Auvergne-Rhone-Alpes tourist travel information links
Listings Other cities in Auvergne-Rhone-Alpes -- Quick Selection:
|
Results 226 - 240 of 377
-
HĂ´tel La Desirade
France: Ardèche: Saint-Désirat 07340: Route De La Syrah - Lieu Dit La Condamine
|
|
The charming La Desirade is situated in the picturesque village of Saint Désirat in the heart of the St Joseph vineyard in the scenic Ardèche region. Set in a lovely park, La Desirade features a colourful décor with oak panelling, old fireplaces and antique furniture. The comfortable and spacious bedrooms are personalised and present cosy and characterful spaces. In the summertime, you can enjoy tasty local cuisine and regional specialities in the shaded park planted with 100-year old trees. There is also a local restaurant in the village centre, 450 yards from the property.
Le charmant hôtel La Désirade est situé dans le pittoresque village de Saint-Désirat, au cœur du vignoble de Saint-Joseph et dans la superbe région ardéchoise. Se tenant dans un joli parc, l'établissement La Désirade présente un cadre charmant avec des boiseries en chêne ainsi que des cheminées et un mobilier d'époque. Les chambres confortables et spacieuses sont personnalisées et comportent des espaces agréables et de caractère. En été, vous pourrez déguster une savoureuse cuisine locale ainsi que des spécialités régionales dans le parc ombragé planté d'arbres centenaires. Vous trouverez aussi un restaurant local dans le centre du village, à 400 mètres de l'établissement.
-
This Logis is located in south-central France, near Vic-sur-Cère. It has a Jacuzzi, an indoor and outdoor swimming pool, and each room or flat has a TV and private bathroom. Free Wi-Fi available in the hotel's public areas. The Bains restaurant serves regionally inspired cuisine and guests can relax with a drink in the bar, in the garden or on the terrace. There is also a children's playground and guests can enjoy hiking and cycling in the surrounding countryside. In the large garden the hotel offers facilities for volleyball, archery, and Boules. In winter guests can access the Massive Central ski resort in 15 minutes and enjoy the 42 ski slopes and snowpark located near Le Lorian.
Le Logis Hôtel Des Bains se trouve dans le centre-sud de la France, près de Vic-sur-Cère. Il dispose d'un jacuzzi et d'une piscine intérieure et extérieure. Tous les appartements et chambres sont dotés d'une télévision et d'une salle de bains privative. Une connexion Wi-Fi gratuite est disponible dans les parties communes. Le restaurant Bains sert une cuisine d'inspiration régionale. Détendez-vous autour d'un verre au bar, dans le jardin ou sur la terrasse. Les enfants apprécieront le terrain de jeux. La campagne environnante est idéale pour faire de la randonnée et du vélo. Des installations de pétanque, de tir à l'arc et de volley-ball sont disponibles dans le grand jardin. En hiver, vous pourrez accéder au domaine skiable du Massif Central en 15 minutes et profiter des 42 pistes de ski et du parc à neige près de Le Lorian.
-
La Grange D'articol is located in Allemont, in the Rhône-Alpes region, just 32.3 miles from Grenoble. The property features a view of the mountains and is at the foot of Glandon and La Croix de Fer. Free WiFi is featured throughout the property and free private parking is available on site. The holiday homes are each equipped with a flat-screen TV, DVD and CD player and a kitchen with an oven, dish washer, washing machine and coffee machine. The private bathrooms have a spa bath. You can engage in various activities, such as skiing and cycling. The nearest airport is Grenoble - Isère Airport, 59 miles from the property.
L'établissement La Grange D'articol se situe à Allemont, en Rhône-Alpes, à seulement 52 km de Grenoble. Il offre une vue sur les montagnes et se trouve au pied du Glandon et de la Croix de Fer. Vous bénéficierez gratuitement d'un parking privé sur place et d'une connexion Wi-Fi dans l'ensemble de ses locaux. Les maisons de vacances sont toutes munies d'une télévision à écran plat, de lecteurs DVD et CD ainsi que d'une cuisine avec four, lave-vaisselle, lave-linge et machine à café. Leur salle de bains privative est pourvue d'une baignoire spa. Vous pourrez pratiquer plusieurs activités dans les environs, comme le ski et le vélo. L'aéroport Grenoble-Isère est le plus proche, à 95 km.
