Results 1 - 15 of 18
-
Located 4.3 miles from Le Lavandou, Maison Massacan is a stone house located on a hill, that features a garden and south-facing terraces offering panoramic sea views. Free Wi-Fi access is provided as well as free on-site parking. Beaches and shops can be found 0.6 miles from the property. The suite at Maison Massacan is made up of 2 interconnecting bedrooms, 1 bathroom and a separate toilet. A breakfast is served each morning either on the terrace or in the living room beside the fireplace. Guests can taste the homemade honey, jams, pastries and citrus juice. Three donkeys live on site. Hyères is 18.6 miles from the property and Saint-Tropez is 20.5 miles away.
Occupant une maison en pierre perchée sur une colline, à 7 km du Lavandou, le Maison Massacan propose un jardin et des terrasses orientées au sud offrant une vue panoramique sur la mer. Vous profiterez gratuitement d'une connexion Wi-Fi et d'un parking sur place. Des plages et des boutiques vous attendent à 1 km de l'établissement. La suite de la Maison Massacan comprend 2 chambres communicantes, une salle de bains et des toilettes séparés. Un petit-déjeuner est servi chaque matin, sur la terrasse ou dans le salon à côté de la cheminée. Il se compose de miel, de confitures, de viennoiseries et de jus d'agrumes faits maison. Trois ânes vivent sur place. L'établissement se trouve à 30 km d'Hyères et à 33 km de Saint-Tropez.
-
Lou Bastidou
Le Lavandou: 3319 Av du Professeur Paul Emile Duroux
|
|
Featuring a garden, private pool and sea views, Lou Bastidou is a villa in Le Lavandou. Housed in a building dating from 2010, this villa is 450 yards from La Fossette and a 6-minute walk from Aiguebelle. Providing access to a terrace with pool views, the air-conditioned villa consists of 4 bedrooms and a fully equipped kitchen. The villa also has a bathroom with a bath. The villa offers an outdoor pool. If you would like to discover the area, hiking is possible in the surroundings. Saint Clair Beach is 0.9 miles from LOU BASTIDOU. The nearest airport is Toulon - Hyeres Airport, 13 miles from the accommodation.
Featuring a garden, private pool and sea views, Lou Bastidou is a villa in Le Lavandou. Housed in a building dating from 2010, this villa is 400 metres from La Fossette and a 6-minute walk from Aiguebelle. Providing access to a terrace with pool views, the air-conditioned villa consists of 4 bedrooms and a fully equipped kitchen. The villa also has a bathroom with a bath. The villa offers an outdoor pool. If you would like to discover the area, hiking is possible in the surroundings. Saint Clair Beach is 1.5 km from LOU BASTIDOU. The nearest airport is Toulon - Hyeres Airport, 21 km from the accommodation.
-
With views of the Mediterranean Sea, this hotel is just 50 yards from Lavandou Beach, and 200 yards from the harbour. It is set in a garden with palm trees. L'ilot Fleuri offers modern soundproofed accommodation with air-conditioning and a flat-screen TV. Some of the rooms feature a terrace with views over the Azur Coast. Every morning, L'ilot Fleuri serves a continental breakfast in the breakfast room or in your room. For lunch and dinner options, the harbour, only a short walk away, offers a range of cafes and restaurants. The hotel is just 200 yards from the bus station and 12.4 miles from Hyeres train station. A few parking places are available on site for cars and motorcycles and bicycles.
Offrant une vue sur la mer Méditerranée, L'îlot Fleuri se trouve à seulement 50 mètres de la plage du Lavandou et à 200 mètres du port. Il est entouré d'un jardin planté de palmiers. L'îlot Fleuri propose des chambres modernes et insonorisées dotées de la climatisation et d'une télévision à écran plat. Certaines disposent d'une terrasse avec vue sur la Côte d'Azur. Chaque matin, l'îlot Fleuri sert un petit-déjeuner continental dans sa salle à manger ou en chambre. Pour le déjeuner et le dîner, le port, à une courte distance de marche, compte une variété de cafés et de restaurants. L'hôtel se trouve à seulement 200 mètres de la gare routière et à 20 km de la gare ferroviaire de Hyères. Quelques places de stationnement sont disponibles sur place pour les voitures, les motos et les vélos.
