North Rhine-Westphalia tourist travel information links
Listings Other cities in North Rhine-Westphalia -- Quick Selection:
|
Results 46 - 60 of 319
-
This 4-star hotel offers soundproofed rooms with flat-screen TVs and free parking. It stands on Reyplatz Square in the centre of Baesweiler, a 6-minute walk from the Burg Baesweiler cultural centre. The family-run HIB Hotel in Baesweiler provides non-smoking rooms with wooden furniture. All rooms include minibars and safety deposit boxes. Some rooms feature a balcony. Breakfast buffets, snacks and meals are served in the HIB Hotel’s Bistrocafé life. A terrace is available in warm weather, and guests can enjoy afternoon cakes at the weekend. The HIB Hotel is 12 minutes from the A44 motorway. Aachen and the Dutch border can be reached within 25 minutes.
Schallisolierte Zimmer mit Flachbild-TV sowie kostenlose Parkmöglichkeiten erwarten Sie in diesem 4-Sterne-Hotel am Reyplatz im Zentrum von Baesweiler. Nach 6 Minuten erreichen Sie zu Fuß das Kulturzentrum Burg Baesweiler. Das familiengeführte HIB Hotel in Baesweiler verfügt über Nichtraucherzimmer mit Holzmöbeln. In allen Zimmern finden Sie zudem eine Minibar und einen Safe vor. Einige Zimmer überzeugen zudem mit einem Balkon. Frühstück vom Buffet sowie Snacks und Mahlzeiten werden im Bistrocafé life serviert. Eine Terrasse lädt im Sommer zum Entspannen ein. Freuen Sie sich auch auf Kuchen am Wochenende. Vom HIB Hotel erreichen Sie die Autobahn A44 in nur 12 Minuten. Aachen und die holländische Grenze befinden sich nur 25 Minuten entfernt.
-
Hotel Westfalen Hof
Germany: North Rhine-WestPhalia (Nordrhein-Westfalen NRW): Rahden 32369: Rudolf-Diesel-Str.13
|
|
This hotel is situated in idyllic Rahden in northern North Rhine-Westphalia. We provide cosy rooms in a country house style, right on the Westphalian Mühlenstraße. The hotel is surrounded by a beautiful landscape of lawns and heaths and there are countless interesting day trips to embark on. Guests can expect a Finnish Sauna. We will spoil you with a colourful mix of regional and international cuisine. We consider the use of the highest quality products to be of the utmost importance and set a high value on attentive service.
Dieses Hotel liegt im idyllischen Rahden im nördlichen Nordhrein-Westfalen. Freuen Sie sich auf gemütliche, im Landhausstil eingerichtete Zimmer und liegt direkt an der westfalischen Mühlenstraße. Das Hotel ist von wunderschöner Wiesen- und Heidelandschaft umgeben, in der Umgebung sind zahlreiche interessante Tagesausflüge möglich. Eine Finnische Sauna steht im Hotel zu Ihrer Verfügung. Die Unterkunft serviert Ihnen eine variantenreiche Auswahl regionaler und internationaler Gerichte aus hochwertigen Zutaten. Zudem wird großer Wert auf aufmerksamen Service gelegt.
-
CityClass Hotel SAVOY
Germany: North Rhine-Westphalia (Nordrhein-Westfalen NRW): Haan 42781: Neuer Markt 23
|
|
Just 11.2 miles from Düsseldorf and 24.9 miles from Cologne, this 4-star hotel in Haan offers rooms with free Wi-Fi, a spa with swimming pool, and free underground parking. The CityClass Hotel Savoy has a wellness area with a sauna and a modern infra-red cabin. Full buffet breakfasts are available at the Savoy. Guests are also welcome to relax in the Farfarello bar. Haan's pedestrian zone also begins at the hotel, and there are many nearby restaurants. Haan Train Station is 0.6 miles from the Hotel Savoy. The Savoy also has good connections with the A46 motorway.
Dieses 18 km von Düsseldorf und 40 km von Köln entfernte 4-Sterne-Hotel in Haan bietet Zimmer mit kostenfreiem WLAN, einen Wellnessbereich mit einem Pool sowie kostenfreie Tiefgaragenparkplätze. Das CityClass Hotel Savoy lädt mit einem Wellnessbereich mit einer Sauna und einer modernen Infrarotkabine zum Entspannen ein. Im Savoy erhalten Sie ein reichhaltiges Frühstücksbuffet. Entspannen Sie auch in der Bar Farfarello. Die Fußgängerzone von Haan beginnt direkt am Hotel. Viele Restaurants finden Sie ganz in der Nähe. Der Bahnhof Haan liegt 1 km vom Hotel Savoy entfernt. Vom Savoy ist die Autobahn A46 gut zu erreichen.