-
Hostellerie de La Maronne is a hotel set in a 19th-century building within a 10-acre park. It offers 2 terraces, a seasonal outdoor pool, a sauna and a hammam. Free internet access is available. Rooms at Hostellerie de la Maronne are equipped with satellite TV, a telephone and private bathroom. All rooms are accessible by lift and some have a private balcony. A continental buffet breakfast is available every day at an additional charge and includes bread, pastries, fruit juice and homemade jams. There is also an onsite vegetable garden and a restaurant serving local cuisine. Aurillac is a 37-minute drive away, while Aurillac Airport is 23.6 miles from the property.
L'Hostellerie de La Maronne est un hôtel aménagé dans un bâtiment datant du XIXe siècle, dans un parc de 4 hectares. Il possède 2 terrasses, une piscine extérieure ouverte en saison, un sauna et un hammam. Vous bénéficierez gratuitement d'une connexion Internet. Les hébergements sont dotés d'une télévision par satellite, d'un téléphone et d'une salle de bains privative. Ils sont tous accessibles par un ascenseur, tandis que certains d'entre eux comportent un balcon privé.Un petit-déjeuner buffet continental est proposé tous les matins, moyennant des frais supplémentaires. Celui-ci se compose de pain, de viennoiseries, de jus de fruits et de confitures maison. Cet établissement dispose aussi d'un potager et d'un restaurant sur place servant une cuisine locale. La ville d'Aurillac se trouve à 37 minutes en voiture, tandis que son aéroport est situé à 38 km.
-
L'ancolie
France: Haute Savoie: Cruseilles 74350: 1050, Lac Des Dronières
|
|
The Chalet Du Lac is located between Genève and Annecy, 4 km from the A41 motorway. It offers a shaded terrace and garden overlooking the lake. Each guest room at the L'ancolie Chalet Du Lac feature a balcony overlooking the lake or the forest. All rooms are equipped with a TV and free Wi-Fi access, and feature a private bathroom. Guests of the L'ancolie can enjoy fresh, regionally inspired cuisine and a regional wine list in the hotel restaurant. There is also a large lounge area. The Ancolie Chalet du lac, is situated in the Rhône-Alpes countryside and guests can visit the nearby Drosnieres Lake, Saleve Mountain and enjoy fishing, hiking, cycling and tennis nearby.
Le Chalet Du Lac est situé entre Genève et Annecy, à 4 km de l'autoroute A41. Il dispose d'une terrasse ombragée et d'un jardin donnant sur le lac. Chaque chambre d'hôtes de l'ancolie Chalet Du Lac dispose d'un balcon donnant sur le lac ou la forêt. Toutes les chambres sont équipées d'une télévision et d'une connexion Wi-Fi gratuite, et disposent d'une salle de bains privée. Les clients pourront profiter d'une cuisine typique de la région et d'une carte des vins régionaux dans le restaurant de l'hôtel. Profitez également du grand coin salon. L'hôtel Ancolie Chalet du lac est situé en région Rhône-Alpes où vous pourrez visiter les environs du lac Drosnières, la montagne Salève et profiter de la pêche, la randonnée, le cyclisme et le tennis à proximité.
-
Inter-Hotel Le Foron is located a short walk from the city centre of La Roche-Sur-Foron, opposite the Exhibition Centre. It offers air-conditioned rooms with cable TV. Inter-Hotel Le Foron also has an outdoor swimming pool and a relaxing garden. Meals can be enjoyed at a partner restaurant nearby the hotel. The hotel is just 20 kilometres from Geneva and Annemasse. In the surrounding area you can enjoy plenty of activities such as hiking, golf and skiing.
L'Inter-Hôtel Le Foron est situé à quelques pas du centre-ville de La Roche-Sur-Foron, en face du centre d'expositions. Il propose des chambres climatisées dotées de la télévision par câble. La propriété dispose également d'une piscine extérieure et d'un jardin idéal pour se détendre. Vous pourrez manger dans un restaurant partenaire à proximité de l'établissement. L'hôtel est à 20 kilomètres seulement de Genève et Annemasse. Dans les environs, vous pourrez pratiquer de nombreuses activités comme la randonnée, le golf et le ski.
