Provence Alpes Cote d Azur tourist travel information links
Listings Other cities in Provence Alpes Cote d Azur -- Quick Selection:
|
Results 166 - 180 of 230
-
Located between Avignon and Carpentras in an exceptional setting, this former 18th century Post office relay, completely refurbished, is a perfect place for your business or leisure trip in Vaucluse. In the summer you will benefit from the shaded park and from its swimming-pool, and in the winter, lounges will welcome you in a warm atmosphere. At your disposal: Free closed car park and adjacent restaurant, La Table d'Or.
Situé entre Avignon et Carpentras dans un cadre exceptionnel, cet ancien relais de poste du 18ème siècle , complètement rénové, est un lieu idéal pour vos voyages d'affaires ou de loisirs dans le Vaucluse. En été, vous profiterez du parc ombragé et de sa piscine, et en hiver, les salons vous accueilleront dans une atmosphère chaleureuse. A votre disposition: Parking fermé gratuit et restaurant attenant, La Table d'Or.
-
The residence Les Peupliers is located in a 5-hectare park and welcomes you in the heart of the Provence area, not far from the Mont Ventoux. It's made up of 10 small, typical buildings and features comfortable guest rooms. Each of them comes with Wi-Fi Internet access and television. The residence offers outdoor swimming pool and leisure activities for children. The central location of the residence Les Peupliers allows you to fully discover the Vaucluse area.
La résidence Les Peupliers se situe dans un parc de 5 hectares et vous accueille au cœur de la Provence, non loin du Mont Ventoux. L’établissement se répartit sur 3 bâtiments de plein pied, construits dans un style provençal. Chaque chambre dispose d’un accès Internet sans fil et de tout le confort moderne, avec télévision et salle d’eau. La résidence Les Peupliers propose, pour votre détente, piscine extérieure et activités pour enfants. Sa situation centrale vous permet de pleinement découvrir les paysages du Vaucluse.
-
Perched 1700 metres high in the heart of the Arvieux Valley, this peaceful and charming hotel offers a range of resort facilities, within a stunning landscape. La Ferme de l'Izoard features comfortable rooms furnished in a cosy mountain design. Some rooms have a fireplace, massage bath, balcony and self-catering kitchenette. The location is ideal for exploring the beautiful Queyras National Park or taking advantage of the nearby ski tracks. After an active day in the great outdoors guests can relax with a traditional meal in the cosy hotel restaurant or take advantage of the heated swimming pool, sauna and Jacuzzi.
Perché à 1 700 mètres d'altitude au cœur de la vallée d'Arvieux, cet hôtel paisible et charmant offre une vaste gamme d'équipements dans un paysage magnifique. La Ferme de l'Izoard propose des chambres confortables décorées dans un style montagnard chaleureux. Certaines d'entre elles disposent d'une cheminée, d'une baignoire hydromassante, d'un balcon et d'une kitchenette indépendante. L'établissement bénéficie d'un emplacement idéal pour découvrir le magnifique parc national du Queyras ou profiter des pistes de ski toutes proches. Après avoir arpenté les grands espaces, vous pourrez savourer un repas traditionnel dans le chaleureux restaurant de l'hôtel ou bien vous détendre dans la piscine chauffée, le sauna et le bain à remous.
-
Featuring a seasonal heated swimming pool and set within an 8000-m² private park, Residence Miro is located in the heart of the Var vineyards, 3.1 miles from Les Arcs sur Argens in Provence. It offers self-catering accommodations, just a 10-minute drive from Draguignan 3.1 miles from Trans-en-Provence. The non-smoking apartments are equipped with a kitchenette with hob, microwave and fridge-freezer. Free Wi-Fi access is included and there is a terrace or balcony with garden furniture and a view of the park. A TV with local and international channels is also provided. Residence Miro offers guest free use of a tennis court, barbecue area and Petanque area. There is also a children’s playground and trampoline. An outside smoking area is also available for guests. Residence Miro is a 30-minute drive from Frejus and the Mediterranean beaches. Free private parking is provided on-site for guests exploring the Cote d’Azur area by car.
