Travel Regional:France:Auvergne-Rhone-Alpes 01 Ain, 03 Allier, 07 Ardčche, 15 Cantal, 26 Drome, 38 Isčre, 42 Loire, 43 Haute-Loire, 63 Puy-de-Dôme, 69 Rhône, 73 Savoie, 74 Haute-Savoie |
Results 1 - 7 of 7
-
Au Lion d'Or is an apartment with free bikes in Le Puy en Velay, an 8-minute walk from Le Puy Cathedral and 750 yards from Centre Culturel et de Congrès Pierre Cardinal. Guests staying at this apartment have access to free WiFi and a terrace. This apartment is equipped with 2 bedrooms, a kitchen with a dishwasher and an oven, a flat-screen TV, a seating area and a bathroom. Free private parking is available at the apartment. Au Lion d'Or offers a terrace. Skiing, cycling and hiking are possible within the area, and the accommodation offers ski storage space. Point of Start of Saint Jacques de Compostelle is a 16-minute walk from Au Lion d'Or. The nearest airport is Saint-Étienne – Bouthéon Airport, 39.8 miles from the apartment.
Situé à 600 mètres de la cathédrale du Puy et à 700 mètres du Centre Culturel et de Congrès Pierre Cardinal, l'établissement Au Lion d'Or vous propose un hébergement au Puy en Velay. Vous bénéficierez de 2 terrasses, dont une bien exposée. D'autre part, un parking privé est disponible gratuitement sur place. Le logement comprend un coin salon ainsi qu'une cuisine équipée d'un four et d'un lave-vaisselle. Vous disposerez d'une télévision à écran plat. Au Lion d'Or possède une connexion Wi-Fi accessible gratuitement dans tout l'établissement. Un service de prêt de vélos est assuré sur place. D'autre part, la région est très appréciée des amateurs de ski. Le Lion d'Or vous accueille à 1,3 km du point de départ du chemin vers Saint-Jacques-de-Compostelle, ainsi qu'à 1 km de l'église Saint-Michel d'Aiguilhe. Dans les environs, vous pourrez pratiquer des activités variées, comme le vélo ou la randonnée à pied. L'aéroport le plus proche est Saint-Étienne-Bouthéon, à 64 km du Lion d'Or.
-
Located just 1.2 miles from the historical town of le Puy-en-Velay, BnB HĂ´tel Le Puy en Velay welcomes you in a traditional setting near the Dolaizon River. The terraced garden overlooks river banks. The hotel features guest rooms with Wi-Fi internet access and a TV. The en suite bathrooms are fitted with a bathtub. The central location of BnB HĂ´tel Le Puy en Velay will allow you to discover the picturesque city of le Puy-en-Velay and its cathedral, which was added to UNESCO's list of World Heritage Sites.
Situé à seulement 2 km de la ville historique du Puy-en-Velay, le B et B Hôtel Le Puy en Velay vous accueille dans un cadre traditionnel près de la rivière Dolaizon. Le jardin en terrasses donne sur les berges. L'hôtel dispose de chambres dotées d'une connexion Wi-Fi, d'une télévision et d'une salle de bains privative avec une baignoire. L'emplacement central du B&B Hôtel Le Puy en Velay vous permettra de découvrir la ville pittoresque du Puy-en-Velay et sa cathédrale, qui a été ajoutée à la liste des sites classés au patrimoine mondial de l'UNESCO.
-
Hotel Chris'tel is located in the centre of Le Puy-en-Velay and offers free on-site parking and free Wi-Fi. Guest rooms at the Hotel Chris'tel are 100% non-smoking. They are equipped with an en suite bathroom, a minibar and satellite TV. Most rooms have a balcony. Hotel Chris'tel serves a buffet breakfast daily. The bar and the lounge provide a place to relax. Hotel Chris'tel is not far from Le Puy Cathedral, a UNESCO World Heritage site. The city is a starting point for the Way of St. James pilgrimage.
L'hôtel Chris'tel est situé dans le centre-ville du Puy-en-Velay et propose gratuitement un parking sur place et une connexion Wi-Fi. Les chambres de l'établissement sont entièrement non-fumeurs. Elles sont équipées d'une salle de bains privative, d'un minibar et de la télévision par satellite. La plupart dispose d'un balcon. L'hôtel Chris'tel sert un petit-déjeuner buffet chaque matin. Vous pourrez vous détendre au bar et dans le salon. L'établissement est situé à proximité de la cathédrale du Puy, un site classé au patrimoine mondial de l'UNESCO. La ville est un point de départ pour le chemin du pèlerinage de Saint-Jacques-de-Compostelle.
-
Situated in the Auvergne region, HĂ´tel l'Ermitage is just a 5-minute drive from Le Puy-en-Velay city centre. The hotel offers stylishly decorated guest rooms, and a bar-restaurant. Each spacious guest room is equipped with Satellite television, a telephone and free Wi-Fi connection. Some rooms feature a minibar and views of the garden. The hotel restaurant offers an Ă la carte menu, and there is also a bar in the hotel. A continental buffet breakfast is served every morning, and room service is also available. With private parking on site, l'Ermitage hotel is accessible by the N102 motorway. Py-en-Velay-Loudes Airport is just 8 km away.
