Rhineland-Palatinate tourist travel information links
Listings Other cities in Rhineland-Palatinate -- Quick Selection:
|
Results 136 - 150 of 249
-
Pension Wendland stands in a quiet side road, a 5-minute walk from Wintrich town centre and a 10-minute walk from the River Moselle. It features a garden with barbecue area. The country-style rooms at the Pension Wendland feature TVs with satellite channels and private bathrooms with showers. Some rooms include balconies with attractive flower boxes. A rich breakfast buffet is provided each morning. Evening meals can be booked on site. The Wendland guest house produces its own wines and offers wine-tasting sessions on request. Guests can use the Wendland’s rental bicycles to explore the Moselle and the surrounding countryside. Free outdoor parking and a secure garage for bicycles are provided. A shuttle service is available on request to/from Hahn Airport.
Die Pension Wendland liegt in einer ruhigen Nebenstraße nur 5 Gehminuten vom Stadtzentrum von Wintrich und einen 10-minütigen Spaziergang von der Mosel entfernt und verfügt über einen Garten mit Grillplatz. Die Zimmer im Landhausstil in der Pension Wendland sind mit Sat-TV und eigenem Bad mit Dusche ausgestattet. Einige Zimmer verfügen über Balkone mit hübschen Blumenkästen. Ein reichhaltiges Frühstücksbuffet steht jeden Morgen für Sie bereit. Das Abendessen kann im Hotel gebucht werden. Das Wendland Gästehaus produziert seine eigenen Weine und bietet Ihnen Weinverkostungen auf Anfrage. Nutzen Sie die Leihfahrräder im Wendland, um die Mosel und die umliegende Landschaft zu erkunden. Kostenfreie Parkplätze im Freien und eine sichere Garage für Fahrräder sind vorhanden. Ein Shuttleservice ist auf Anfrage zum/vom Flughafen Hahn möglich.
-
Offering a stylish spa, spacious rooms with balcony, and creative cuisine, this 3-star hotel is a 5-minute walk from Bad Bodendorf Train Station, in the Ahrtal wine-growing region. The MaraVilla Beauty and Spa Hotel features different saunas, steam rooms, and Turkish baths. Guests can also relax in the quiet area, or book a massage and beauty treatment. Each of the rooms and suites at the MaraVilla has its own style. They all include a flat-screen TV and an elegant bathroom. High-speed internet is available here. Varied, healthy dishes are served in the MaraVilla Spa Hotel's Moderna restaurant. Guests are welcome to eat outside on the terrace. The bar and open fireplace invite guests to relax with a drink.
Ein stilvoller Wellnessbereich, geräumige Zimmer mit Balkon und kreative Küche erwarten Sie in diesem 3-Sterne-Hotel, nur 5 Gehminuten vom Bahnhof Bad Bodendorf im Weinbaugebiet Ahrtal entfernt. Verschiedene Saunas, Dampfbäder und Türkische Bäder laden im MaraVilla Beauty & Spa Hotel zur Erholung ein. Entspannen Sie auch im Ruhebereich oder lassen Sie sich mit einer Massage oder Schönheitsanwendung verwöhnen. Alle Zimmer und Suiten im MaraVilla sind in einem anderen Stil eingerichtet und verfügen über einen Flachbild-TV und ein elegantes Badezimmer. Highspeed-Internetzugang ist verfügbar. Abwechslungsreiche und gesunde Gerichte genießen Sie im Restaurant Moderna des MaraVilla Spa Hotels. Gern speisen Sie auch auf der Terrasse. Erholen Sie sich auch bei Getränken an der Bar oder am offenen Kamin.