Nichée dans un parc privé de 8 000 m² avec une piscine chauffée ouverte en saison, la Résidence Miro est située au cœur du vignoble varois, à 5 km des Arcs sur Argens, en Provence, à 10 minutes de route de Draguignan et à 5 km de Trans-en-Provence. Ses appartements non-fumeurs comprennent une kitchenette équipée d'une plaque de cuisson, d'un micro-ondes et d'un réfrigérateur-congélateur. Ils disposent aussi d'une terrasse ou d'un balcon meublés offrant une vue sur le parc, d'une connexion Wi-Fi gratuite ainsi que d'une télévision recevant un bouquet de chaînes locales et internationales. La Résidence Miro vous permettra d'utiliser gratuitement son court de tennis, sa zone barbecue et son terrain de pétanque. Les enfants profiteront en outre d'une aire de jeux et d'un trampoline. Un espace fumeurs est disponible à l'extérieur. La Résidence Miro se trouve à 30 minutes de route de Fréjus et des plages méditerranéennes. Enfin, si vous souhaitez découvrir la Côte d'Azur en voiture, vous pourrez stationner gracieusement votre véhicule dans le parking privé sur place.
-
Situated in Villar-d’Arène, 15.5 miles from Les Deux Alpes, Auberge Aux 3 Frenes boasts a sun terrace and views of the mountains and on-site bar. Free private parking is available on site. Free WiFi is offered. The rooms come with a flat-screen TV and a shared lounge is available at the property. You can engage in various activities, such as skiing, cycling and hiking. Briançon is 21.7 miles from Auberge Aux 3 Frenes while Grenoble-Isère Airport is 79.5 miles from the property.
Situé à Villar-d'Arêne, à 25 km de la station de sports d'hiver Les Deux Alpes, l'Auberge Aux 3 Frenes vous propose une terrasse bien exposée, une vue sur les montagnes, un bar, ainsi qu'une connexion Wi-Fi et un parking privé gratuits sur place. Les chambres de l'Auberge Aux 3 Frenes disposent d'une télévision à écran plat. Vous bénéficierez également d'un accès à  un salon commun. Lors de votre séjour, vous pourrez pratiquer de nombreuses activités dans les environs, telles que le ski, et la randonnée à pied ou à vélo. Enfin, l'Auberge Aux 3 Frenes vous accueille à 35 km de Briançon, ainsi qu'à 128 km de l'aéroport de Grenoble-Isère.
-
Located near a small picturesque village with vineyards and hills, the hotel offers genuinely charming accommodation. It was built recently and it is a bright, spacious and friendly establishment with typical Provencal decor. Hotel Le Pradet offers comfortable accommodation in a peaceful setting and 32 contemporary rooms.
Situé à proximité d'un petit village pittoresque abritant des vignes et des collines, l'Hôtel Le Pradet propose un hébergement des plus charmants. Récent, cet établissement vous accueille dans un espace lumineux et spacieux à la décoration typiquement provençale. L'Hôtel Le Pradet vous propose un hébergement confortable dans un cadre paisible ainsi que 32 chambres contemporaines. Offrant une vue sur la piscine ou le jardin, les chambres disposent d'une connexion Wi-Fi gratuite, d'une télévision à écran plat et d'une salle de bains privative avec baignoire ou douche, sèche-cheveux et articles de toilette gratuits. Un petit-déjeuner buffet, servi sur la terrasse ombragée, est disponible tous les jours. L'hôtel possède une piscine extérieure, un bar, une salle de remise en forme, une salle de séminaires, un garage à vélos ainsi qu'un parking privé gratuit. Vous pourrez profiter de dégustations de vins à Vacqueyras Gigondas et Beaumes-de-Venise. L'hôtel se trouve à 20 minutes en voiture d'Orange et à 35 minutes d'Avignon. L'aéroport de Marseille est accessible en 1 heure de route.