-
This modern hotel is located a 5-minute walk from the centre of Thones and 8.1 miles from Lake Annecy. Free Wi-Fi access and satellite TV are provided in the air-conditioned guest rooms. Each room features a chalet-style decoration and has a private bathroom with free toiletries. A buffet breakfast is prepared every morning at the Fasthotel Relais Thones, and there are vending machines at the reception. Free public parking is available on site and the hotel is accessible via the A41 motorway, 12.4 miles away. Bauges Regional Park is a 30-minute drive away.
Cet hôtel moderne est situé à 5 minutes de marche du centre de Thônes et à 13 km du lac d'Annecy. Il propose des chambres climatisées dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'une télévision par satellite. Chaque chambre présente une décoration de style chalet et dispose d'une salle de bains privative pourvue d'articles de toilette gratuits. Le Fasthotel Relais Thones sert un petit-déjeuner buffet tous les matins et vous trouverez des distributeurs automatiques à la réception. Un parking public gratuit est disponible sur place et l'hôtel est accessible par l'autoroute A41, située à 20 km. Le parc régional des Bauges se trouve à 30 minutes en voiture.
-
Located in the medieval village of Giez, this Savoyard-style residence is set opposite Lake Annecy Golf Club. It features a tennis court in the garden, 2 swimming pools and a sauna. Each apartment is equipped with a TV and most feature a balcony. Apartments include a kitchenette equipped with a dishwasher, microwave and a coffee maker. A continental breakfast is prepared every day at the RĂ©sidence Le Birdie. After breakfast, guests can play billiards in the games room. Free Wi-Fi access is available. Lake Annecy is just a 7-minute drive from Le Birdie residence and Annecy is 25 km away. Free private parking is available on site.
Nichée dans le village médiéval de Giez, la Résidence Le Birdie vous ouvre ses portes en face du club de golf du lac d'Annecy. Elle dispose d'un court de tennis dans le jardin, de 2 piscines et d'un sauna. Chaque appartement est doté d'une télévision et la plupart possèdent un balcon ou une terrasse. Tous comprennent une kitchenette équipée d'un lave-vaisselle, d'un four micro-ondes et d'une cafetière. Un petit-déjeuner continental est préparé chaque jour à la Résidence Le Birdie. Après le petit-déjeuner, vous pourrez jouer au billard dans la salle de jeux. Pendant la haute saison, le village vacances propose des activités pour les enfants et les parents. Vous bénéficierez en outre d'une connexion Wi-Fi gratuite à la réception. La résidence Le Birdie se trouve à seulement 7 minutes de route du lac d'Annecy et à 25 km d'Annecy. Enfin, un parking privé est disponible gratuitement sur place.
-
Hotel Bellevue
France: Puy-de-DĂ´me: Chambon-sur-Lac 63790: Route Du Lac Chambon
|
|
Hotel Bellevue is situated on Lake Chambon in the heart of the Auvergne region. This family-run hotel offers rooms with a view of the lake and the Sancy Mountains. Some of the guestrooms have free Wi-Fi internet access. Wi-Fi internet access is also available in the hotel's public areas free of charge. Hotel Bellevue also has a bar and free private parking on site.
L'Hôtel Bellevue se trouve sur le lac Chambon, au cœur de l'Auvergne. Cet établissement à la gestion familiale propose des chambres qui donnent sur le lac et le Massif du Sancy. Certaines des chambres sont dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite, également disponible sans frais dans les parties communes de l'établissement. L'Hôtel Bellevue comprend un bar et un parking privé.
-
Located on the shores of the Lake of Geneva, the Hotel Château de Coudrée welcomes you in a 12th-century castle set close to Evian. It is a great choice for food lovers. Stay in the stunning setting of a 12th-century castle. The hotel features renovated rooms offering all the comforts and facilities you may dream of. Hotel Château de Coudrée features a gourmet restaurant serving refined cuisine prepared with local and seasonal produce. Savour local specialities in a traditional setting. The hotel boasts a privileged location a stone's throw from the lake, and between Evian and Geneva. For your comfort, it features a swimming pool, tennis courts and a private beach.