-
In the heart of Le Lavandou Provençal village, Hôtel L'Oustaou is a minute walk away from the main beach, shops, restaurants and Le Lavandou Marina. It offers free WiFi access and a snack bar. All the rooms at Hôtel L’Oustaou are decorated in a zen-style and feature a flat-screen TV. The private bathrooms have a shower. Some rooms have a balcony, and some have a sea view. A continental breakfast including fresh croissants and bread, orange juice and jams can be enjoyed every morning at Hôtel L'Oustaou. The hotel has partnerships with several restaurants in the area where guests can dine out. The hotel is a 5-minute walk from the bus station, with buses going to Hyères, Toulon or Saint-Tropez. Guests can take a boat to go and visit Porquerolles, Port Cros and Le Levant Islands, just 100 yards away. Private parking is available on site at an additional cost.
Dans le cœur du village provençal Le Lavandou, l'Hôtel L'Oustaou est situé à une minute de marche de la plage principale, des boutiques, des restaurants et du port de plaisance. Cet établissement propose une connexion Wi-Fi gratuite et un snack-bar. Décorées dans un style zen, toutes les chambres comprennent une télévision à écran plat et une salle de bains privative pourvue d'une douche. Certaines sont munies d'un balcon et d'autres offrent une vue sur la mer. Lors de votre séjour à l'Hôtel L'Oustaou, vous dégusterez chaque matin un petit-déjeuner continental composé de croissants frais, de pain, de jus d'orange et de confitures. L'établissement bénéficie en outre de plusieurs restaurants partenaires dans les environs, où vous pourrez dîner. Par ailleurs, vous rejoindrez à 5 minutes à pied la gare routière proposant des bus pour Hyères, Toulon et Saint-Tropez. À seulement 100 mètres de l'Hôtel L'Oustaou, vous aurez également la possibilité de prendre un bateau pour visiter Porquerolles, Port Cros et les îles du Levant. Enfin, vous disposerez d'un parking privé sur place, moyennant des frais supplémentaires.
-
Azur Hotel
Le Lavandou: Chemin de l'Aragail - Cavalière
|
|
The hotel is set in a huge private domain, near the beach of Cavalière in an impressive, lush and verdant setting of almost 2 hectares. The peaceful and picturesque environment, and sweeping views overlooking the Golden Island and Cavalière Bay lend the hotel its uniqueness and bucolic character. Spread over 5 lovely small houses, the 23 fully-equipped rooms offer modern comforts and a terrace with garden furniture. There are also an on-site car park and heated swimming pool in the summer.
Proche de la plage de Cavalière, l’hôtel est érigé dans un grand domaine privé: un cadre de verdure exceptionnel de près de 2 hectares. Son environnement extraordinaire et calme et sa vue féerique sur les îles d’Or et la baie de Cavalière font de l’Azur Hotel un véritable petit coin de paradis sur terre. Réparties dans le parc dans 5 charmants pavillons, les 23 chambres tout confort sont toutes parfaitement équipées avec terrasse avec salon de jardin. Vous disposez également d’un parking privé e tune piscine panoramique en saison.
-
Farniente is a self-catering accommodation located in Le Lavandou. Free WiFi access is available. The property is 6.6 miles from Cavalaire-sur-Mer. Accommodation will provide you with an outdoor dining area, a terrace and a flat-screen TV. There is a full kitchen with a dishwasher and a microwave. Private bathrooms hava a bath or shower and a bidet. You can enjoy sea view and garden view. At Farniente you will find barbecue facilities. Guests can directly access the beach from the garden. Toulon Hyères C. C.I. V Airport is located 18.2 miles away.
L'établissement Farniente est un hébergement indépendant situé au Lavandou. Il est muni d'une connexion Wi-Fi gratuite. Le logement est à 10,7 km de Cavalaire-sur-Mer. Il dispose d'un coin repas extérieur, d'une terrasse et d'une télévision à écran plat. Sa cuisine entièrement équipée est pourvue d'un lave-vaisselle et d'un four micro-ondes. Les salles de bains privatives sont munies d'une baignoire ou d'une douche et d'un bidet. Vous apprécierez en outre la vue sur la mer et le jardin. Vous bénéficierez d'un barbecue sur place. Vous pourrez accéder directement à la plage depuis le jardin. L'aéroport international de Toulon-Hyères (C. C.I. V) est implanté à 29,3 km.
