Results 1 - 15 of 23
-
Situated on the edge of Mainz's historic Old Town district, this hotel overlooks the River Rhine. The Hilton Mainz offers air-conditioned rooms and an international restaurant. Rooms at the Hilton Mainz are all elegantly decorated in contemporary style. All rooms include an HD plasma TV and a separate working area. The stylish Weinstube restaurant offers regional buffets and à la carte meals. Guests can enjoy views of the Rhine from the summer terrace. The hotel offers direct access to Congress Center Mainz. The hotel also has a business centre and 10 fully equipped meeting rooms, many of which have stunning river views.
Dieses Hotel mit Aussicht auf den Rhein liegt am Rande der historischen Altstadt von Mainz. Das Hilton Mainz bietet Ihnen klimatisierte Zimmer und ein internationales Restaurant. Im Hilton Mainz wohnen Sie in elegant dekorierten und modernen Zimmern. Alle Zimmer sind mit einem HD-Plasma-TV und einem separaten Arbeitsbereich ausgestattet. Das elegante Restaurant Weinstube serviert Ihnen regionale Speisen vom Buffet und À-la-carte-Gerichte. Auf der Sommerterrasse genießen Sie Aussicht auf den Rhein. Das Hotel verfügt über direkten Zugang zum Congress Centrum Mainz. Im Hotel finden Sie zudem ein Businesscenter und 10 voll ausgestattete Tagungsräume, von denen viele Ihnen atemberaubenden Flussblick bieten.
-
Set amid the quiet alleys of Mainz's old quarter, this 4-star boutique hotel is just 500 metres from the railway station and enjoys excellent transport connections to central Frankfurt. The Hilton Mainz City offers modern, generously equipped rooms and suites in the historical heart of Mainz, Germanys media city. Wireless internet access is available in all areas. You can comfortably reach the business, financial and cultural institutions from here. Frankfurts international airport is only 20 minutes away, and you can travel to Frankfurts city centre and exhibition grounds in approximately 30 minutes. Treat yourself to fine international cuisine in the Hiltons restaurant, and relax with a select drink in the hotel bar. Children under the age of 18 stay free of charge in their parents' room. Furthermore, children under the age of 11 enjoy free drinks and meals from the children's menu.
Das Boutique-Hotel mit 4-Sternen befindet sich inmitten der ruhigen Gassen der Mainzer Altstadt. Das Hotel ist nur 500 entfernt vom Bahnhof und bietet eine hervorragende Verkehrsverbindung zum Zentrum von Frankfurt. Im Hotel Hilton Mainz City erwarten Sie moderne großzügig ausgestattete Zimmer und Suiten im historischen Herzen von Mainz, der Medienstadt von Deutschland. Eine WLAN-Internetverbindung steht Ihnen im gesamten Hotel zur Verfügung. Vom Hotel erreichen Sie leicht das Geschäfts- und Bankenviertel sowie die kulturellen Sehenswürdigkeiten. Frankfurts internationaler Flughafen ist nur 20 Minuten entfernt. Das Stadtzentrum und die Messe erreichen Sie nach etwa 30 Minuten. Genießen Sie die feine internationale Küche im Restaurant des Hilton und entspannen Sie bei einem Drink in der Hotelbar. Kinder unter 18 Jahren übernachten kostenfrei im Zimmer der Eltern. Außerdem erhalten Kinder unter 11 Jahren Getränke und Speisen vom Kindermenü gratis.
-
Just 200 yards away from the main railway station, this hotel in Mainz city centre offers modern accommodation, a charming bar and a daily breakfast buffet. Look forward to a peaceful night's sleep in the Advena Europa Hotel Mainz's spacious rooms, which feature a private bathroom, satellite TV channels and free WiFi. Help yourself to the Advena's tasty breakfast buffet, which is served each morning in the Moguntia restaurant. In the evenings, you can relax with a beer or glass of regional wine in Kaiser's Bar. Places of interest within walking distance of the Advena include the Landesmuseum Mainz and Mainz Cathedral.