-
Dating back to 1827, this family-run 3-star hotel in Steinfurt-Borghorst offers cosy rooms with free Wi-Fi internet access, tasty Münsterland cuisine, and an idyllic location. Occupying a converted post office, the Hotel Posthotel Riehemann Restaurant provides individually furnished rooms which are decorated in a contemporary style. Surf the internet for free in your room or on the Posthotel Riehemann's garden terrace. Start each day with the Riehemann's tasty breakfast buffet, included in your room price. From the hotel, you can easily explore the Münsterland's scenic hiking routes and bicycle trails, or pay a visit to the Bagno concert hall. Enjoy the Posthotel Riehemann's traditional Münsterland dishes, fine draught beer, and select wines. In fine weather, you can also dine in the beer garden.
Das familiengeführte 3-Sterne-Hotel Riehemann empfängt Sie in einem historischen Posthaus aus dem Jahre 1827 inmitten des idyllischen Städtchens Steinfurt. Hier erwarten Sie gemütliche Zimmer mit kostenfreiem WLAN-Internetzugang und gutbürgerliche Gerichte des schönen Münsterlands. Die individuell eingerichteten Zimmer des Posthotels Riehemann Restaurant überzeugen mit zeitgenössischem Stil. Den WLAN-Internetanschluss nutzen Sie in Ihrem Zimmer sowie auf der malerischen Gartenterrasse des Posthotels Riehemann ohne Aufpreis. Morgens bedienen Sie sich kostenfrei am leckeren Frühstücksbuffet. Das Posthotel eignet sich besonders gut als Ausgangspunkt für Wanderungen oder Radtouren durch die zauberhafte Umgebung. Kulturfreunde besuchen die Konzerthalle Bagno. Im Restaurant des Posthotels Riehemann genießen Sie traditionelle Gerichte, frisches Bier vom Fass und erlesene Weine. Bei schönem Wetter lädt außerdem der hübsche Biergarten zum Verweilen ein.
-
Hotel Zum Hackstück
Germany: North Rhine-Westphalia (Nordrhein-Westfalen NRW): Hattingen 45527: Hackstückstr. 123
|
|
This delightful 4-star hotel on the outskirts of Hattingen sits amid 15,000 square metres of scenic park area, close to the beautiful landscapes of the Elfringhauser Schweiz district. Guests at the Zum Hackstück Hotel will benefit from an undisturbed night’s sleep in the farm house-style rooms and a comprehensive daily breakfast buffet. The cosy, yet stylish hotel restaurant invites you to sample a delicious selection of regional and seasonal dishes. Countless recreational activities can be enjoyed in the hotel’s immediate vicinity. These could include a bicycle tour around the Ruhrtal Radweg (cycle route), or a hiking trip along the area’s well-signposted trails. The Zum Hackstück Hotel offers good connections with the A43 motorway, making the city of Bochum accessible in less than 30 minutes. Free Wi-Fi internet access is available in all areas of the hotel.
Das 4-Sterne-Hotel am Stadtrand von Hattingen befindet sich in landschaftlich reizvoller Lage, am Tor zur Elfringhauser Schweiz, eingebettet in eine 15.000 m² große Parklandschaft. Profitieren Sie in den Zimmer im Landhausstil von einer ungestörten Nachtruhe und einem reichhaltigen Frühstücksbuffet. Im gemütlichen und stilvollen Restaurant erhalten Sie eine köstliche Auswahl an regionalen und saisonalen Gerichten. In der unmittelbaren Umgebung erwarten Sie zahlreiche Freizeitaktivitäten wie der Ruhrtal Radweg oder die vielen Wanderwege. Das Hotel Zum Hackstück ist gut an die Autobahn A43 angebunden. Die Stadt Bochum erreichen Sie in weniger als 30 Minuten. Im gesamten Hotel ist ein kostenfreier Internetzugang über WLAN verfügbar.
-
Heringhausen
Germany: North Rhine-WestPhalia (Nordrhein-Westfalen NRW): Heringhausen 34519:
|
|
Located in Heringhausen in the Hessen region, the apartment features a garden. This apartment offers accommodation with free WiFi. This apartment comes with 2 bedrooms, a living room and a fully equipped kitchen with an oven. A TV is available. Heringhausen offers a barbecue. Winterberg is 23.6 miles from the accommodation. The nearest airport is Paderborn-Lippstadt Airport, 28 miles from the property.
Das Apartment liegt in Heringhausen in Hessen und bietet einen Garten. Dieses Apartment bietet Ihnen Unterkünfte mit kostenfreiem WLAN. Dieses Apartment verfügt über 2 Schlafzimmer, ein Wohnzimmer und eine voll ausgestattete Küche mit einem Backofen. Ein TV ist ebenfalls vorhanden. Das Heringhausen bietet einen Grill. Winterberg liegt 38 km von der Unterkunft entfernt. Der nächste Flughafen ist der 45 km von der Unterkunft entfernte Flughafen Paderborn/Lippstadt.