-
HĂ´tel et RĂ©sidence de la Transhumance is only few minutes from the city centre. It features an outdoor swimming pool surrounded by sun loungers and umbrellas. The residence offers quiet and fully equipped apartments. Each includes a bedroom, a living room and a terrace. HĂ´tel et RĂ©sidence de la Transhumance is ideally located at the junction of well-known tourist attractions in the region including Camargue, Alpilles, CĂ´te Bleue, Luberon. It is also close to the motorway and offers free parking.
L'Hôtel et Résidence de la Transhumance se trouve à seulement quelques minutes du centre-ville. Il dispose d'une piscine extérieure entourée de chaises longues et de parasols. Cette résidence abrite des appartements paisibles tout équipés. Tous sont dotés d'une chambre, d'un salon et d'une terrasse. La Résidence de la Transhumance bénéficie d'une situation idéale entre plusieurs sites touristiques de la région, notamment la Camargue, les Alpilles, la Côte Bleue et le Lubéron. L'établissement est situé à proximité de l'autoroute et dispose d'un parking gratuit.
-
Located in Aubignan, Le clos des oliviers features accommodation with free WiFi, a flat-screen TV and a kitchen. There is a private bathroom with bath or shower in all units, along with free toiletries and a hairdryer. The holiday home offers a seasonal outdoor pool. BBQ facilities can be found at Le clos des oliviers, along with a garden. Avignon is 15.5 miles from the accommodation. The nearest airport is Avignon-Provence Airport, 14.9 miles from the property.
L'établissement Le clos des oliviers est situé à Aubignan en Provence-Alpes-Côte d'Azur, à 18 km d'Orange et à 25 km d'Avignon. Il propose une piscine extérieure saisonnière et une vue sur cette dernière. La connexion Wi-Fi est gratuite dans toutes les parties. Les hébergements comprennent un coin salon avec une télévision à écran plat, un lecteur CD et un lecteur DVD. Certains comportent un coin repas et/ou une terrasse. Leur cuisine est équipée d'un four, d'un lave-vaisselle, d'un grille-pain, d'une bouilloire, d'un micro-ondes et d'une machine à café. Leur salle de bains privative est pourvue d'une baignoire ou d'une douche. Le clos des oliviers possède également un barbecue. Vous séjournerez à 39 km de Saint-Rémy-de-Provence. L'aéroport d'Avignon-Provence, le plus proche, est à 24 km.
-
Résidence Côté Sud La Bouilladisse offers free Wi-Fi and free on-site parking. The residence provides comfortable and affordable accommodation in the heart of Provence. Guest rooms at La Bouilladisse include en suite facilities, a TV and telephone. There are rooms for guests with disabilities and reduced mobility. Résidence Côté Sud La Bouilladisse offers easy access to the A52 motorway. This gives access to Aubagne in 10 minutes, Aix-en-Provence in 20 minutes and Marseille in 25 minutes.
La Résidence Côté Sud La Bouilladisse propose gratuitement une connexion Wi-Fi et un parking sur place. Cet établissement comprend des hébergements confortables et abordables, au cœur de la Provence. Les chambres de La Bouilladisse comportent une télévision, un téléphone et une salle de bains privative. L'établissement inclut des hébergements accessibles aux personnes à mobilité réduite. L'autoroute A52 est facile d'accès depuis la Résidence Côté Sud La Bouilladisse. Vous pourrez ainsi rejoindre Aubagne en 10 minutes, Aix-en-Provence en 20 minutes et Marseille en 25 minutes.
-
Come and recharge your batteries in our charming little country hotel offering 14 cosy bedrooms, a sauna, jacuzzi, massages with essential oils and a pleasant and relaxing atmosphere ... Get away from it all in a valley nature reserve set at an altitude of 1600m ... in Winter, on Snowshoes, with Nordic Skis or with team of Huskies ... in Summer, exploring the hiking trails from lake to lake ... Agnès, Didier and Valérie are here to help and advise you.