-
The hotel is ideally located, in the quaint village of Cavalière, Saint Tropez, with direct access to the beaches of the French Riviera. Free WiFi is available in all areas. A former rendezvous point for writers at the beginning of the century, this contemporary hotel features guestrooms equipped with modern en suite facilities, offering a view of the sea. Local activities include taking a trip to the Isle of Port-Cros National Park or visiting the restored botanical gardens of Rayol. Guests can also rent deckchairs on site to relax on the beach.
Idéalement situé dans le pittoresque village de Cavalière, près de Saint-Tropez, le Grand Hôtel Moriaz bénéficie d'un accès direct aux plages de la Côte d'Azur. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement dans l'ensemble de l'établissement. Ancien lieu de rendez-vous des écrivains du début du siècle, cet hôtel contemporain propose des chambres équipées d'une salle de bains privative moderne et offrant une vue sur la mer. Dans les environs, vous découvrirez le parc national de l'île de Port-Cros et les jardins botaniques restaurés de Rayol. Vous pourrez également louer des chaises longues sur place et vous détendre sur la plage.
-
Hotel L'Orangeraie is located just 200 metres from the beaches of Saint-Clair. It offers air-conditioned rooms, a garden and free public parking. Free Wi-Fi is available throughout the hotel. Rooms at Hotel L'Orangeraie are equipped with a telephone, TV and private bathroom. Each room also has a private balcony, some with views of the Mediterranean Sea. L'Orangeraie serves a continental breakfast that guests can have in the breakfast room or in the comfort of their room. Hotel L'Orangeraie is a 40-minute drive from Toulon and a 45-minute drive from Saint-Tropez.
L'Hôtel L'Orangeraie se trouve à 200 mètres seulement des plages de Saint-Clair. Il propose des chambres climatisées, un jardin et 2 services gratuits : le parking public et la connexion Wi-Fi dans l'ensemble de la propriété. Les chambres sont équipées d'un téléphone, d'une télévision et d'une salle de bains privative. Elles comprennent un balcon privé, dont certains offrent des vues sur la mer Méditerranée. L'Hôtel L'Orangeraie sert un petit déjeuner continental à déguster dans la salle de petit déjeuner ou dans votre chambre confortable. L'Hôtel L'Orangeraie est situé à 40 minutes en voiture de Toulon et à 45 minutes de route de Saint-Tropez.
-
Just 200 yards from the beach, La Petite Bohème is situated on the Mediterranean coast, in the village of Le Lavandou. It offers air-conditioned rooms, some with sea views. The bright guest rooms at the La Petite Bohème are equipped with free Wi-Fi access and satellite TV. Each has a private bathroom with bath or shower. Guests can enjoy breakfast in the restaurant. The restaurant serves fixed-menu dinners every day from June to September, and guests can enjoy a glass of local wine or burgundy wine in the shaded garden. La Petite Bohème is set in the Provence-Alpes-Côte d'Azur region, between Saint-Tropez and Toulon. Toulon-Hyères Airport is 11.6 miles away.
Bénéficiant d'un emplacement à seulement 200 mètres de la plage, l'établissement La Petite Bohème se trouve sur la côte d'azur, dans le village du Lavandou. Il possède des chambres climatisées, dont certaines donnent sur la mer. Les chambres lumineuses de l'hôtel La Petite Bohème sont équipées d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'une télévision par satellite. Toutes sont pourvues d'une salle de bains privative avec baignoire ou douche. Le restaurant sert le petit-déjeuner. Il vous propose des menus pour le dîner tous les jours de juin à septembre. Vous pourrez par ailleurs déguster un verre de vin local ou de vin de Bourgogne dans le jardin ombragé.L'établissement La Petite Bohème vous accueille dans la région Provence-Alpes-Côte d'Azur, entre Saint-Tropez et Toulon. L'aéroport de Toulon-Hyères est implanté à 18,5 km.
-
Hotel Baptistin is set facing the Golden Islands, in the Provençal fishing town of Le Lavandou. It offers rooms with a sea view and flat-screen satellite TV. The modern guest rooms include free Wi-Fi internet access, a private bathroom and air conditioning. Rooms with a sea view have a private terrace with garden furniture. Hotel Baptistin serves a daily continental breakfast, which can also be enjoyed on the terrace overlooking the sea. There is also a bar where guests can enjoy a pre-dinner drink. The Baptistin is within easy access of 12 fine sandy beaches, bars and restaurants and the ferry port for Port Cros and Porquerolles. Private parking is available nearby.