Situé dans la région Auvergne, l'Ermitage se trouve à seulement 5 minutes en voiture du centre-ville du Puy-en-Velay. L'hôtel propose des chambres à la décoration élégante et possède un bar-restaurant. Ses chambres spacieuses sont équipées d'une télévision par satellite, d'un téléphone et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Certaines chambres disposent d'un minibar et donnent sur le jardin. L'hôtel possède un bar ainsi qu'un restaurant qui propose un menu à la carte. Un petit-déjeuner buffet continental est servi chaque matin et l'hôtel propose un service en chambre. L'établissement dispose d'un parking privé sur place et il est accessible par la N102. L'aéroport du Puy-en-Velay - Loudes se trouve à seulement 8 km.
-
This ibis Styles Le Puy-en-Velay is located in the centre of Le Puy-en-Velay, in the Haute-Loire department. It offers soundproofed rooms with air conditioning and free Wi-Fi. A flat-screen TV with international channels is provided in each guest room. All of the rooms have a private bathroom including a hairdryer. A buffet breakfast is served daily and the ibis Styles Le Puy-en-Velay has a restaurant that serves regional cuisine. Guests are invited to relax in the lounge, which has a children’s play area. A computer is also available for guests’ use. The hotel has a 24-hour reception and private parking is available at an additional cost.
L'hôtel ibis Styles Le Puy-en-Velay est situé dans le centre du Puy-en-Velay, en Haute-Loire. Ses chambres insonorisées sont dotées de la climatisation et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Chacune est équipée d'une télévision par satellite à écran plat recevant les chaînes internationales. Toutes comprennent une salle de bains privative avec sèche-cheveux. Un petit-déjeuner buffet est servi tous les jours et le restaurant de l'ibis Styles Le Puy-en-Velay propose une cuisine régionale. Vous pourrez vous détendre dans le salon où se trouve une aire de jeux pour enfants. Un ordinateur est également mis à votre disposition. L'hôtel dispose d'une réception ouverte 24h/24 et un parking privé est disponible moyennant un coût supplémentaire.
-
Located in the town of Le Puy-en-Velay, this hotel features and a terrace in the garden. It offers modern guest rooms with free Wi-Fi and a flat-screen TV. Accessed by a staircase, all the rooms at Appart’hotel des Capucins have a contemporary décor. Each room has a private bathroom. Some rooms also have a kitchenette available at an additional cost. At the Capucins hotel, guests can relax with a drink in the bar or on the spacious terrace. A buffet breakfast is available every morning with sweet and savoury options. With private parking on site, the hotel is accessible by the N102 motorway. Le Puy-en-Velay Train Station is 0.6 miles away.
Situé dans la ville du Puy-en-Velay, l'Appart' Hôtel des Capucins dispose d'une terrasse dans le jardin. Il propose des chambres modernes équipées d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'une télévision à écran plat. Toutes les chambres de l'Appart'hotel des Capucins affichent une décoration contemporaine. Elles comprennent une salle de bains privative. Certaines chambres disposent également d'une kitchenette que vous pourrez utiliser moyennant des frais supplémentaires.À l'hôtel des Capucins, vous pourrez vous détendre avec un verre au bar ou sur la terrasse spacieuse. Un petit-déjeuner buffet est servi tous les matins et des paniers-repas sont également disponibles. L'établissement bénéficie d'un parking privé sur place et est accessible par l'autoroute N102. La gare du Puy-en-Velay se trouve à 1 km.
-
Situated close to the old town in Le Puy-en-Velay, the hotel offers 45 modern rooms and an on-site bar. It is a 10-minute walk from the train station. The rooms at Inter-Hotel Bristol have free Wi-Fi and a flat-screen TV and some of them have air conditioning. A buffet breakfast is available each morning and includes pastries, marmalade, ham and cheese. La Table de FĂ©lix restaurant offers family cuisine made with local produce. In the summertime you can enjoy your meal in the garden, under the centenary trees. Le Puy-en-Velay is the starting point of the pilgrimage to Saint James of Compostella. The Inter-Hotel Bristol makes a great base for discovering the town's historic buildings and fascinating museums.
Situé à proximité de la vieille ville du Puy-en-Velay, l'Inter-Hotel Bristol possède 45 chambres modernes et un bar sur place. Il se trouve à 10 minutes à pied de la gare. Les chambres de l'Inter-Hotel Bristol disposent d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'une télévision à écran plat. Certaines d'entre elles sont climatisées. Le petit-déjeuner buffet servi tous les matins se compose de viennoiseries, de confiture, de fromage et de jambon. Le restaurant La Table de Félix propose une cuisine familiale préparée avec des produits locaux. En été, vous pourrez prendre vos repas dans le jardin, à l'ombre des arbres centenaires. Le Puy-en-Velay est le point de départ du pèlerinage de Saint-Jacques-de-Compostelle. L'Inter-Hotel Bristol constitue un pied-à -terre idéal pour découvrir les édifices historiques de la ville et ses musées fascinants.
|