Situé sur les berges du lac Léman, l'hôtel Château de Coudrée vous accueille dans un château du XIIe siècle près d'Evian. C'est le choix idéal pour les amateurs de cuisine raffinée. Séjournez dans le cadre unique d'un château du XIIe siècle. L'hôtel propose des chambres modernes dotées de tous les conforts et équipements dont vous pourriez rêver. L'hôtel Château de Coudrée dispose d'un restaurant gastronomique proposant une cuisine raffinée préparée avec des produits régionaux et de saison. Savourez des spécialités de la région dans un cadre traditionnel. L'hôtel jouit d'une situation privilégiée à deux pas du lac, entre Evian et Genève. Pour votre confort, il dispose d'une piscine, d'un court de tennis et d'une plage privée.
-
La Garenne du Lac
France: Haute Savoie: Amphion les Bains 74500: 170B rue de la Garenne
|
|
Set on the south bank of Lake Geneva, this guest house is ideally located half way between Evian-les-Bains and Thonon-les-Bains. You can relax in the garden or browse the free Wi-Fi. The rooms at La Garenne du Lac have been individually decorated and include a work desk. All have a private bathroom with free toiletries and some include views of the garden. You can enjoy the continental breakfast every morning in the garden or in the dining room. The guest house also has a lounge and a fully equipped communal kitchen for preparing meals. Free private parking is available on site and the medieval town of Yvoire is 23 km away. Other local activities include skiing in Bernex and Thollon-les-MĂ©mises, both 15 km from the property.
Située sur la rive sud du lac Léman, cette maison d'hôtes bénéficie d'un emplacement idéal à mi-chemin entre Évian-les-Bains et Thonon-les-Bains. Vous pourrez vous détendre dans le jardin ou profiter de la connexion Wi-Fi gratuite. La Garenne du Lac propose des chambres affichant une décoration personnalisée et disposant d'un bureau. Elles sont toutes pourvues d'une salle de bains privative avec articles de toilette gratuits et certaines offrent une vue sur le jardin. Tous les matins, vous pourrez déguster un petit-déjeuner continental dans le jardin ou dans la salle à manger. La maison d'hôtes dispose également d'un salon et d'une cuisine commune entièrement équipée où vous pourrez préparer vos repas. Un parking privé est mis gratuitement à votre disposition sur place et la ville médiévale d'Yvoire se trouve à 23 km. Parmi les autres activités locales proposées, vous pourrez skier à Bernex et Thollon-les-Mémises, situées toutes deux à 15 km.
-
La Maison De Jeanne guest house set in the Volcans d'Auvergne Regional Park. Its south-facing terrace overlooks the floral garden and the hosts serve homemade jam and freshly-baked bread for breakfast. Each room is elegantly decorated and offers a view of the surrounding mountains. Free Wi-Fi is available in all rooms. Free toiletries are supplied in the private bathrooms. Breakfast is served in the dining room and it can be taken on the terrace during sunny weather. The hosts can also prepare packed lunches and evening meals made with home-grown produce on request. Lioran Ski Resort is a 10-minute drive from this guest house and ski storage is available on site. Aurillac, with its airport, is 25 km away.
La maison d'hôte La Maison De Jeanne vous accueille dans le parc naturel régional des Volcans d'Auvergne. Elle vous propose une terrasse orientée au sud surplombant le jardin fleuri et un petit-déjeuner comprenant de la confiture maison et du pain frais. Chaque chambre est élégamment décorée et offre une vue sur les montagnes environnantes. Toutes sont équipées d'une connexion Wi-Fi gratuite. Les salles de bains privatives sont pourvues d'articles de toilette gratuits. Le petit-déjeuner est servi dans la salle à manger ou sur la terrasse les jours de beau temps. Sur demande, les hôtes pourront également vous préparer des paniers-repas et des dîners composés de produits du jardin. La station de sport d'hiver se situe à 10 minutes de route de cette maison d'hôte, qui met à votre disposition un local à skis. Aurillac et son aéroport se trouvent à 25 km.
-
ibis budget Lyon Est Chaponnay (Ex Etap Hotel) is in Chaponnay. It offers low-cost accommodations with a terrace and large garden, free Wi-Fi access and free private parking. Each soundproof room is in a simple style and equipped with cable channels on a flat-screen TV and a private bathroom. All rooms are serviced by an elevator. ibis budget Lyon Est Chaponnay (Ex Etap Hotel) offers a buffet breakfast daily. The breakfast is served in the spacious breakfast area or on the terrace overlooking the garden. ibis budget Lyon Est Chaponnay (Ex Etap Hotel) is beside highway A46, which can take guests to Saint-Priest and VĂ©nissieux in less than 10 minutes. Lyon is 9 miles away and Eurexpo Congress Centre is a 10 minute drive away.