L'hôtel Baptistin est face aux Îles d'or, dans le village de pêcheurs du Lavandou en Provence. Il propose des chambres avec vue sur la mer et une télévision satellite à écran plat. Ses chambres modernes comprennent une connexion Wi-Fi gratuite, une salle de bain privée et la climatisation. Les chambres avec vue sur la mer disposent d'une terrasse privée meublée. Tous les jours, l'hôtel Baptistin sert un petit-déjeuner continental, que vous pourrez également apprécier sur la terrasse surplombant la mer. L'établissement abrite un bar où vous pourrez boire un verre avant le dîner. Le Baptistin offre un accès facile à 12 plages de sable fin, des bars et des restaurants et au port de ferry menant à Port Cros et Porquerolles. Vous trouverez un parking privé à proximité.
-
Situated just 50 metres from the beach and the Mediterranean Sea, this hotel is located in Le Lavandou in Provence. It offers free Wi-Fi internet, air-conditioned rooms and a 70 m² terrace. The guest rooms at Hotel Anglade are bright and airy and include a flat-screen TV and a telephone. They each have a private bathroom, and some rooms open up to a private balcony with sea views. A buffet breakfast with handmade jam can be enjoyed every morning in the breakfast area. A continental breakfast can be served in the comfort of guest rooms upon prior reservation. Several restaurants and shops are located next to the hotel. Boat excursions for the Îles d’Hyères depart just 100 metres away and the hotel is 23 km from Toulon-Hyères Airport. Saint-Tropez is a 40-minute drive away.
Situé à seulement 50 mètres de la plage et de la mer Méditerranée, cet hôtel se trouve dans le Lavandou en Provence. Il propose une connexion Wi-Fi gratuite, des chambres climatisées et une terrasse de 70 m².Les chambres de l'hôtel Anglade sont claires, spacieuses et équipées d'une télévision à écran plat ainsi que d'un téléphone. Elles possèdent toutes une salle de bains privative et certaines s'ouvrent sur un balcon privé avec vue sur la mer. Un petit-déjeuner buffet composé de confiture maison est servi tous les matins dans l'espace prévu à cet effet. Un petit-déjeuner continental pourra être servi dans le confort de votre chambre sur réservation préalable. Vous trouverez plusieurs restaurants et commerces à côté de l'hôtel. Le point de départ des excursions en bateau pour les Îles d'Hyères est à seulement 100 mètres de l'hôtel et l'établissement se trouve à 23 km de l'aéroport de Toulon-Hyères. Saint-Tropez est à 40 minutes de route.
-
Hotel Espadon is located 50 yards from the sea, opposite Le Lavandou Beach and the harbour. It offers air-conditioned guest rooms with a minibar and a TV with satellite channels. All guest rooms have a private bathroom and some feature a balcony with sea views. Hotel Espadon is the ideal starting point to go in search of some of finest cultural and leisure sites of the Var region. Toulon-Hyères Airport is 12.4 miles from the hotel. Public parking is available on site.
L'hôtel Espadon est situé à 50 mètres de la mer, face à la plage du Lavandou et au port. Il propose des chambres climatisées avec minibar et la télévision par satellite. Toutes les chambres incluent une salle de bains privée et certaines disposent d'un balcon avec vue sur mer. L'hôtel Espadon est le point de départ idéal pour aller à la découverte de certains des plus beaux sites culturels et de loisirs de la région du Var. L'aéroport de Toulon-Hyères est à 20 km de l'hôtel. Un parking public est disponible sur place.
-
Cap Nègre Hôtel is located 50 yards from the Cavaliere Beach and a 10-minute drive from Le Lavandou, close to the Massif des Maures - where you can hike and explore natureFrom April to October, the hotel offers comfortable guest rooms with a terrace and views of the sea and the Îles d'Or (islands) or a balcony looking out onto the nearby hills. The beach of Cavalière, one of the 12 beaches in Le Lavandou, is often called Sporty Cavalière because it offers numerous sport and outdoor activities such as water skiing, jet skiing, para sailing, sailing, scuba diving, tennis and more. St Tropez is 18.6 miles from the property.