-
This traditional hotel lies in Oberwesel's Old Town, a 6-minute drive from the Loreley Rock. Its rooms offer a flat-screen TV and wonderful views of Schönburg Castle or the River Rhine. The family-run Goldener Pfropfenzieher provides bright rooms with large windows, and some have a balcony. Wi-Fi is free in public areas. A breakfast buffet is provided in the rustic breakfast room with stone walls. Regional cuisine is served in the elegant restaurant or in the beer garden, which is beside a stream and sheltered by chestnut trees. Goldener Pfropfenzieher is an ideal starting point for walking around Oberwesel's historic city wall or exploring the UNESCO Upper Middle Rhine Valley. Sightseeing boats are just a 3-minute walk away. Parking is free at the Goldener Pfropfenzieher. It is a 35-minute drive from Rüdesheim, 40 minutes from Koblenz and 45 minutes from Mainz.
Etwa 6 Fahrminuten vom Loreleyfelsen entfernt heißt Sie dieses traditionelle Hotel in der Altstadt von Oberwesel willkommen. Die Zimmer bieten Flachbild-TV und einen herrlichen Blick auf die Schönburg oder den Rhein. Das familiengeführte Goldener Pfropfenzieher bietet helle Zimmer mit großen Fenstern. Einige verfügen über einen Balkon. WLAN nutzen Sie in den öffentlichen Bereichen kostenfrei. Das Frühstücksbuffet nehmen Sie im rustikalen Frühstücksraum mit Natursteinmauern ein. Freuen Sie sich auf regionale Küche im eleganten Restaurant oder im Biergarten am Bach umgeben von Kastanienbäumen. Das Goldener Pfropfenzieher ist der ideale Ausgangspunkt für einen Spaziergang rund um die historische Stadtmauer von Oberwesel und für die Erkundung des UNESCO-Weltnaturerbes Oberes Mittelrheintal. Ausflugsboote legen nur 3 Gehminuten vom Hotel entfernt ab. Am Goldenen Pfropfenzieher parken Sie kostenfrei. In 35 Fahrminuten erreichen Sie Rüdesheim, in 40 Minuten Koblenz und in 45 Minuten Mainz.
-
Hotel Blaue Ecke
Germany: Rhineland-Palatinate (Rheinland-Pfalz): Adenau 53518: Markt 5
|
|
Offering a traditional-style restaurant, wired internet access in all rooms, and free parking, this 3-star hotel in Adenau is located on the historic market square. Each spacious room at the Hotel Blaue Ecke has its own style. All rooms include a flat-screen TV and a bathroom with hairdryer and toiletries. Varied breakfast buffets are prepared at the Hotel Blaue Ecke. Guests can dine in the Hotel Blaue Ecke and Adenauer dining areas. Food is also served on the square, around the town fountain. The famous Nürburgring race track is only a 10-minute drive from the Hotel Blaue Ecke.
Dieses 3-Sterne-Hotel befindet sich in Adenau am historischen Marktplatz und bietet Ihnen ein traditionelles Restaurant, Internetzugang (LAN) in allen Zimmern sowie kostenfreie Parkplätze. Jedes der geräumigen Zimmer im Hotel Blaue Ecke ist in einem anderen Stil gestaltet. Alle Zimmer verfügen über einen Flachbild-TV sowie ein Bad mit Haartrockner und Pflegeprodukten. Am Morgen serviert das Hotel Blaue Ecke ein abwechslungsreiches Frühstücksbuffet. Genießen Sie eine Mahlzeit im Hotel Blaue Ecke oder im Adenauer-Speisesaal. Das Essen wird auch im Freien auf dem Platz rund um den Stadtbrunnen serviert. Der berühmte Nürburgring liegt nur eine 10-minütige Fahrt vom Hotel Blaue Ecke entfernt.