-
Mongolischer Hof
Germany: North Rhine-WestPhalia (Nordrhein-Westfalen NRW): Mechernich 53894: Mechernicher Str. 27
|
|
Just 4 minutes off the A1 motorway, this hotel features an elegant Asian restaurant serving sushi and Mongolian barbecue food. It lies in the Breitenbenden district of Mechernich. Some rooms at the Mongolischer Hof have a private bathroom, and others have shared use of bathrooms in the hallway. Breakfast is provided each morning at the Mongolischer Hof Hotel. In warm weather, guests can enjoy meals on the outdoor terrace. Free Wi-Fi is available in the hotel's public areas. Guests also enjoy free on-site parking, and are a 5-minute drive from Mechernich town centre. The Eifel National Park and the town of Euskirchen are a 15-minute drive away.
Nur 4 Minuten von der Autobahn A1 entfernt bietet dieses Hotel ein elegantes asiatisches Restaurant mit Sushi und mongolischen Barbecue-Gerichten. Es liegt im Ortsteil Breitenbenden von Mechernich. Einige Zimmer im Mongolischer Hof verfügen über ein eigenes Bad und andere bieten Gemeinschaftsbäder auf dem Flur. Das Frühstück wird jeden Morgen im Mongolischer Hof Hotel serviert. Bei schönem Wetter genießen Sie Ihre Mahlzeiten auf der Terrasse. In den öffentlichen Bereichen steht Ihnen kostenfreies WLAN zur Verfügung. Sie genießen auch kostenlose Parkplätze am Hotel und sind 5 Fahrminuten vom Zentrum der Stadt Mechernich entfernt. Der Nationalpark Eifel und die Stadt Euskirchen erreichen Sie in 15 Autominuten.
-
Hotel Josten
Germany: North Rhine-WestPhalia (Nordrhein-Westfalen NRW): Hinsbeck 41334: Wankumer Strasse 3
|
|
Offering modern rooms and traditional North Rhine-Westphalian food, this 4-star hotel lies in the town of Nettetal, in the Maas Schwalm-Nette Nature Park. The Dutch border is 8 km away. The Hotel Josten has brightly decorated rooms with contemporary-style furniture. All rooms include cable TV, a desk, and a spacious bathroom. Free Wi-Fi internet is available in all of the Hotel Josten's rooms and in all public areas. A varied breakfast buffet is prepared each day. Regional and international cuisine is served in the Josten's restaurant. Guests are welcome to relax in the Josten's garden during warm weather. The Josten is a good base for hiking and cycling trips in the scenic Nette River Valley.
Mit modernen Zimmern und traditioneller nordrhein-westfälischer Küche empfängt Sie dieses 4-Sterne-Hotel in der Ortschaft Nettetal im Naturpark Maas-Schwalm-Nette. Die niederländische Grenze ist 8 km entfernt. Das Hotel Josten verfügt über hell dekorierte Zimmer, die mit modernen Möbeln eingerichtet sind. Zur weiteren Ausstattung aller Zimmer gehören ein Kabel-TV, ein Schreibtisch und ein geräumiges Bad. Kostenfreies WLAN gibt es in allen Zimmern sowie in den öffentlichen Bereichen des Hotels Josten. Morgens stärken Sie sich am abwechslungsreichen Frühstücksbuffet. Im Restaurant des Josten verwöhnt man Sie überdies mit regionaler und internationaler Küche. Bei schönem Wetter lädt der Garten des Josten zum Entspannen ein. Das Josten eignet sich außerdem gut als Ausgangspunkt für Wanderungen und Radtouren im malerischen Nettetal.
-
Hotel Lindenhof
Germany: North Rhine-Westphalia (Nordrhein-Westfalen NRW): Emsdetten 48282: Alte Emsstrasse 7
|
|
The privately-run 3-star hotel offers 25 individually equipped guest rooms with altogether 44 beds. It is centrally and conveniently located, only 200 metres from the Emsauenweg. The hotel provides sufficient parking for its guests, a hotel-own Finnish sauna and wireless internet. The cosy and affectionately designed guest rooms feature many details such as a 200-year old canopy bed or Italian design furniture. Our restaurant, designed in an old-German style with many antiquities, also provides a comfortable atmosphere.
Das privat geführte 3-Sterne Hotel verfügt über 25 individuell eingerichtete Gästezimmer mit insgesamt 44 Betten. Es ist zentral und verkehrsgünstig gelegen, nur 200 m vom Emsauenweg entfernt. Für unsere Gäste gibt es ausreichend kostenfreie Parkplätze. Des Weiteren verfügt das Hotel über einen Wein- und Biergarten, eine hauseigene Sauna und Wireless-LAN. Die reizvollen Zimmer sind z.B. mit einem 200 Jahre altem Himmelbett oder italienischen Designermöbeln ausgestattet. Auch das altdeutsch eingerichtete und mit zahlreichen Antiquitäten versehene Restaurant schafft eine gemütliche Atmosphäre.