Installé à 50 mètres de la plage de Cavalière et à 10 minutes de route du Lavandou, le Cap Nègre Hôtel se trouve à proximité du massif des Maures, où vous pourrez faire de la randonnée et explorer la nature. D'avril à octobre, l'hôtel propose des chambres confortables dotées d'une terrasse donnant sur la mer et les îles d'Or ou d'un balcon avec vue sur les collines voisines. La plage de Cavalière, l'une des 12 plages du Lavandou, est souvent appelée Cavalière la sportive en raison de ses nombreuses installations et activités sportives et de plein air, telles que le ski nautique, le jet ski, le parachute ascensionnel, la voile, la plongée sous-marine, le tennis et plus encore. Par ailleurs, St-Tropez est accessible à 30 km du Cap Nègre Hôtel.
-
Situated on a sandy private beach, a 10-minute drive from the town of Lavandou, this hotel features an indoor swimming pool and panoramic sea views. All the rooms look out over Cavalière Bay, and some feature a balcony or terrace. They have Provencal-style decor and a private bathroom with bathtub and hairdryer. The on-site restaurant and terrace, Les Pieds dans l’Eau, offers regional cuisine. A buffet breakfast can be enjoyed on the terrace by the sea or in the interior restaurant. The lounge-bar offers an array of drinks, which can also be taken outside onto the terrace. WiFi is available in communal areas. Guests also have access to a billiards table and ping-pong table. You may wish to visit St-Tropez, popular amongst celebrities and jet-setters, which is found 18.6 miles from the hotel. Free public parking is available just opposite the hotel.
Situé sur une plage de sable privée, à 10 minutes de route de la ville du Lavandou, l'Hôtel Cavalière Surplage dispose d'une piscine intérieure et offre une vue panoramique sur la mer. Affichant une décoration de style provençal, toutes les chambres donnent sur la baie de Cavalière. Certaines sont pourvues d'un balcon ou d'une terrasse. Leur salle de bains privative est pourvue d'une baignoire ainsi que d'un sèche-cheveux. Le restaurant de l'hôtel, Les Pieds dans l'Eau, possède une terrasse et propose une cuisine régionale. Un petit-déjeuner buffet est servi sur la terrasse en bord de mer ou à l'intérieur dans le restaurant. Vous pourrez aussi prendre tout un choix de boissons au bar-salon ou sur la terrasse. L'Hôtel Cavalière Surplace dispose d'une connexion Wi-Fi dans les parties communes, d'un billard ainsi que d'une table de ping-pong. Lors de votre séjour, vous pourrez visiter Saint-Tropez, une destination prisée des célébrités et du jet-set, accessible à 30 km. Enfin, vous trouverez un parking public gratuit juste en face de l'hôtel.
-
83 Hotel
Le Lavandou: Plage De La Fossette
|
|
Offering direct access to the beach, the 83 Hotel features 2 pools surrounded by a garden in the La Fossette quarter of Lavandou. Bormes les Mimosas is 2 km away. The hotel has both an indoor and outdoor pool with furnished terraces. There is also a tennis court and an area for playing pétanque. Free Wi-Fi access is available in public areas. The air-conditioned rooms are equipped with a flat-screen TV with satellite channels and en suite facilities. Some rooms have a terrace or a balcony with a sea view. A continental breakfast is served daily at 83 Hotel. Guests are also invited to enjoy the hotel's bar where drinks are served on the terrace. This hotel is located 30 km from Hyères and 55 km from Saint Tropez. The Îles d'Hyères group of islands are located nearby and can be accessed by ferry from La Tour Fondue port.
Bénéficiant d'un accès direct à la plage de la Fossette située à 200 mètres, le 83 Hotel dispose de 2 piscines offrant une vue panoramique sur les îles d'Or, dans le quartier de la Fossette, au Lavandou. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement dans tout l'établissement. En outre, Bormes-les-Mimosas se trouve à 2 km. Les chambres sont équipées d'une télévision par satellite à écran plat, de la climatisation et d'une salle de bains privative. Certaines possèdent une terrasse ou un balcon avec vue sur la mer. Vous savourerez un petit-déjeuner continental tous les jours sur place. Vous pourrez le déguster sur la terrasse ou dans votre chambre. Le bar de l'hôtel se fera aussi un plaisir de vous servir des boissons sur la terrasse. Les piscines intérieure et extérieure de l'hôtel sont pourvues de terrasses meublées. Vous trouverez également un court de tennis et un terrain de pétanque. Cet hôtel est situé à 20 km de l'aéroport de Toulon-Hyères et à 40 minutes en voiture de Saint-Tropez. La jetée du Lavandou offre un accès aux îles de Port-Cros, du Levant et de Porquerolles.
Switch to page 1
[2]
|