Nur 200 m vom Hauptbahnhof entfernt erwartet Sie dieses Hotel in der Mainzer Innenstadt mit einer modernen Unterkunft, einer charmanten Bar und einem täglichen Frühstücksbuffet. Freuen Sie sich auf eine erholsame Nachtruhe im Advena Europa Hotel Mainz. Die geräumigen Zimmer bieten ein eigenes Bad, Sat-TV und kostenfreies WLAN. Das köstliche Frühstücksbuffet im Advena steht jeden Morgen im Restaurant Moguntia für Sie bereit. Am Abend lädt die Kaiser's Bar mit einem Bier oder einem Glas Wein aus der Region zum Verweilen ein. Sehenswürdigkeiten wie das Landesmuseum Mainz und den Mainzer Dom erreichen Sie vom Advena Europa Hotel bequem zu Fuß.
-
This modern, 4-star hotel in Mainz's Bretzenheim district is located close to the Gutenberg-Center shopping mall, ZDF TV station and A60 motorway. It lies 5 kilometres from the city centre. Completely renovated in 2008, the Park Inn Mainz offers stylish rooms furnished in warm tones with light-coloured wood. They come equipped with a minibar, TV and Wi-Fi internet access (fees apply). Treat yourself each morning to the delicious breakfast buffet before exploring your surroundings or attending meetings. The Park Inn Mainz makes an attractive base from which to explore the scenic hiking trails and bicycle routes surrounding the historic cathedral city. The inviting restaurant serves a range of tasty international dishes for lunch and dinner and offers a lovely view over the gardens. During the summer, guests are welcome to dine outside on the garden terrace. The elegant Bar and Lounge offers snacks and a wide range of hot and cold beverages throughout the evening. Excellent motorway connections make visiting nearby cities such as Wiesbaden (5 km) and Frankfurt (30 km), or getting to Frankfurt airport (30 km), quick and easy.
Dieses moderne 4-Sterne-Hotel im Mainzer Stadtteil Bretzenheim befindet sich in der Nähe des Einkaufzentrums Gutenberg-Center, der ZDF-Studios und der Autobahn A60. Das Stadtzentrum erreichen Sie nach nur 5 km. Das im Jahr 2008 vollständig renovierte Park Inn Mainz bietet stilvolle Zimmer, die in warmen Farbtönen und mit hellem Holzmobiliar gestaltet sind. Zur Ausstattung der Zimmer gehören eine Minibar, ein TV und WLAN (gegen Gebühr). Beginnen Sie Ihren Tag im Hotel mit dem köstlichen Frühstücksbuffet, bevor Sie Ihre Umgebung erkunden oder geschäftlichen Terminen nachgehen. Das Park Inn Mainz eignet sich ideal als Ausgangspunkt, um die malerischen Wander- und Radwege in der Umgebung der historischen Domstadt Mainz zu entdecken. Das einladende Restaurant mit schönem Blick auf den Garten serviert eine große Auswahl an köstlichen internationalen Gerichten zum Mittag- und Abendessen. Während des Sommermonate lädt die Terrasse im Garten des Hotels zum Speisen im Freien ein. Die elegante Bar & Lounge bietet am Abend Snacks und eine große Auswahl an warmen und kalten Getränken. Dank der guten Anbindung an die Autobahn erreichen Sie die nahe gelegenen Städte wie Wiesbaden (5 km) und Frankfurt (30 km) sowie den Frankfurter Flughafen (30 km) schnell und bequem.
-
Located in the heart of Mainz, capital of Germany’s Rhineland-Palatinate state, our attractive mid-range hotel offers direct access to the adjoining pedestrian areas. All sights, such as the cathedral, the old town and the church of St. Stephan with its famous Chagall-windows, as well as the Landtag, the Rheingoldhalle and the Electoral Palace (Congress Center Mainz), can be reached on foot within 5 - 10 minutes.
Im Herzen der Landeshauptstadt Mainz liegt unser Hotel der attraktiven, gepflegten Mittelklasse mit direktem Zugang zur Fussgängerzone. Alle Sehenswürdigkeiten, wie Dom, Altstadt und St. Stephan (Chagall-Fenster), sowie Landtag, Rheingoldhalle und Kurfürstliches Schloss (Congress Centrum), können Sie in etwa 5 - 10 Gehminuten bequem erreichen.
-
This 4-star hotel features air-conditioned rooms and a spa area with an indoor swimming pool. It is located in Mainz city centre, a 10-minute walk from the main railway station. All rooms at the Novotel Mainz include cable TV channels and high-speed internet access. Mediterranean cuisine is served in the Bajazzo restaurant for lunch and dinner. Evening meals are also available at the Kasematten international restaurant. Guests are welcome to relax in the Novotel Mainz's spacious spa area. It includes a sauna, steam room, indoor pool and fitness studio. Mainz's historic Old Town district is around a 10-minute walk away.