-
Gasthaus Zur Post
Germany: Rhineland-Palatinate (Rheinland-Pfalz): Alterkülz 56288: Hauptstrasse 39
|
|
This family-run guest house in the village of Alterkülz enjoys a peaceful location in the Hunsrück mountain range, near scenic hiking and bicycle routes. Frankfurt-Hahn Airport is 22 kilometres away. Offering colourful, en-suite rooms, the Gasthaus Zur Post is conveniently located near the Rhine and Moselle rivers. Explore the Schinderhannes and Moselradweg bicycle routes and Ehrbachtal and Baybachtal hiking trails, or visit the area's many cultural attractions. You can keep your motorbikes and bicycles in the Post's storage facilities. Thanks to the free broadband internet connection in the guest house's business corner, you can stay up-to-date throughout your stay. On request, the Gasthaus Zur Post also provides a shuttle service to nearby Frankfurt-Hahn airport. Do not miss the restaurant's juicy schnitzels, colourful salads, and delicious ice cream creations. You can also relax in the neighbouring beer garden, and enjoy the Gasthaus Zur Post's popular dance parties.
Das familiengeführte Gasthaus im Dorf Alterkülz empfängt Sie in ruhiger Lage im Hunsrück, in der Nähe reizvoller Wander- und Radwege. Der Flughafen Frankfurt-Hahn liegt 22 km entfernt. Das Gasthaus Zur Post bietet hübsche Zimmer mit Bad ganz in der Nähe des Rheins und der Mosel. Entdecken Sie den Schinderhannes- und Moselradweg wie auch die Wanderwege Ehrbachtal und Baybachtal. Zudem gibt es viele Attraktionen in der Umgebung. Das Gasthaus Zur Post bietet Abstellmöglichkeiten für Fahrräder und Motorräder. In der Business-Ecke des Gasthauses nutzen Sie kostenfrei die Breitbandinternetverbindung. Auf Anfrage bietet das Gasthaus Zur Post einen Shuttleservice zum nahegelegenen Flughafen Frankfurt-Hahn. Bei einem Besuch des Restaurants genießen Sie zarte Schnitzel, bunte Salate und köstliche Eiskremkreationen. Auch der benachbarte Biergarten lädt zum Verweilen ein. Vergnügliche Stunden verbringen Sie bei einer der beliebten Tanzpartys des Gasthauses Zur Post.
-
This hotel is centrally located in Alzey. It offers fine wines from the Rheinhessen region, free parking and good connections with the nearby A61 and A63 motorways. Renovated in 2017, Best Western Hotel Alzey has modern rooms with a flat-screen TV, desk, and a private bathroom with hairdryer. Fresh regional cuisine is served in the restaurant, Sky Sportsbar and on the 2 summer terraces. Reception at the Best Western Alzey is open 24 hours a day. Guests are welcome to use the bowling facilities, sports bar and football field at the nearby Galaxy Massa sports centre.
Dieses Hotel liegt zentral in Alzey. Freuen Sie sich auf erlesene Weine aus der Region Rheinhessen, kostenfreie Parkplätze und eine gute Anbindung an die nahe gelegenen Autobahnen A61 und A63. Das im Jahr 2017 renovierte Best Western Hotel Alzey bietet moderne Zimmer mit einem Flachbild-TV, einem Schreibtisch und einem eigenen Bad mit einem Haartrockner. Frische regionale Küche wird im Restaurant, in der Sky Sportsbar und auf den 2 Sommerterrassen serviert. Die Rezeption im Best Western Alzey ist rund um die Uhr besetzt. Nutzen Sie auch die Bowlingbahn, die Sportbar und das Fußballfeld im nahe gelegenen Sportzentrum Galaxy Massa.
-
Zur alten Rebe
Germany: Rhineland-Palatinate (Rheinland-Pfalz): Konz 54329: Saartalstrasse 23
|
|
Zur alten Rebe is located on a winery in Konz. This property offers access to free WiFi. Free private parking is offered on site. The holiday home includes 2 bedrooms and a kitchen with a dishwasher and a coffee machine. There is also an oven, a kettle and a fridge- A flat-screen TV is provided. The holiday home also comes with a bathroom with a shower, a hairdryer and free toiletries. Towels and bed linen are provided. The holiday home offers a terrace. Cycling can be enjoyed nearby. Luxembourg is 19.9 miles from Zur alten Rebe. The nearest airport is Frankfurt-Hahn Airport, 36.7 miles from the property.