C'est dans un coin de paradis, au coeur d'une vallée classée, que vous découvrirez cet hôtel de charme avec ses 14 chambres douillettes. Raffinement, convivialité, ambiance gourmande et espace détente avec sauna, jacuzzi et massages aux huiles essentielles. Evadez-vous l'Hiver en Raquettes, Ski Nordique ou Chiens de Traineaux, et l'Eté en parcourant les sentiers de Randonnée de lac en lac ... Agnès, Didier et Valérie seront là pour vous conseiller... .
-
Mas De Peint
France: Bouches du RhĂ´ne: Le Sambuc 13200: Le Sambuc
|
|
Set in an unrivalled 550-hectare area, the Mas de Peint welcomes you in the heart of the Camargue. The guest rooms and suites of this 18th-century charming dwelling invite you to relax and live to the rhythm of the nature. They all boast an authentic decor. Take a nap by the beautiful outdoor swimming pool of the Mas de Peint. Stroll in the property, laze by the fireplace or enjoy oil massages to feel relaxed and spoiled. Taste traditional cuisine in the warm and family atmosphere of the hotel's restaurant, then fully discover the local traditions and landscapes.
Situé au coeur d'un domaine de 550 hectares, le Mas de Peint vous accueille dans la plus pure tradition camarguaise. Venez vivre au rythme de la nature dans cette charmante demeure datant du XVIIIème siècle et découvrez un cadre des plus typiques dans une chambre ou suite nichée dans un cadre authentique. Le Mas de Peint met à votre disposition une charmante piscine extérieure pour vous reposer. Promenade dans le domaine, repos au coin du feu de cheminée, bienfaits d'un massage aux huiles essentielles : l'art de la détente n'aura plus aucun secret pour vous ! Après avoir dégusté une cuisine savoureuse dans un cadre chaleureux et familial, n'hésitez pas à savourer pleinement les traditions locales telles que les manades.
-
Chateau des Magnans contains 3 buildings and a castle, located in Jausiers in La Vallée de l'Ubaye. It offers an indoor pool, sauna, hammam and a furnished terrace. Each soundproofed apartment and studio has a chalet style décor and a balcony with views over the garden. They feature a fully equipped kitchenette, a flat-screen TV and a private bathroom. A continental breakfast and traditional French cuisine are served at the The Chateau des Magnans?s restaurant. A vast selection of French wines is available at the bar, as well as a wide range of beer and Scotch whisky. Guests can use the free Wi-Fi in common areas. All rooms are serviced by a lift. There are ranges of outdoors activities available nearby the Chateau des Magnans include horse riding, rafting and hiking in the Mercantour National Park. It is 9 km from Barcelonette and a 20-minute drive from Italy.
Le Château des Magnans se compose de 3 bâtiments et d'un château. Il est situé à Jausiers, dans la vallée de l'Ubaye. Il dispose d'une piscine intérieure, d'un sauna, d'un hammam et d'une terrasse meublée. Chacun des appartements et des studios insonorisés présente un décor de style chalet et est doté d'un balcon avec vue sur le jardin. Ils comprennent une kitchenette entièrement équipée, une télévision à écran plat et une salle de bains privative. Un petit-déjeuner continental et une cuisine française traditionnelle sont servis au restaurant du Château des Magnans. Une vaste sélection de vins français, de bières et de scotch whiskies vous est proposée au bar. Une connexion Wi-Fi est mise à votre disposition gratuitement dans les parties communes. Toutes les chambres sont desservies par un ascenseur. Vous pourrez pratiquer un grand nombre d'activités à proximité de l'établissement, notamment l'équitation, le rafting et la randonnée dans le parc national du Mercantour. Le Château des Magnans se trouve à 9 km de Barcelonnette et à 20 minutes de route de l'Italie.