Dieses 4-Sterne-Hotel verfügt über klimatisierte Zimmer und einen Wellnessbereich mit Hallenbad. Hier wohnen Sie in der Mainzer Innenstadt nur 10 Gehminuten vom Hauptbahnhof entfernt. Alle Zimmer des Novotels Mainz bieten Kabel-TV und Highspeed-Internetzugang. Mediterrane Küche genießen Sie im Restaurant Bajazzo zum Mittag- und Abendessen. Alternativ speisen Sie abends im internationalen Restaurant Kasematten. Der großzügige Wellnessbereich des Novotels Mainz lädt zum Entspannen ein. Freuen Sie sich auf Sauna, Dampfbad, Innenpool und Fitnesscenter. Zur historischen Mainzer Altstadt benötigen Sie etwa 10 Minuten zu Fuß.
-
The family-run Hotel-Restaurant Zum Babbelnit is situated in the Finthen district of Mainz, a 10-minute drive from Mainz University and the Botanical Gardens. It features a country-style restaurant serving local cuisine. Decorated in warm colours, the rooms at Zum Babbelnit come with a flat-screen TV, as well as free wired internet access. A hairdryer is provided in the en suite bathroom. Homemade specialities are served in the restaurant, which is fitted with traditional wooden interiors. During the summer months guests can enjoy meals in the beer garden. Markthalle Train Station is just a minutes’ walk from Hotel-Restaurant Zum Babbelnit, and the A60 motorway is just 0.9 miles away.
Das familiengeführte Hotel-Restaurant Zum Babbelnit begrüßt Sie im Mainzer Stadtteil Finthen, nur 10 Fahrminuten von der Universität und den Botanischen Gärten entfernt. Freuen Sie sich auf die Gerichte der regionalen Küche im Restaurant, das im Landhausstil eingerichtet ist. Die in freundlichen Farben gestalteten Zimmer im Hotel Zum Babbelnit verfügen über einen Flachbild-TV, kostenlosen Internetzugang (LAN) sowie ein eigenes Badezimmer mit einem Haartrockner. Im Restaurant, das traditionell in Holz eingerichtet ist, genießen Sie hausgemachte Spezialitäten. Während der Sommermonate haben Sie die Möglichkeit im Biergarten zu speisen. Der Bahnhof Markthalle liegt nur wenige Gehminuten und die Autobahn A60 1,5 km vom Hotel-Restaurant Zum Babbelnit entfernt.
-
This design hotel in central Mainz offers elegant rooms and free use of the spa area with indoor pool. It overlooks the River Rhine, 550 yards from Mainz Römisches Theater Train Station. The Hyatt Regency Mainz is combined with Fort Malakoff, a 19th century castle. All rooms have a spacious bathroom, large desk, tea and coffee-making facilities and bathrobes. Some enjoy views of the Rhine. The Club Olympus Fitness Centre features a sauna, steam room, hot tub, and gym. A range of massages and spa treatments are available here. Gourmet cuisine is served in the Bellpepper restaurant. Guests can enjoy cocktails in the M-Lounge. The Malakoff Garden and Rheintöchter Terrasse are open during the summer months. Free Wi-Fi is available in all parts of the Hyatt Regency Mainz.
Dieses Designhotel im Zentrum von Mainz bietet Ihnen elegante Zimmer und einen kostenlos nutzbaren Wellnessbereich mit einem Innenpool. Diese Unterkunft mit Rheinblick liegt nur 500 m vom Bahnhof Mainz Römisches Theater entfernt. Das Hyatt Regency Mainz integriert die historische Festung Fort Malakoff aus dem 19. Jahrhundert in seine Architektur. Alle Zimmer verfügen über ein geräumiges Bad, einen großen Schreibtisch, Kaffee- und Teezubehör sowie Bademäntel. In einigen Zimmern genießen Sie Rheinblick. Das Fitnesscenter Club Olympus erwartet Sie mit einer Sauna, einem Dampfbad, einem Whirlpool und einem Fitnessraum. Dort werden verschiedene Massagen und Wellnessanwendungen angeboten. Im Restaurant Bellpepper werden Gerichte der Gourmetküche serviert. Cocktails können Sie in der M-Lounge genießen. Der Malakoff Hofgarten und die Rheintöchter Terrasse sind während der Sommermonate geöffnet. WLAN ist in allen Bereichen des Hyatt Regency Mainz kostenlos verfügbar.
