This 4-star hotel features air-conditioned rooms and a spa area with an indoor swimming pool. It is located in Mainz city centre, a 10-minute walk from the main railway station. All rooms at the Novotel Mainz include cable TV channels and high-speed internet access. Mediterranean cuisine is served in the Bajazzo restaurant for lunch and dinner. Evening meals are also available at the Kasematten international restaurant. Guests are welcome to relax in the Novotel Mainz's spacious spa area. It includes a sauna, steam room, indoor pool and fitness studio. Mainz's historic Old Town district is around a 10-minute walk away.
Dieses 4-Sterne-Hotel verfügt über klimatisierte Zimmer und einen Wellnessbereich mit Hallenbad. Hier wohnen Sie in der Mainzer Innenstadt nur 10 Gehminuten vom Hauptbahnhof entfernt. Alle Zimmer des Novotels Mainz bieten Kabel-TV und Highspeed-Internetzugang. Mediterrane Küche genießen Sie im Restaurant Bajazzo zum Mittag- und Abendessen. Alternativ speisen Sie abends im internationalen Restaurant Kasematten. Der großzügige Wellnessbereich des Novotels Mainz lädt zum Entspannen ein. Freuen Sie sich auf Sauna, Dampfbad, Innenpool und Fitnesscenter. Zur historischen Mainzer Altstadt benötigen Sie etwa 10 Minuten zu Fuß.