Results 1 - 8 of 8
-
The Flockerzie family has proudly owned the Barbarassahof hotel and restaurant for almost 140 years. The hotel, on the outskirts of Kaiserslautern, has its own charm. It offers all the modern amenities yet is still incredibly relaxing, making you feel at home. Our expert staff can help you plan virtually any festivity, keeping your memories last a lifetime. Our Chef de cuisine will spoil you with seasonal palatine specialities and international flavors all within our charming restaurant which could accommodate up to 400 people.
Der Barbarossahof, das traditionelle, stilvolle Hotel am Stadtrand von Kaiserslautern, ist seit über 140 Jahren im Besitz der Familie Flockerzie. Bei uns zu wohnen heißt zeitgemäße und erholsame Atmosphäre zu genießen.
-
Five walking minutes from the hotel is the Wellness Centre Kaiserslautern which offers wellness at its best on 5 floors. Additionally, the hotel provides a conference room of 40 m² with daylight.
Zu den Sehenswürdigkeiten in der Nähe gehören die Galerien am Kaiserbrunnen, eineinhalb Kilometer entfernt und die berühmte Deutsche Weinstraße (35km). Der Flughafen Frankfurt ist 95 Kilometer vom Hotel entfernt, Fahrtzeit ca. 50 Minuten. Etwa 5 Minuten vom Hotel befindet sich das Wellness Center Kaiserslautern, das Ihnen auf 5 Etagen Wellness vom Feinsten bietet. Darüber hinaus steht Ihnen ein Tagungsraum mit 40 m² und Tageslicht zur Verfügung.
-
Hotel Bremerhof is located at the outskirts of Bremen, in the middle of a beautiful forest area. It is only a 2km drive away from the railway station and the shopping mall of Kaiserslautern. Here, you can find among others: a great cuisine, a large Biergarten, a playground and a natural park, and recently renovated rooms and suites.
Das Hotel liegt am Stadtrand inmitten schönster Waldgebiete, dennoch sind es nur 2km, mit dem Auto, bis zum Bahnhof und zur Einkaufspassage Kaiserslauterns. Es erwarten Sie eine gepflegte Küche, eine schmucke Bauernstube, der historisch stilvolle Blaue Salon , ein großer Biergarten, hauseigener Spielplatz und Wildgehege, neu renovierte Zimmer und Suiten und vieles mehr.
-
The hotel has a very nice, quiet position in the nature, only 1km away from the naturepark and 5km from the inner city. We are sure you will feel comfortable in the stylish and rustic atmosphere of our house because we have created all the preconditions for a pleasant, relaxing stay.
Das Hotel ist in Familienbesitz seit 5 Generationen. Das Hotel befindet sich in schöner, ruhiger, grüner Lage, nur 1km vom Naturpark entfernt und 5 km von der Innenstadt. Wir sind sicher, dass auch Sie sich in diesem stilvollen rustikalen Ambiente unseres Hauses wohlfühlen werden und wir werden alle Bedingungen schaffen, um Ihren Aufenthalt so angenehm und entspannend wie möglich zu gestalten.
-
The DORINT Hotel Kaiserslautern is a quiet but central 4****hotel with 149 elegant rooms, à-la-carte-restaurant, conference centre for seminars and meetings for up to 300 people, and wellness area 'Aqua Spa'.
Zentrumsnah, in ruhiger Lage gelegenes 4-Sterne-Hotel mit 149 eleganten Zimmern, à-la-carte-Restaurant, Konferenzzentrum für Tagungen bis zu 300 Personen.
-
21 elegant, comfortable rooms, appropriately priced, equipped with private bath, telephone, television, mini bar, and internet access accommodate our guests. Generous complimentary breakfast buffet. Conveniently located near the city centre. Parking available.
Wir beherbergen unsere Gäste in 21 komfortablen Zimmern, die in schlichter Eleganz mit Dusche, WC, Telefon, Fernseher, Minibar und Internetanschluss zum Wohlfühlen einladen. Und das zu fairen Preisen, in einer ruhigen Seitenstraße direkt im Zentrum, mit hauseigenen Parkplätzen.
-
Enjoy your stay in a beautiful and pleasant atmosphere. Our hotel is situated in a central and quiet location – the ideal starting point for your business or private visit to Kaiserslautern. The hotel is situated in a central and quiet neighborhood in the city of Kaiserslautern. The city center and the central train station are within walking distance. Business and commercial centers of Kaiserslautern can be reached conveniently by public transport. Buses to "PRE-PARK" take approximately 15 minutes.
Genießen Sie Ihren Aufenthalt in einem schönen Ambiente und bei gemütlicher Atmosphäre. Das Hotel befindet sich in ruhiger, zentraler Lage – einem idealen Ausgangspunkt für Ihren geschäftlichen oder privaten Besuch in Kaiserslautern. Die Innenstadt, der Hauptbahnhof, die Universität, das WM-Fußballstadion und das Fraunhofer Institut sind bequem zu in weniger als 10 Minuten zu Fuß zu erreichen. Business- und Gewerbeparks der Stadt können bequem mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreicht werden; der PRE-Park ist innerhalb von ca. 15 Minuten erreichbar.
-
In the city centre, however calmly located, our hotel is only a few minutes from the pedestrian area (shopping street), the Kammgarn, cultural centre, the theatre of Pfalz, the university of applied sciences, the horticultural show. There's a good bus connection to all local parts and the university.
Direkt in der Stadtmitte, jedoch ruhig gelegen, ist unser Hotel nur wenige Gehminuten entfernt von der Fußgängerzone (Einkaufsstraße) dem Kammgarn-Kulturzentrum dem Pfalz-Theater der Fachhochschule der Gartenschau Eine gute Busanbindung zu allen Ortsteilen und der Universität befindet sich ebenfalls in der Nähe.
|