-
Centrally located in Mainz, just 100 yards from the main railway station, this family-run, non-smoking hotel features a free sauna and free Wi-Fi internet access. The comfortable rooms of the 3-star-superior TOP Hotel Hammer-Nichtraucherhotel feature air conditioning, high-quality bedding, satellite TV channels, slippers and a minibar. All areas are non smoking. Bathrobes are available on request. The hotel bar is a popular place to enjoy a coffee speciality, beer or wine. The Hotel Hammer is within a 10-minute walk of all main attractions in Mainz, such as the 1000-year-old cathedral, Gutenberg museum, St. Stefan church or the River Rhine where you can take boat trips. The Top Hotel Hammer is a convenient base in the Rhine-Main region, and provides good road or rail connections to the city of Frankfurt, Frankfurt Airport and Wiesbaden.
Nur 100 m vom Hauptbahnhof entfernt genießt dieses familiengeführte Nichtraucherhotel eine zentrale Lage in Mainz. WLAN und eine Sauna stehen Ihnen kostenfrei zur Verfügung. Die komfortablen und klimatisierten Zimmer des 3-Sterne-Superior-Hauses TOP Hotel Hammer-Nichtraucherhotel sind mit hochwertiger Bettwäsche, Sat-TV, Hausschuhen und einer Minibar ausgestattet. Alle Bereiche des Hotels sind rauchfrei. Bademäntel erhalten Sie auf Anfrage. An der beliebten Hotelbar genießen Sie Kaffeespezialitäten, Bier oder Wein. Die wichtigsten Sehenswürdigkeiten von Mainz wie den 1000 Jahre alten Dom, das Gutenberg-Museum, die Kirche Sankt Stephan oder den Rhein, auf dem Sie Bootsfahrten unternehmen können, erreichen Sie vom Hotel Hammer innerhalb von 10 Gehminuten. Das Top Hotel Hammer bietet einen idealen Ausgangspunkt in der Rhein-Main-Region sowie eine gute Anbindung per Auto oder Bahn an die Stadt Frankfurt am Main, den Flughafen Frankfurt und Wiesbaden.
-
Situated just 300 metres from Mainz Train Station, this hotel offers modern studios with kitchens and free WiFi. GuestHouse Mainz is an ideal base for exploring the Rhine-Main region. Each studio apartment at GuestHouse Mainz features contemporary décor and a modern bathroom with complimentary toiletries and a hairdryer. A flat-screen TV and iPod docking station are also provided. Guests are welcome to prepare their own meals in the kitchens provided, which each include a coffee machine, fridge and minibar. The Old Town is a 5-minute walk away and offers a number of restaurants. Both Frankfurt International Airport and the Frankfurt Trade Fair Centre can be reached in just 35 minutes by S-Bahn (city rail). The centre of Frankfurt is 35 km away from the property.
In nur 300 m Entfernung vom Hauptbahnhof Mainz bietet Ihnen dieses Hotel moderne Studios mit einer Küche und kostenfreiem WLAN. Das GuestHouse Mainz ist ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge in die Rhein-Main-Region. Alle Studio-Apartments im GuestHouse Mainz erwarten Sie mit einer zeitgemäßen Einrichtung. Im modernen Bad liegen kostenfreie Pflegeprodukte und ein Haartrockner für Sie bereit. Ein Flachbild-TV und eine iPod-Dockingstation ergänzen die Ausstattung. Sie können sich selbst Mahlzeiten in der Küche zubereiten, die mit einer Kaffeemaschine, einem Kühlschrank und einer Minibar ausgestattet ist. Die Altstadt mit ihren zahlreichen Restaurants erreichen Sie zu Fuß in 5 Minuten. Mit der S-Bahn gelangen Sie nach nur 35 Minuten zum internationalen Flughafen Frankfurt und zur Messe Frankfurt. Das Stadtzentrum von Frankfurt ist 35 km von der Unterkunft entfernt.
-
This quietly located hotel in Mainz offers varied breakfast buffets and tea/coffee all day. Mainz Central Station is just 900 yards away. Each of the brightly furnished rooms at the Hotel Moguntia features cable TV, a work desk, and a modern bathroom with hairdryer. Some rooms have a balcony. Free WiFi via hotspot is available in all of the Moguntia’s public areas. Guests can also make free use of a shared internet terminal with printer. The Hotel Moguntia has good transport connections to Mainz’s main attractions. These include the Mainzer Dom cathedral, only about 1.2 miles away. Mainz city centre can also be reached on foot in 15 minutes. Private parking spaces are available at the Moguntia on request.
