|
Theme Travel
|
Rhineland-Palatinate Information Links
Results 1 - 15 of 231
-
Located in one of the most beautiful areas of the Middle Rhine region, in the town of Oberwesel with its more than 497 years of history, you find our Hotel Goldener Propfenzieher. After complete renovation, modernization and refurbishment in 1996, you can expect a hotel which combines tradition and modernity at its best.
Am schönsten Teil des Mittelrheins, in der Stadt der Türme und des Weines, finden Sie unser gastliches historisches Haus mit 497-jähriger Geschichte. Nach kompletter Renovierung, Modernisierung und Neueinrichtung im Jahre 1996 erleben Sie die Tradition unseres Hauses, verbunden mit dem Komfort von heute.
-
Hotel Am Wisselbach
Germany: Rhineland-Palatinate (Rheinland-Pfalz): Rittersdorf 54636: Bitburger Str. 2
|
  
|
In the beautiful valley of Nimstal in the South Eifel, you find our family-run country hotel Landhotel Am Wisselbach on the outskirts of Rittersdorf. The hotel's peaceful and idyllic location, surrounded by over 5000 square metres of parkland with its own fish pond, sunbathing lawn, barbecue hut and playground equipment for children, guarantees an unforgettable and refreshing holiday. Business travellers can also reward themselves a little time out from bustle and stress here, as the hotel is located just a short journey from Bitburg (3 km), approximately 30 minutes from Trier (30 km) and approximately 50 minutes from the city of Luxembourg (approximately 50km). Discover a wonderful combination of Eifel hospitality, a laid-back atmosphere, heavenly culinary treats and peaceful relaxation..
In der Südeifel im schönen Nimstal liegt am Ortseingang von Rittersdorf unser familiär geführtes Landhotel Am Wisselbach. Die Lage unseres Hauses, ruhig und idyllisch, garantiert Ihnen einen unvergesslichen und erholsamen Urlaub. Auch der Geschäftsreisende gönnt sich gerne eine kleine Auszeit von Hektik und Trubel und ist dann doch in ca. 50 Minuten in Luxemburg-Stadt (ca. 50 km) Erleben Sie die wunderbare Verbindung von Eifeler Gastlichkeit, familiärer Atmosphäre, sinnlichen Gaumenfreuden und wohltuender Entspannung.
-
Located on the river Moselle, close to a forest within the recreation town of Brodenbach, the cosy and stylish Hotel Peifer awaits you with an intimate atmosphere. Our central location in the Moselle Valley enables a wide variety of excursions in the surrounding area.
Direkt am Wald und an der Mosel im Erholungsort Brodenbach gelegen, empfängt Sie das Hotel Peifer in persönlicher Atmosphäre. Verbinden Sie die Eindrücke der Natur mit dem angenehmen Gefühl des Umsorgtseins in unserem gemütlichen und stilvollen Haus. Unsere zentrale Lage im Moseltal eröffnet Ihnen zudem vielfältige Ausflugsmöglichkeiten in der näheren Umgebung.
-
Hotel Burgklause
Germany: Rhineland-Palatinate (Rheinland-Pfalz): Nickenich 56645: Hauptstrasse 78
|
  
