Results 1 - 8 of 8
-
Located in the pedestrian area of Bad Neuenahr, the Hotel Krupp captivates with its attractive, art nouveau façade, sophisticated ambience and Mediterranean garden. Since last summer, the hotel's sauna, fitness and therapy area Shanti has been treating guests to massages and a range of wellness facilities. See our special offers for stays of 2-6 nights!
In der Fußgängerzone von Bad Neuenahr besticht das Hotel Krupp durch die Schönheit seiner Jugendstilfassade, das gepflegte Ambiente und den mediterranen Hotelgarten. Der Sauna- Fitness- und Therapiebereich Shanti gehört seit dem letzten Sommer zum Hotel. Massagen und Wellnessangebote werden Sie verwöhnen. Nutzen Sie die Arrangement-Angebote ab einem Aufenthalt von 2 bis 6 Nächten!
-
Centrally located and far to reach to Bonn, Cologne and Koblenz the first class hotel SETA awaits you. The hotel resides close to the river Ahr, meadows and flowers border the bank. The spa gardens, the bath and the city centre are easy to reach by foot. We offer you silence and liftet comfort. To stay overnight in our hotel means, stay in 4-star comfort and enjoy culinary delicious treats. Reliable service and a cosy atmosphere are our priorities.
Zentral gelegen im Großraum zu Bonn, Köln und Koblenz erwartet Sie das Spitzenklasse Hotel SETA. Das Hotel liegt direkt an der Ahr wo Bäume, Wiesen und Blumen das Ufer säumen. Den Kurpark, die Badeanlagen und das Stadtzentrum erreichen Sie zu Fuß in wenigen Minuten. Wir bieten Ihnen Ruhe und gehobenen Komfort. In unserem Hause zu übernachten heisst für Sie, behaglich im vier Sterne Komfort wohnen und Gastronomie genießen. Verlässliche Dienstleistungen und eine angenehme Atmosphäre sind das, was wir unter dem Charme eines Privathotels verstehen.
-
Within the Ahrtal, the most northern wine-growing district of Germany, you find Bad Neuenahr-Ahrweiler with its white mansions, timbered houses and cosy wine-taverns. The Steigenberger Hotel, one of the most beautiful buildings, is situated directly in the city centre near the Ahr and in front of the casino. Relaxation in our wellness centre, hiking in the wineyards or cycling along the Ahr - our hotel fulfills all requirements of the perfect holidays.
Im Ahrtal, dem nördlichsten Rotweinanbaugebiet Deutschlands, liegt der Ort Bad Neuenahr-Ahrweiler mit seinen weißen Prachtbauten aus der Gründerzeit, historischen Fachwerkhäusern und gemütlichen Weinstuben. Das Steigenberger Hotel, eines der architektonisch reizvollsten Häuser Bad Neuenahrs, liegt mitten im Ortszentrum, direkt an der Ahr und vis-à-vis der Spielbank. Ob Entspannung im angeschlossenen Wellnesszentrum, Wandern in den Weinbergen oder Radfahren entlang der Ahr, das Steigenberger Hotel bietet ideale Voraussetzungen für einen erholsamen Urlaub.
-
Hotel Central garni is your private hotel in Bad Neuenahr, directly at the romantisc river Ahr, opposite the Ahr thermal springs, gambling house and spa house and the spa gardens. Our house is situated in the quiet pedestrian area. You can easily reach all wellness offers and amenities of Bad Neuenahr. Our position is ideal to explore Bad Neuenahr-Ahrweiler and its surroundings.
Das Hotel Central garni ist Ihr Privathotel in Bad Neuenahr, direkt am romantischen Ahrufer, gegenüber Ahr Thermen, Spielbank, Kurhaus mit
-
Ringhotel „Giffels Goldener Anker“ has been a family-run hotel for the last hundred years. It is located in the Ahr-Valley in the centre of the spa town Bad Neuenahr –Ahrweiler, which is also known as the best German Red-Wine-Area.
Unser seit über 135 Jahren familiengeführtes Haus liegt zentral in der Kurzone und verfügt über 82 Komfort-Zimmer. Für Erholung und Entspannung sorgen unsere großzügige Hallenerlebnis-Landschaft mit Whirlpool und 4 Saunen, Beauty Farm und Garten mit Liegewiese und Bio-Teich. Unsere bekannt gute Küche verwöhnt Sie im Restaurant, Wintergarten oder auf der Garten-Terrasse mit regionalen Spezialitäten. Gesellige Abende versprechen unsere Anker Bar oder Weinstube Vinothek mit über 100 offenen Weinen.
-
Situated among vineyards and with the river Ahr directly before its front door, the family-run Hotel zum Sänger provides cosy hospitality. The furnishings here are homely and comfortable.
Inmitten der Weinberge gelegen und mit dem Fluss Ahr vor der Tür, vermittelt das familiär geführte Hotel zum Sänger behagliche Gastlichkeit. Die Einrichtung ist gemütlich und komfortabel.
-
The Dorint Hotel Parkhotel Bad Neuenahr is located in the Daliengarten, direct at the promenade of the river Ahr. It is near the city centre, spa hotel and the hot springs. It has 238 rooms and 36 of them have air conditioning.
Das Dorint Hotel Parkhotel Bad Neuenahr liegt im Dahliengarten direkt an der Ahrpromenade, in der Nähe des Stadtzentrums, des Kurhauses und der Thermalbäder. Es verfügt über 238 Zimmer, von denen 36 Zimmer eine Klimaanlage haben.
-
At all times our hotel combines cosy comfort and individual service in a familial atmosphere. In doing so your individual well-being is the centre of our interest - on good prices.
Schon immer verbinden wir in unserem Haus behaglichen Wohnkomfort und individuellen Service in familiärer Atmosphäre. Dabei steht Ihr persönliches Wohlergehen immer im Mittelpunkt unseres Interesses - und das zu guten Konditionen.
|