Dieses Hotel in Mainz genießt eine ruhige Lage und bietet Ihnen ein abwechslungsreiches Frühstücksbuffet sowie ganztägig Tee und Kaffee. Den Mainzer Hauptbahnhof erreichen Sie nach nur 800 m. Jedes freundlich eingerichtete Zimmer im Hotel Moguntia verfügt über Kabel-TV, einen Schreibtisch und ein modernes Bad mit einem Haartrockner. Einige Zimmer verwöhnen Sie mit einem Balkon. WLAN via Hotspot nutzen Sie in allen öffentlichen Bereichen des Hotels Moguntia kostenfrei. Kostenlos nutzen Sie ebenfalls den öffentlichen Internetterminal mit Drucker. Das Hotel Moguntia profitiert von einer guten Verkehrsanbindung an die wichtigsten Sehenswürdigkeiten von Mainz. Dazu gehört der Mainzer Dom, der knapp 2 km entfernt liegt. In die Mainzer Innenstadt gelangen Sie nach einem 15-minütigen Spaziergang. Die Privatparkplätze am Moguntia stehen Ihnen auf Anfrage zur Verfügung.
-
This modern 3-star hotel in Mainz offers barrier-free rooms with balconies, free WiFi, complimentary breakfast, and good transport links. The historic Schillerplatz square is 5 minutes away by tram. Free parking is available on-site. The quietly located Hotel INNdependence is run by a team of people with and without disabilities and offers contemporary, barrier-free rooms with height-adjustable beds, flat-screen TVs. Their large bathrooms come with a walk-in shower. A complimentary bottle of water is provided upon arrival. Guests can enjoy a complimentary breakfast buffet and in summer it is served on the sun terrace. A brunch buffet is served on Sundays. The Pariser Tor bus and tram stops are a 2-minute walk from the Hotel INNdependence. They offer direct links to the city centre, main train station and Frankfurt Airport.
Dieses moderne 3-Sterne-Hotel in Mainz bietet barrierefreie Zimmer mit Balkon und kostenfreies WLAN. Freuen Sie sich außerdem auf das kostenfreie Frühstück und eine gute Verkehrsanbindung. Der historische Schillerplatz liegt nur 5 Fahrminuten mit der Straßenbahn entfernt. Die Parkplätze an der Unterkunft nutzen Sie kostenfrei. Das ruhig gelegene Hotel INNdependence wird von Menschen mit und ohne Behinderungen geführt und bietet moderne, barrierefreie Zimmer mit höhenverstellbaren Betten und Flachbild-TVs. Die großen Badezimmer sind mit einer ebenerdigen Dusche ausgestattet. Bei Ihrer Ankunft steht eine kostenfreie Flasche Wasser für Sie bereit. Morgens stärken Sie sich an einem kostenfreien Frühstücksbuffet, das Sie im Sommer gern auch auf der Sonnenterrasse genießen können. Sonntags wird ein Brunch-Buffet für Sie angerichtet. Die Bus- und Straßenbahnhaltestelle Pariser Tor liegt nur 2 Gehminuten vom Hotel INNdependence entfernt. Von dort aus besteht eine direkte Anbindung an die Innenstadt, zum Hauptbahnhof und zum Flughafen Frankfurt.
-
Just 6 kilometres south of Mainz city centre and the main railway station, the B&B Hotel Mainz-Hechtsheim offers modern accommodation and excellent links with the A60 and A63 motorway. As a guest at the BnB Hotel Mainz-Hechtsheim, you can look forward to comfortably furnished rooms equipped with a range of modern amenities and free Wi-Fi internet access. Wake up to the BnB Hotel Mainz-Hechtsheim’s delicious breakfast buffet, which is offered every day. Mainz’s top attractions are all just a 10-minute drive away from the BnB Hotel Mainz-Hechtsheim. These include the Mainzer Dom cathedral, the Rhine river and the Landesmuseum Mainz (local history museum).Drivers will benefit from free parking spaces next to the hotel.