|
The Hotel Burgklause, situated in the middle of the town of Nickenich, appears bright and modern amidst the typical dark slate of its neighbouring buildings. Simply park in the hotel's courtyard and enter our cheerful, terracotta tiled guest rooms. Guests should simply feel good when they stay at the Burgklause, and the Schwarz family team will do everything they can to fulfil this goal.
Das mitten im Ort Nickenich gelegene Hotel Burgklause taucht hell und modern hinter mit den mit typisch dunklen Schieferplatten bedeckten Nachbarhäusern auf. Sie parken im Hof des Hotels und betreten freundliche, mit schönen Terracottakacheln gefließte Gasträume. ?Einfach Wohlfühlen? soll sich der Gast in der Burgklause dafür ist das Team um Familie Schwarz in der Tat sehr bemüht.
-
Enjoy the beautiful landscape of the Rhine / Moselle region with its numerous sighs and points of interest. From here, you can easily attain the nearby Westerwald Forest, the Eifel region or the town of Hunsrueck via motorway.
Genießen Sie die herrliche Rhein-Mosel-Landschaft mit den vielen Sehenswürdigkeiten und die Nähe zum Westerwald, zur Eifel und zu Hunsrück ? Ziele, die gut über die nahe gelegene Autobahn erreichbar sind.
-
The Boutique Hotel Villa Melsheimer has quickly made a name for itself thanks to its extraordinary cuisine, outstanding wines and particularly beautiful location on the banks of the Moselle. In between Cochem and Bernkastel-Kues, these 2 villas combine traditional style with modern comfort. Our guest rooms have been tastefully furnished with great attention to detail. Reil is the ideal starting point from which to explore the Moselle.
Das Boutique-Hotel Villa Melsheimer zeichnet sich durch seine ausgezeichnete Lage am Moselufer und der erstklassigen Küche sowie dem guten Angebot an Weinen aus. Zwischen Cochem und Bernkastel-Kues, vereinen die 2 Villen traditionellen Stil mit modernem Komfort. Die Zimmer sind geschmackvoll mit Liebe zum Detail eingerichtet. Reil ist ein idealer Ausgangspunkt für eine Moselrundfahrt.
-
Our hotel is beautiful situated directly at the River Rhein beneath the famous castle Marksburg. Our hotel provides the best preconditions for a relaxing holiday. Let us spoil you with selected dishes and drinks in the cosy atmosphere of our family managed hotel.
Das Hotel ist wunderschön gelegen, direkt am Rhein unter der bekannten Marksburg. Unser Haus bietet beste Voraussetzungen für einen erholsamen Urlaub. Lassen Sie sich in der gemütlichen Atmosphäre eines Familienbetriebes mit erlesenen Speisen und Getränken verwöhnen.
-
Guesthouse Hotel-Pension Tannengrün is a small family-run enterprise located in the Hocheifel region, offering a beautiful surrounding amidst the forest, far from the hustle and bustle of the city and traffic. The area, which is 484 metres above sea level, offers various hiking and cycle paths. There's plenty for the active holiday makers including a tennis court and horse riding. We look forward to welcoming you to our guest house. Come as a visitor - leave as a friend.
Das Gasthaus Hotel-Pension Tannengrün ist ein kleiner Familienbetrieb in der Hocheifel, umgeben von schönem Wald, fernab der Hektik und des Verkehrslärms der Großstadt. Die Umgebung, 484 über dem Meeresspiegel, ist von zahlreichen Rad- und Wanderwegen durchzogen. Aktivurlauber finden hier ein breites Sportangebot, darunter Tennis und Reiten.
-
Between the mountains Siebengebirge and Ahrtal, directly at the edge of the forest, above the middle Rhine and nearby Remagen, you will enjoy the furnishing and the excellent service of the modern Hotel Haus Oberwinter. No matter if you are on holiday, day trip, family celebration, conference or seminar - here you find the suitable ambience. Although quietly located in beautiful countryside, it is perfectly connected to the main transport ways. Airport, fair area, train station and city centre can be reached easily. After an exciting day you can relax at our indoor-pool, sauna or solarium or be active at the gym. Furthermore we offer bowling.
Zwischen Siebengebirge und Ahrtal, unmittelbar am Waldrand über dem Mittelrhein bei Remagen genießen Sie die Ausstattung und den Service unseres modernen Hotels Haus Oberwinter. Ob Urlaub, Tagesausflug, Familienfest, Tagung oder Seminar - was Sie auch planen - hier finden Sie das passende Ambiente. Trotz der ruhigen Lage ist das Hotel verkehrsgünstig gelegen: der Flughafen, das Messegelände, Bahnhof und Stadtzentrum sind bequem erreichbar. Nach einem erlebnisreichen Tag können Sie in unserem Hallenbad, in der Sauna oder im Solarium entspannen oder im Fitnessbereich aktiv werden. Zudem verfügt unser Haus über eine Bowlingbahn.
-
Hotel Zugbrücke Grenzau
Germany: Rhineland-Palatinate (Rheinland-Pfalz): Höhr-Grenzhausen 56203: Brexbachstraße 11-17
|
  
