-
The Mercure Hotel Koblenz is a modern conference and business hotel located in the heart of Koblenz. It is situated on the banks of the Rhine, just beside the Kurfürstliches Schloss (Castle of the Electors). A short stroll takes you to the pedestrianised area and the Old Town, with its attractive churches, alleyways and buildings. Koblenz is the ideal base for excursions to the UNESCO world heritage site of the Upper Middle Rhine Valley with its numerous castles and palaces. The hotel offers direct access to the Rhein-Mosel-Halle.
Das Mercure Hotel Koblenz ist ein modernes Tagungs- und Geschäftshotel, im Zentrum von Koblenz direkt am Rheinufer und dem Kurfürstlichen Schloss gelegen. In nur wenigen Gehminuten erreichen Sie die Fußgängerzone sowie die Altstadt mit ihren sehenswerten Kirchen, Gassen und Häusern. Koblenz ist der ideale Ausgangspunkt für Ausflüge zum UNESCO Welterbe Oberes Mittelrheintal mit zahlreichen Burgen und Schlössern. Das Hotel verfügt über einen direkten Zugang zur Rhein-Mosel-Halle.
-
Our house resides at one of the most beautiful banks of the river Rhine between Basel and Rotterdam. Very quiet, directly next to the Deutsches Eck, the confluence of the rivers Rhine and Moselle with the Emperors- Wilhelm- monument.
Unser Haus liegt an einer der schönsten Rheinpromenaden zwischen Basel und Rotterdam. Äußerst ruhig, unmittelbar am Deutschen Eck, dem Zusammenfluss von Rhein und Mosel mit dem Kaiser- Wilhelm- Denkmal.
-
Diehl`s Hotel is located on the banks of the River Rhine in Koblenz-Ehrenbreitstein and is the very 1st house in the newly designated World Cultural Heritage Site Middle Rhine Valley. Directly opposite lies the famous Deutsches Eck (or German Corner) where the rivers Rhine and Moselle meet, the basilica St Kastor, the Palace of Koblenz, the beautifully restored Old Town and the departure piers of various sightseeing ships. All of these are just across the Rhine from the hotel.
Das Diehl's Hotel liegt an den Ufern des Rhein in Koblenz-Ehrenbreitstein und empfängt Sie in einem historischen Haus in denkmalgeschützter Umgebung. Hier wohnen Sie direkt gegenüber des Deutschen Ecks, wo Rhein und Mosel aufeinandertreffen. Besuchen Sie die Basilika St. Kastor, die Festung Ehrenbreitstein und die hübsch restaurierte Altstadt. Zahlreiche Sehenswürdigkeiten finden Sie auf der anderen Rheinseite.
-
The Hotel and Restaurant Adria Stuben is 5 km from Koblenz away and has modern styled rooms. We look forward to welcome you.
Das Hotel-Restaurant Adria Stuben ist nur 5 km von Koblenz entfernt und verfügt über modern eingerichtete Zimmer. Wir freuen uns auf Ihren Besuch.
-
The family-run city hotel Hamm is centrally located, close to Koblenz Central Station and only 1000 metres from the decking points of the touring ships in the Rhine and Mosel. Our modern hotel features a cosy little bar next to the reception and a wireless LAN Internet spot in the lobby. In the evening you are greeted by our night concierge.
Das familiengeführte Stadthotel Hamm befindet sich zentral in der Nähe des Koblenzer Hauptbahnhofs und nur 1000 m von der Anlegestelle der Rheinschiffe entfernt. Das Hotel bietet Ihnen direkt neben der Rezeption eine kleine Bar und in der Lobby eine Wireless LAN Internetecke. Abends empfängt Sie am Haupteingang des Hotels Hamm ein Nachtportier.
-
The Hotel Scholz, one of the oldest hotels in Koblenz to still be in family ownership, welcomes you with warm hospitality and personal service. The hotel is easily accessible from the motorway and lies close to the city centre. Both the centre and the Old Town can be reached on foot comfortably in 15-20 minutes. The river Moselle is just a 7-minute walk away. If you wish to use public transport, you will find a stop right outside the hotel. Direct services take you to the main railway station (only from Monday to Friday) or to the city centre. Within the immediate vicinity you find supermarkets, a fitness studio, international ATMs, hospitals and the CANYON bicycle workshop.
Seien Sie herzlichst willkommen in einem der ältesten noch im Familienbesitz befindlichen Hotels in Koblenz mit seinem persönlichen Service! Unser Haus ist leicht von der Autobahn aus zu erreichen und liegt doch nahe der Innenstadt. Zu Fuß sind das Zentrum und die Altstadt einfach in 15-20 Minuten zu erreichen. Auch zur Mosel gelangen Sie in nur ca. 7 Minuten. Falls Sie öffentliche Verkehrsmittel nutzen möchten, finden Sie eine Haltestelle direkt am Hotel. Ohne umzusteigen gelangen Sie direkt zum Hauptbahnhof (nur Mo.-Fr.) oder ins Zentrum. Unmittelbar am Hotel finden Sie Supermärkte, ein Fitnessstudio, internationale Geldautomaten, Krankenhäuser und die CANYON Fahrradwerkstatt.
-
The position of the hotel is in the middle of the inner city, only 5 minutes away from the railroad station and the beautiful old city. One of the numerous sight seeings is the place where the Rhine & Moselle river come together. Koblenz is part of the UNESCO WORLD HERITAGE Oberes Mittelrheintal with its beautiful castles and citadels. Whether you're the culture and city centre sort or a nature and long hikes type, you're sure to find everything to your liking. IBIS is the right choice without leaving a hole in your budget.