Nur 6 km südlich der Mainzer Innenstadt und dem Hauptbahnhof begrüßt Sie das BnB Hotel Mainz-Hechtsheim und bietet moderne Zimmer und eine gute Anbindung an die Autobahn A60 und A63. Als Gast im BnB Hotel Mainz-Hechtsheim freuen Sie sich auf komfortabel eingerichtete Zimmer mit einer Reihe von modernen Annehmlichkeiten und kostenfreiem WLAN. Morgens stärken Sie sich am köstlichen Frühstücksbuffet des BnB Hotel Mainz-Hechtsheim. Die beliebten Attraktionen von Mainz sind alle nur eine 10-minütige Fahrt vom BnB Hotel Mainz-Hechtsheim entfernt. Dazu gehören der Mainzer Dom, der Rhein und das Landesmuseum Mainz. Autofahrer profitieren von kostenfreien Parkplätzen direkt neben dem Hotel.
-
This business and conference hotel boasts a peaceful location on the outskirts of Mainz as well as excellent motorway and train connections. The hotel's striking design and contemporary amenities will help you recharge your batteries at the start of an active day. The lively city of Mainz with its 2,000-year cultural heritage awaits you. Take time out from business to admire the impressive cathedral or see an exhibition. Burn off the adrenaline in the nearby tennis and squash courts, bowling alley or sports facilities. In the evening, treat yourself to a wholesome meal in the hotel restaurant or enjoy a drink in the bar.
Das Geschäfts- und Seminarhotel überzeugt durch seine ruhige Lage am Rande von Mainz sowie durch seine ideale Anbindung an die Autobahn sowie an das Schienennetz. Mit außergewöhnlicher Architektur, zeitgemäßem Komfort und persönlichem Service sorgt das Hotel zu jeder Gelegenheit für einen angenehmen Aufenthalt. Das lebendige Mainz mit seinem über 2.000jährigen kulturellen Erbe wartet darauf, von Ihnen entdeckt zu werden - bewundern Sie den beeindruckenden Dom oder genießen Sie eine der zahlreichen Ausstellungen. Nach einem anstrengenden, ereignisreichen Tag sorgen die nahe gelegenen Sport-, Tennis- und Squashplätze und eine Bowlingbahn für sportlichen Ausgleich.
-
This non-smoking hotel is in the green Finthen district, 4 miles west of central Mainz. The 4-star-Superior Atrium Hotel offers tasteful accommodations and easy access to the A60 highway. The Atrium Hotel Mainz's elegant rooms feature a modern bathroom, a flat-screen TV with free Sky sports channels, and a small coffee bar. Wi-Fi is available free of charge. Delicious gourmet cuisine is served in the refined atmosphere of the Andante restaurant. In summer months, guests can drink and dine in the attractive garden. A glass of fine wine can be enjoyed in the hotel's Vinothek bar. Guests can also relax in the indoor swimming pool, sauna or book a massage. The Atrium Hotel Mainz is the largest privately-run hotel in the Rhineland-Palatinate and the Rhine-Main region. It features 22 conference rooms over an area of 5,400 ft², 21,500 ft² of exhibition and events space, 3 restaurants and a large spa area.
Dieses Nichtraucherhotel begrüßt Sie im grünen Stadtteil Finthen, 7 km westlich des Mainzer Stadtzentrums. Das Atrium Hotel ist ein 4-Sterne-Superior-Hotel mit geschmackvollen Unterkünften und hervorragender Anbindung an die Autobahn A60. Die eleganten Zimmer im Atrium Hotel Mainz erwarten Sie mit einem modernen Bad, einem Flachbild-TV mit kostenfreien Sky-Sportkanälen sowie einer kleinen Kaffeebar. WLAN steht Ihnen kostenfrei zur Verfügung. Im gehobenen Ambiente des Restaurants Andante lassen Sie sich die köstliche Gourmetküche schmecken. Im Sommer genießen Sie Ihre Getränke und Gerichte auch im attraktiven Garten. Verweilen Sie auf ein Glas edlen Weins an der Hotelbar Vinothek. Entspannen Sie auch im Innenpool und in der Sauna oder buchen Sie eine Massage. Das Atrium Hotel Mainz ist das größte privat geführte Hotel in Rheinland-Pfalz und dem Rhein-Main-Gebiet. Es verfügt über 22 Konferenzräume mit einer Fläche von 500 m², Ausstellungs- und Veranstaltungsräume mit einer Fläche von 2.000 m², 3 Restaurants und einen großen Wellnessbereich.
Switch to page 1
[2]
|