|
The hotel Zugbrucke Grenzau is a privately owned 4-star superior hotel within the idyllic Brexbach valley at the foot of the castle Grenzau. Our hotel offers two restaurants, bar, disco, a pub with bowling and skittle centre, a 1500 sqm wellness area with swimming pool, brine whirlpool, sauna, solarium, steam bath, laconium, a gymnastic room, fitness and beauty farm.
Das Hotel Zugbrücke Grenzau liegt im rheinischen Westerwald in Grenzau, einer der ursprünglichsten Landschaften Deutschlands. In unserem privat geführten Hotel können Sie einfach nur ausspannen oder zu Unternehmungen aufbrechen. Wir sind ein Hotel mitten in der Natur, mit der lebendigen Tradition eines liebevoll geführten Familienbetriebes und dem Esprit einer modernen Wellnessoase. Durch die Ehrung als Gastgeber des Jahres 2006 in Rheinland-Pfalz erhielt das Haus jüngst die wohl größte Anerkennung in der Hotellerie.
-
Situated just 3 kilometres from Frankfurt-Hahn Airport and conveniently located for exhibition venues in Frankfurt, Cologne and Luxembourg, this family-run hotel offers modern, welcoming rooms and excellent seasonal cuisine. We create individual offers for all fans of the Hunsrück region, whether you prefer hiking, cycling or motorbike tours, or are travelling as part of a group or company. Please advise us of your time of arrival in advance.
Nur 3 km vom Flughafen Frankfurt-Hahn und verkehrsgünstig zu den Messezielen Frankfurt, Köln und Luxemburg gelegen, bietet Ihnen das familiär geführte Hotel moderne Wohlfühlzimmer und ausgezeichnete saisonale Küche. Wir erstellen individuelle Angebote für alle Hunsrück-Fans und solche, die es werden wollen, ob Wandern, Fahrrad fahren, Motorradtouren, Gruppenreisen, Geschäftsreisen. Bitte teilen Sie uns im Voraus Ihre Ankunftszeit mit.
-
Hotel Kaufmann
Germany: Rhineland-Palatinate (Rheinland-Pfalz): Schifferstadt 67105: Bahnhofstraße 81
|
  
|
Hotel Kaufman is a personal family hotel with three star and a four star achievement with years of experience and commitment in this branche
Das Hotel Kaufmann ist ein persönlich und familiär geführtes 3-Sterne-Hotel mit einer 4-Sterne-Leistung, das sich seit bereits vielen Jahren mit seinem breitgefächertem Leistungsspektrum erfolgreich am Markt behauptet.
-
The family run hotel Zur Krone is located just a view meter from the river Lahn. Here you will find a cosy atmosphere and a warm hospitality.
Das familiär geführte Hotel Zur Krone befindet sich nur wenige Meter von der Lahn entfernt. Hier erwartet Sie eine angenehme und gastliche Atmosphäre.
-
Hotel Central
Germany: Rhineland-Palatinate (Rheinland-Pfalz): Frankenthal 67227: Karolinenstr. 6
|
  
|
The Hotel Central in Frankenthal enjoys an easily accessible yet peaceful location. From here, it takes just a few minutes to reach the cathedral city of Speyer and the historic city of Heidelberg.
Das Hotel Central in Frankenthal liegt verkehrsgünstig und ruhig zugleich. In nur wenigen Minuten gelangen Sie zur Domstadt Speyer und zum historischen Heidelberg.
-
Hotel zur Burg
Germany: Rhineland-Palatinate (Rheinland-Pfalz): Nürburg 53520: Burgstraße 4
|
  
|
Discover the beauty of the Eifel region and stay in the Hotel zur Burg, in the state approved climatic health resort of Nürburg. We represent an oasis of hospitality for guests wishing to visit the Nürburgring race track. Following a long and eventful day, unwind in the tranquility of our sauna, our infrared cabin, in our beer garden or on our sunbathing lawn.
Entdecken Sie vom Hotel zur Burg im anerkannten Luftkurort Nürburg die Schönheit der Eifel. Zu den Rennen auf dem Nürburgring ist unser Haus eine Oase der Gastlichkeit. Nach einem langen und erlebnisreichen Tag finden Sie Ruhe und Erholung in der Sauna, der Infrarot-Kabine, im Biergarten oder auf der Liegewiese.
Switch to page 1
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
|
|