Das Zur alten Rebe liegt auf einem Weingut in Konz. WLAN nutzen Sie in dieser Unterkunft kostenfrei. Die Privatparkplätze an der Unterkunft nutzen Sie kostenfrei. Das Ferienhaus verfügt über 2 Schlafzimmer und eine Küche mit einem Geschirrspüler und einer Kaffeemaschine. Ein Backofen, ein Wasserkocher und ein Kühlschrank sowie ein Flachbild-TV sind ebenfalls vorhanden. Das Ferienhaus verfügt über ein Bad mit einer Dusche, einem Haartrockner und kostenlosen Pflegeprodukten. Handtücher und Bettwäsche werden gestellt. Das Ferienhaus verfügt über eine Terrasse. In der Nähe können Sie Radfahren. Luxemburg liegt 32 km vom Zur alten Rebe entfernt. Der nächste Flughafen ist der 59 km von der Unterkunft entfernte Flughafen Frankfurt-Hahn.
-
Hotel Ritschlay
Germany: Rhineland-Palatinate (Rheinland-Pfalz): Bollendorf 54669: Auf der Ritschlay 3
|
|
Bollendorf is situated in the hiking region of the South Eifel, within the German-Luxembourgish Nature Park and the Müller Valley (or Little Switzerland). The upper half of the town offers a wonderful view of the Sauer Valley, and it is here that you find the Hotel Ritschlay. We offer cosy guest rooms, some of which feature hand-made furniture from local wood. Also available to guests are a sauna with outdoor area, a large panoramic relaxation room, Kneipp hydrotherapy treatments, massages, a fitness room and a solarium.
Bollendorf liegt im Wandergebiet der Südeifel im Deutsch-Luxemburgischen Naturpark und dem Müllerthal (oder "Kleine Luxenburger Schweiz"). Die obere Hälfte der Stadt bietet einen herrlichen Blick auf das Sauertal, und hier befindet sich das Hotel Ritschlay. Das Hotel bietet Ihnen gemütlich eingerichtete Gästezimmer, von denen einige mit handgefertigten Möbeln aus einheimischen Hölzern ausgestattet sind. Ihnen stehen eine Sauna mit Außenbereich, ein großer Ruheraum mit Panoramablick, Kneipp-Behandlungen, Massagen, ein Fitnessraum und ein Solarium zur Verfügung.
-
This family-run, country hotel is situated directly by a stream on the edge of a forest, in the Ehr district of Halsenbach, near the spa town of Emmelshausen. Come and stay here in this traditional building which used to house the local post-office. Enjoy the pleasant ambience, friendly service, nice rooms and fine cuisine. Go for a hiking or cycling tour in the charming surroundings. The hotel is ideally located for you to enjoy 3 different natural landscapes - the beautiful natural Hunsrück countryside, and the scenery of the Rhine and Moselle river valleys.
Das familiengeführte Landhotel liegt direkt an einem Bach am Waldrand, im Ortsteil Ehr und nicht weit von dem Kurort Emmelshausen entfernt. Wohnen Sie in einem traditionellen Gebäude, das einst als Post des Orts diente, und genießen Sie ein angenehmes Ambiente, freundlichen Service, ansprechende Zimmer und eine gute Küche. Das schöne Umland lädt zu Rad- und Wandertouren ein und besticht mit drei unterschiedlichen Landschaften, die hier zusammentreffen: der herrliche Hunsrück, das Rheingebiet und die Moseltäler.
-
Wolffhotel
Germany: Rhineland-Palatinate (Rheinland-Pfalz): Kopp 54574: Birresbornerstr.8
|
|
This 3-star Superior hotel is at altitude in beautiful forest countryside, in the Eifel mountains. It features a family-run atmosphere, bistro, restaurant and beer garden. All rooms and apartments of the Wolffhotel are cozy and traditionally furnished. Some rooms and apartments have a balcony. Food is served in the Hans im Glück bistro and in the Kupferschmiede beer garden. A selection of German wines in available. The Wolffhotel has a trout pond, barbecue area and small library. It offers bike rental and is close to many hiking and biking paths. The Wolffhotel is a 5-minute drive from Birresborn train station and a 10-minute drive from the health resort of Gerolstein.