Das Hotel liegt direkt im Stadtzentrum und ist nur 5 Minuten vom Hauptbahnhof und der Altstadt von Koblenz entfernt. Ihr idealer Ausgangspunkt für Shopping & Kultur. Eine der zahlreichen Sehenswürdigkeiten ist der Zusammefluss von Rhein & Mosel, das Deutsche Eck. Koblenz ist Bestandteil des UNESCO WELTKULTURERBE Oberes Mittelrheintal mit seinen Burgen & Schlössern. In der entspannten Atmosphäre von Ibis fühlt sich jeder wohl!
-
The City-Hotel Kurfürst Balduin is centrally located in the city of Koblenz. Whether you fancy a stroll through the old town or wish to go for a walk along the Mosel, all destinations can easily be reached within a few minutes by foot. The hotel is also easily accessible to those commuting long distance (via A61, A48 und A3) and thus also appropriate for business travellers.
Das City Hotel Kurfürst Balduin liegt sehr zentral in der Innenstadt von Koblenz. Ob Sie gerne durch die Alstadt bummeln oder an der Mosel spazieren gehen- alle Ziele sind innerhalb weniger Gehminuten zu erreichen. Auch die Anbindung an den Fernverkehr (A61, A48 und A3) ist sehr günstig und somit auch für Geschäftleute sehr geeignet.
-
The Weinhaus Grebel is one of the oldest and most famous inns of Güls - a village nearby Koblenz. For generations it is well know as typical wine tavern.
Im Zentrum von Güls - einem Vorort von Koblenz - gelegen, bietet unser Hotel Ihnen Großstadtnähe inmitten unversehrter Natur. Das Weinhaus Grebel zählt zu den bekanntesten und ältesten Gülser Gastronomiebetrieben.
-
Come and visit the 'Top Hotel Krämer', a small personal hotel which features a central and convenient location near the city centre and the central station. The modern amenities are interesting for business travellers and tourists alike – the perfect base to start your own historical tour through the city.
Kommen Sie in das 'Top Hotel Krämer', ein kleines, sehr persönlich geführtes Haus, das durch seine zentrale und verkehrsgünstige Lage zum Stadtzentrum und Bahnhof besticht. Die moderne Ausstattung ist für den Geschäftsreisenden als auch für den Kurzurlauber ist sehr interessant – auch um von hier den eigenen 'Feldzug' durch die Geschichte zu starten.
-
The traditional forester’s house Remstecken (built in 1906) had affectionately been restored and refurbished with lots of love for detail. The so-called Forsthaus is embedded in an absolutely quiet and idyllic country setting, surrounded by a deer park. Directly at your doorstep you find forests, grasslands, fitness paths, cycle, hiking and jogging paths, an archaeological hiking path and a pony farm – the ideal frame for your vacation!
Mit Liebe zum Detail wurde das traditionsreiche Forsthaus Remstecken (erbaut 1906) von Familie Nowag im Jahre 1992 mühevoll restauriert und umgebaut. Das Forsthaus befindet sich in absolut ruhiger, idyllisch-ländlicher Umgebung und liegt inmitten eines Wildparks. Direkt vor der Haustür finden Sie Wälder, Wiesen, Trimm-Dich-Pfade, Rad-Wander-, Reit- und Joggingwege, einen archäologischen Wanderweg und einen Ponyhof – der ideale Rahmen für Ihren Urlaub!
-
This modern holiday and conference hotel is located in Koblenz's Güls district. Each of our comfortably furnished guest rooms features a bathroom, telephone and TV. Round off your day with a visit to our stylish bar.
Das moderne Urlaubs- und Tagungshotel Avantgarde befindet sich im Koblenzer Stadtteil Güls. Unsere komfortabel eingerichteten Zimmer verfügen alle über Bad, Telefon und TV. Besuchen Sie unsere stilvoll eingerichtete Bar, um den Tag ausklingen zu lassen.
-
The Hotel was established in 1810 and was run buy the family until today. We keep the tradition of the old wine house as we still offer selected vines of the region. Since July 1986 we continue this tradition with engagement and pleasure. The Hotel was modernized and enlarged 1993 and 1997.
Im Jahre 1810 wurde unser Haus gegründet und ist bis heute ein Familienbetrieb geblieben. Wir pflegen die Tradition des Weinhauses, indem wir erlesene Weine aus fast allen deutschen Weinbaugebieten für unsere Gäste bereit halten. Im Jahre 1993 und im Jahre 1997 erfolgten die Renovierungen und Erweiterungen des Hotelbetriebes.
-
Direct in the city center, yet situated quietly in the old Roman town of Koblenz, the establishment promises highbrow living in a friendly atmosphere. Individualized hospitality and a harmonious ambiance characterize the privately managed Hotel Brenner in Koblenz.
Direkt in der Innenstadt des alten Römerkastells Koblenz gelegen, verspricht das Haus anspruchvolles Wohnen in freundlicher Atmosphäre. Individuelle Gastlichkeit und harmonisches Flair prägen den Stil des privat geführten Hotel Brenner in Koblenz.
-
The hotel Continental Pfaelzer Hof is located directly at the city centre, just a few meters away from the central station. The Pfaelzer Hof offers 32 modern rooms, a sauna and a whirlpool.
Das Hotel Continental Pfälzer Hof befindet sich direkt im Zentrum der Stadt, nur wenige Schritte vom Hauptbahnhof entfernt. Der Pfälzer Hof bietet seinen Gästen 32 moderne ruhige Zimmer. Das Restaurant Pfälzer-Stuben bietet bürgerliche deutsche, italienische und brasilianische Speisen.