at Les Peupliers can visit nearby sites such as Lake Serre-Ponçon and the national reserves, Les Ecrins and Le Queyras.
L'hôtel Les Peupliers est situé à Baratier, un petit village près de la station de ski Les Orres, dans les Hautes-Alpes. Vous aurez accès à la piscine extérieure et au spa avec jacuzzi, sauna et hammam. Cet hôtel offre 24 chambres confortables avec télévision par satellite et par câble et salle de bains privative. Le restaurant de l'hôtel Les Peupliers vous propose une cuisine traditionnelle préparée avec des produits locaux. L'hôtel dispose également d'un charmant bar, d'un jardin et d'une terrasse. Vous pourrez visiter les sites à proximité comme le lac de Serre-Ponçon, le parc national des Ecrins et le parc naturel régional du Queyras.
-
La Bastide de Tourtour is an elegant country house surrounded by several acres of park. Situated between Provence and the Cote d’Azur, it has a swimming pool and panoramic views. Each comfortable Bastide room is air-conditioned and has an en suite bathroom. All of the rooms offer a stunning view of either the valley or the park. La Bastide de Tourtour’s restaurant serves regional cuisine. In the morning, guests can enjoy breakfast in their room or on the terrace. Guests are invited to explore La Bastide’s large park and its pine trees, olive trees and laurel plants. Guests also have access to a tennis court, hot tub, sauna and hammam. La Bastide’s well-being space offers face and body massages.
L'établissement La Bastide De Tourtour Hotel & Spa est une maison de campagne élégante nichée dans un parc de plusieurs hectares. Situé entre la Provence et la Côte d'Azur, il offre une vue panoramique sur les environs et dispose d'une piscine. Climatisées, toutes les chambres du Bastide sont confortables et équipées d'une salle de bains privative. Chacune offre une vue imprenable sur la vallée ou sur le parc. Le restaurant de La Bastide de Tourtour sert une cuisine régionale. Le matin, vous pourrez déguster votre petit-déjeuner dans le confort de votre chambre ou sur la terrasse. Le grand jardin de La Bastide offre un cadre idéal pour une promenade au milieu des pins, des oliviers et des lauriers. L'établissement possède également un court de tennis, un jacuzzi, un sauna et un hammam. L'espace bien-être de La Bastide propose des soins du visage et des massages du corps.
-
Le Hameau du Rocher Blanc residence welcomes you in Chantemerle, just 200 metres of the ski lifts, the city centre and shops. It offers sauna and heated, covered swimming pool. The residence is comprised of 2 buildings, Hameau du Rocher Blanc 1 and Hameau du Rocher Blanc 2, located 100 metres from eachother. The apartments have balconies and terraces and overlook the valley or the mountain. They all come with kitchenette equipped with micro-waves and dishwasher, bathroom or shower as well as television. The Lagrange Prestige Le Hameau du Rocher Blanc residence Lagrange offers one free sauna or hammam session per week for each apartment. There is also a fitness room.
La résidence Le Hameau du Rocher Blanc vous accueille à Chantemerle, à seulement 200 mètres des remontées mécaniques, du centre-ville et des commerces. Elle dispose d'un sauna et d'une piscine couverte chauffée. La résidence se compose de 2 bâtiments, le Hameau du Rocher Blanc 1 et le Hameau du Rocher Blanc 2, situés à 100 mètres l'un de l'autre. Les appartements possèdent des balcons et des terrasses donnant sur la vallée ou sur la montagne. Ils comprennent tous une kitchenette équipée avec un four micro-ondes et un lave-vaisselle, une salle de bains avec une baignoire ou une douche ainsi qu'une télévision. La résidence Lagrange Prestige Le Hameau du Rocher Blanc propose une séance au hammam ou au sauna gratuite par semaine pour chaque appartement. Une salle de remise en forme est également à votre disposition.
Switch to page [1]
[2]
3
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
Provence Alpes Cote d Azur tourist travel information links
|
|