Hoch oben, in den wunderschönen Wäldern der Eifel begrüßt Sie das 3-Sterne-Superior-Hotel. Sie erwarten eine familiäre Atmosphäre, ein Bistro, ein Restaurant und ein Biergarten. Alle Zimmer und Apartments im Wolffhotel sind gemütlich und traditionell eingerichtet. Einige Zimmer und Apartments besitzen einen Balkon. Das Essen wird Ihnen im Bistro Hans im Glück und im Biergarten Kupferschmiede serviert. Probieren Sie auch die verschiedenen deutschen Weine. Das Wolffhotel verfügt über einen Forellenteich, einen Grillplatz und eine kleine Bibliothek. Außerdem können Sie Fahrräder ausleihen und auf den umliegenden Rad- und Wanderwegen die Region erkunden. Das Wolffhotel liegt nur 5 Fahrminuten vom Bahnhof Birresborn und 10 Fahrminuten vom Luftkurort Gerolstein entfernt.
-
Hotel Zugbrücke Grenzau offers a large spa with large indoor pool and a country-style lounge with bowling alley. It is located near Grenzau in the idyllic Brexbachtal Valley, 12 miles from Koblenz. All rooms at the 4-star-superior Zugbrücke Grenzau include cable TV, a minibar and private bathroom. A healthy breakfast and varied dinner buffets are served in the elegant Elysée Restaurant. The romantic Brückenrestaurant offers light meals and traditional Westerwald dishes. The spa also includes a jacuzzi, various saunas, a sun terrace and beauty treatments. Guests can relax in the CUBE Bar or go dancing in the Yellow nightclub on weekends. The Zugbrücke also has a beer garden.
Im Hotel Zugbrücke Grenzau erwarten Sie ein 1500 m² großer Wellnessbereich, eine Tischtennis-Schule und ein Bowlingcenter. Dieses familiengeführte Hotel begrüßt Sie im Rheinischen Westerwald und liegt 15 km von Koblenz entfernt. Alle Zimmer im 4-Sterne-Superior-Hotel Zugbrücke Grenzau verfügen über einen Flachbild-TV, eine Minibar, kostenfreies WLAN sowie ein eigenes Bad mit einem Bademantel und einem Haartrockner. Regionale Spezialitäten und abwechslungsreiche Buffets werden im Restaurant Z serviert. Ein reichhaltiges Frühstücksbuffet wird jeden Morgen angeboten. Das Spa Aviva Balancecentre umfasst verschiedene Saunen, eine Sonnenterrasse und Schönheitsanwendungen. Entspannen Sie auch in der CUBE Bar oder im Biergarten.
-
This hotel enjoys a wonderfully tranquil setting which is nevertheless central and easily accessible. Unwind in our cosy, recently renovated guest rooms or take a trip to a variety of destinations within the surrounding countryside.
Das Waldhotel Felschbachhof ist herrlich ruhig am Waldrand gelegen und dennoch zentral und gut erreichbar. Sie können Sich in gemütlichen, neu renovierten Zimmern erholen und verschiedene Ausflüge in die Natur unternehmen.
-
Hotel Central
Germany: Rhineland-Palatinate (Rheinland-Pfalz): Frankenthal 67227: Karolinenstr. 6
|
|
The Hotel Central in Frankenthal enjoys an easily accessible yet peaceful location. From here, it takes just a few minutes to reach the cathedral city of Speyer and the historic city of Heidelberg.
Das Hotel Central in Frankenthal liegt verkehrsgünstig und ruhig zugleich. In nur wenigen Minuten gelangen Sie zur Domstadt Speyer und zum historischen Heidelberg.