L'ibis Budget Lyon Est Chaponnay (anciennement Etap Hotel) est situé à Chaponnay. Il propose un hébergement abrodable avec une terrasse et un grand jardin. Il dispose d'une connexion Wi-Fi et d'un parking privé gratuits. Chaque chambre insonorisée affiche un style simple et est équipée d'une télévision par câble à écran plat et d'une salle de bains privative. Toutes sont desservies par un ascenseur. L'ibis Budget Lyon Est Chaponnay (anciennement Etap Hotel) propose un petit-déjeuner buffet quotidien. Il est servi dans la spacieuse salle de petit-déjeuner ou sur la terrasse donnant sur le jardin. L'ibis Budget Lyon Est Chaponnay (anciennement Etap Hotel) se trouve à côté de l'autoroute A46, qui vous permettra d'atteindre Saint-Priest et Vénissieux en moins de 10 minutes. Lyon est accessible à 15 km et le centre des congrès Eurexpo, à 10 minutes en voiture.
-
In a 4-hectare park 25 kilometres from Lyon and 15 kilometres from the airport, this Mercure hotel offers a wellness centre and air-conditioned rooms fitted with free Wi-Fi access. The rooms at the Mercure Lyon L'Isle d'Abeau are equipped with modern en suite facilities. They present well-appointed and coy living spaces ideal for a good night?s rest. The Ikébana wellness centre features an indoor and an outdoor swimming pool, a fitness centre, and professional beauticians offer a range of beauty treatments upon request. The Mercure Lyon L'Isle d'Abeau has 2 restaurants serving traditional French fare and a bar where you can enjoy a relaxing drink in a cosy setting. The on-site car park is secured and the fully equipped meeting/function rooms can accommodate up to 200 people.
Le Mercure Lyon L'Isle d'Abeau est niché dans un parc de 4 hectares. L'établissement comporte une piscine extérieure ouverte en été et une piscine intérieure ouverte toute l'année. Vous pourrez accéder gratuitement au centre de bien-être et bénéficierez d'une connexion Wi-Fi et d'un parking sur place gratuits. Les chambres de l'établissement sont climatisées et pourvues d'une télévision à écran plat, d'un minibar et d'une cafetière. Toutes sont dotées d'une salle de bains privative. Situés à proximité du bâtiment principal de l'hôtel, les appartements disposent d'une kitchenette équipée d'une cafetière et d'un four micro-ondes. L'hôtel comporte deux restaurants, une brasserie, un bar et un restaurant proposant des spécialités traditionnelles françaises. Cet établissement est accessible par l'autoroute A43, située en face. La ville de Lyon se trouve à 23 minutes de route et l'aéroport de Lyon-Saint-Exupéry est à 15 km. Un service de navette aéroport est disponible sur demande.
-
This recently-built and well appointed hotel is situated in an idyllic spot in the heart of the Mathéysin plateau.The hotel is conveniently located 40 km from Grenoble and 70 km from Gap. The peaceful location and comfortable accommodation make it a great place for a restful stopover when travelling through on holiday. Alternatively, the area surrounding La Mure is well worth exploring and you may wish to extend your stay in order to discover more about this magnificent region. La Mure is a popular hub for exploring a range of popular attractions in the area. The wonderful scenery, tranquil forest and beautiful mountains around the hotel encourage you to relax and enjoy this calm, serene area, far away from the cares of the everyday world.
Cet hôtel récemment construit et bien équipé est situé dans un lieu paradisiaque au cœur du plateau de la Matheysine.L’hôtel est idéalement situé à 40 km de Grenoble et 70 km de Gap. L’environnement paisible et l’hébergement confortable font de cet hôtel un merveilleux endroit où faire étape et se reposer au cours d’un voyage. Par ailleurs, les environs de La Mure méritent d’être explorés et vous serez tenté de prolonger votre séjour afin de mieux découvrir cette magnifique région. La Mure est un endroit très prisé pour visiter les différentes attractions des environs. Le splendide paysage, la paisible forêt et les magnifiques montagnes autour de l’hôtel vous encouragent à vous détendre et à profiter de cet environnement calme, serein, loin des soucis de la vie quotidienne.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
16
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
Auvergne-Rhone-Alpes tourist travel information links
|
|