-
Le Moulin Du Château is a former olive oil mill, located in Saint-Laurent-du-Verdon, Provence. It offers rooms with satellite TV and free Wi-Fi. The hotel also has a lounge, terrace and a garden surrounded by the Verdon Nature Park. The original mill room is now used as a games room with pool table and library. The hotel's restaurant serves organic seasonal cuisine. Guests have free access to the nearby tennis court and there are canoeing and hiking facilities nearby. Le Moulin Du Château is close to the Grand Canyon and the Lake of Ste-Croix. Aix-en-Provence is an hour's drive away.
Le Moulin Du Château est un ancien moulin à huile d'olive, situé à Saint-Laurent-du-Verdon, en Provence. Il propose des chambres avec télévision par satellite et connexion Wi-Fi gratuite. L'hôtel dispose également d'un salon, d'une terrasse et d'un jardin entouré par le Parc naturel du Verdon. La salle de mouture d'origine est désormais utilisée comme une salle de jeux avec une table de billard et une bibliothèque. Le restaurant de l'hôtel sert une cuisine de saison biologique. Les clients ont accès gratuitement au court de tennis à proximité et pourront faire du canoë et de la randonnée dans les environs. Le Moulin du Château se trouve à proximité du Grand Canyon et du lac de Ste-Croix. Aix-en-Provence est à une heure de route.
-
Hotel Du Lac
France: : Château-Arnoux 04160: 12, Allée Des Erables
|
|
The Hotel Du Lac is located in the town of Château-Arnoux-Saint-Auban in the Provence countryside. All guestrooms are en suite with satellite TV and free Wi-Fi. The hotel provides daily newspapers and serves a continental buffet breakfast every day. Guests can enjoy hiking, cycling and kayaking nearby. The Hotel Du Lac is located just 3 kilometres from the A51 on the Lake Durance. Free parking is available on-site.
L'Hôtel du Lac se situe dans la ville de Château-Arnoux-Saint-Auban, au coeur de la campagne provençale. Toutes les chambres sont dotées d'une salle de bains privative, d'une télévision par satellite et d'une connexion Wi-Fi gratuite. L'hôtel met à votre disposition des quotidiens et sert un petit déjeuner buffet continental. Pendant votre séjour, vous pourrez faire de la randonnée, du vélo ou encore du kayak à proximité. L'Hôtel Du Lac se trouve à seulement 3 kilomètres de l'autoroute A51, près du Lac Durance. Le parking est accessible gratuitement.
-
Located in the Provence-Alpes-CĂ´te d'Azur region, ibis Styles Pertuis is located 1.2 miles from the town centre. The hotel features an outdoor swimming pool and terrace. All of the air-conditioned rooms feature a television, telephone and en suite bathroom. A breakfast buffet is served everyday and traditional cuisine is served in the hotel restaurant. On sunny days, guests can dine on the terrace or enjoy a drink from the bar in the sunshine. Parc du Luberon is only 3.1 miles away and Aix en Provence can be accessed in 15-minutes. The Provence markets selling regional specialties and the wines of Luberon are easily reached within 6.2 miles.
L'hôtel Ibis Styles Pertuis se trouve dans la région Provence-Alpes-Côte d'Azur, à 2 km du centre-ville. Il possède une piscine extérieure et une terrasse. Toutes les chambres disposent de la climatisation, d'une télévision, d'un téléphone et d'une salle de bains privative. Un petit-déjeuner buffet est proposé chaque jour et le restaurant de l'établissement sert des plats traditionnels. Par beau temps, vous pourrez manger sur la terrasse ou commander un verre au bar de l'hôtel et le siroter au soleil. Le parc du Luberon se situe à seulement 5 km et vous pourrez rejoindre Aix-en-Provence en 15 minutes. Les marchés de Provence, où sont vendus des spécialités régionales et des vins du Lubéron, se trouvent à moins de 10 km.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
12
[13]
[14]
[15]
[16]
Provence Alpes Cote d Azur tourist travel information links
|
|