-
This country hotel lies next in Hinterweidenthal, in the Palatinate Forest. It offers cottage-style rooms. The restaurant has a summer terrace and serves regional dishes. All rooms at Landgasthaus am Frauenstein feature satellite TV and a private bathroom. The Tiroler Stube is a traditional lounge at the Landgasthaus Frauenstein. It specialises in local game dishes. Hotel am Frauenstein lies next to the B10 motorway and is near the Lautertal (Lauter Valley) Cycling Path. There are many other walking and cycling paths here in the Pfälzerwald (Palatinate Forest).
In Hinterweidenthal im Pfälzerwald bietet dieses Landhotel Zimmer im Cottage-Stil. Im Restaurant mit Sommerterrasse werden Gerichte der regionalen Küche serviert. Alle Zimmer im Landgasthaus am Frauenstein verfügen über Sat-TV und ein eigenes Bad. Im Landgasthaus Frauenstein erwartet Sie auch die traditionelle Tiroler Stube. Die Spezialität des Hauses sind Gerichte mit Wild aus der Region. Das Hotel am Frauenstein liegt an der Bundesstraße B10. In der Nähe führt der Lautertalradweg vorbei. Sie können den Pfälzerwald auch auf vielen weiteren Wander- und Radwegen entdecken.
-
Schloß-Hotel Petry
Germany: Rhineland-Palatinate (Rheinland-Pfalz): Treis-Karden 56253: St. Castorstrasse 80
|
|
Family-run since 1895, this historic, castle hotel offers elegant accommodation and wellness facilities in the picturesque Karden district of Treis-Karden, just 200 metres from the train station and River Moselle. The Schloß-Hotel Petry offers historic rooms in its Schloss (castle) building, spacious rooms in its Haus Kohlbecher building and newly renovated, modern rooms in its Unter den Weinbergen guest house. All the buildings are situated together and all rooms come well-equipped with cable TV. Some also feature a balcony. Guests are welcome to relax in the hotel's jacuzzis, sauna and solarium, or work out in the fitness room. Look forward to a rich and varied breakfast buffet each morning, before visiting the cultural attractions of the town or exploring the beautiful vineyards and forests of the countryside. Enjoy regional, home made cuisine, international dishes and fine wines in the Schloßstube restaurant or cosy Weinstube tavern, which features stained glass windows. During the summer, why not enjoy your meals and refreshments outside on the terrace. You will find the renowned Burg Eltz castle nearby, and Frankfurt/Hahn Airport is just 40 kilometres away.
Dieses historische, seit 1895 familiengeführte Schloss bietet seinen Gästen eine elegante Unterkunft und diverse Wellness-Einrichtungen im malerischen Treis-Karden, nur 200 m vom Bahnhof und von der Mosel entfernt. Das Schloß-Hotel Petry verfügt über historischen Räume im Schloss, geräumige Zimmer im Haus Kohlbecher und neu renovierte, moderne Zimmer im Gasthaus Unter den Weinbergen. Alle Gebäude liegen nebeneinander, und in allen Zimmern erwartet Sie Kabel-TV. Einige Zimmer haben auch einen Balkon. Gäste sind herzlich eingeladen, sich in den Whirlpools, der Sauna und dem Solarium zu entspannen oder im Fitnessraum zu trainieren. Freuen Sie sich jeden Morgen auf ein reichhaltiges und abwechslungsreiches Frühstück, bevor Sie aufbrechen, um die kulturellen Attraktionen der Stadt zu entdecken oder die wunderschönen Weinberge und Wälder der Region zu erkunden. Genießen Sie regionale, hausgemachte Küche sowie internationale Speisen und edle Weine in der Schloßstube oder in der gemütlichen Weinstube mit seinen Buntglasfenstern. Bei warmem Wetter speisen Sie auf Wunsch auch auf der Terrasse. In Ihrer Nähe erwartet Sie die berühmte Burg Eltz, und der Flughafen Frankfurt / Hahn liegt nur 40 Kilometer entfernt.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
10
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
Rhineland-Palatinate tourist travel information links
|
|