-
Located on a historic Westphalian estate in Bad Sassendorf, this non-smoking hotel offers elegant rooms and excellent spa facilities within a restored 19th-century building. The four-star superior hotel was fully renovated in 2014. The Maritim Hotel Schnitterhof Bad Sassendorf's stylish rooms feature high-quality furniture and many have a balcony or terrace. Guests receive free WiFi access. The elegant hotel restaurant serves a tasty breakfast buffet and a selection of homemade cakes, international dishes and specialities from the North-Rhine Westphalia region. Guests can relax with a glass of wine on the café terrace or in the cosy Schnitterhofbar. The hotel’s spa area features an indoor swimming pool, sauna and modern fitness room. The wellness area offers several cosmetic treatments. Bad Sassendorf Train Station is a 10-minute walk from the Maritim Hotel Schnitterhof. Ideal for nature walks, Arnsberger Wald Nature Park and Möhnesee Lake are within a 30-minute drive.
Auf historischem Gelände im westfälischen Bad Sassendorf erwarten Sie in diesem Nichtraucherhotel elegante Zimmer und hervorragende Wellnesseinrichtungen. Sie wohnen in einem restaurierten Gebäude aus dem 19. Jahrhundert. Das Vier-Sterne-Superior-Hotel wurde im Jahr 2014 vollständig renoviert. Viele der stilvollen, mit hochwertigen Möbeln eingerichteten Zimmer im Maritim Hotel Schnitterhof Bad Sassendorf besitzen einen Balkon oder eine Terrasse. WLAN nutzen Sie kostenfrei. Das elegante Hotelrestaurant serviert Ihnen ein köstliches Frühstücksbuffet und eine Auswahl an hausgemachten Kuchen, internationale Gerichte und Spezialitäten aus der Region Nordrhein-Westfalen. Entspannen Sie sich auch bei einem Glas Wein auf der Caféterrasse oder in der gemütlichen Schnitterhofbar. Erholsame Momente erwarten Sie im Wellnessbereich des Hotels mit Innenpool, Sauna und modernem Fitnessraum. Entspannen Sie auch bei verschiedenen Kosmetikanwendungen. Bis zum Bahnhof Bad Sassendorf laufen Sie vom Maritim Hotel Schnitterhof aus 10 Minuten. Der Naturpark Arnsberger Wald, ideal für Spaziergänge durch die Natur, und der Möhnesee befinden sich 30 Fahrminuten entfernt.
-
mk hotel remscheid
Germany: North Rhine-Westphalia (Nordrhein-Westfalen NRW): Remscheid 42853: Bismarckstrasse 39
|
|
This recently renovated hotel is located in the town of Remscheid in the Bergisches Land region, opposite the main train station and only a 5-minute walk from the town centre. The 4-star mk hotel remscheid offers spacious, tastefully furnished rooms with modern amenities. Choose from the mk hotel remscheid's two restaurants, both serving regional culinary specialities and international dishes. Explore the charming surrounding region on foot or by bike. Alternatively, the A1 motorway is only 3.5 kilometres away, allowing you to reach nearby places of interest quickly and easily.
Die beste Auswahl in Remscheid. Das kürzlich renovierte Hotel empfängt Sie in der Stadt Remscheid im Bergischen Land, direkt gegenüber dem Hauptbahnhof und nur 5 Gehminuten vom Stadtzentrum entfernt. Das 4-Sterne-Hotel mk Remscheid bietet geräumige, geschmackvoll eingerichtete Zimmer mit modernen Annehmlichkeiten. Wählen Sie zwischen den zwei Restaurants des mk Hotel Remscheid, die beide regionale Spezialitäten und internationale Gerichte servieren. Erkunden Sie die reizvolle Umgebung zu Fuß oder mit dem Fahrrad. Daneben gelangen Sie schon nach 3,5 km zur Autobahn A1, sodass Sie schnell und bequem die nahegelegenen Sehenswürdigkeiten erreichen können.
-
Our hotel can be found south of Düren, on the foothills of the Eifel, on a 5,000m2 large area on the edge of the forest. From here, you enjoy a spectacular view of the Cologne-Bonn area with Cologne Cathedral and the Siebengebirge Mountains. The Romantik-Landhaus Christophorus offers the ideal conditions for recreation in the heart of the Eifel national park - for business and nature lovers alike.
Unser Hotel finden Sie südlich von Düren, auf den ersten Anhöhen der Eifel, direkt am Waldrand. Sie genießen einen eindrucksvollen Blick über die Köln-Bonner-Bucht mit Blick bis zum Kölner Dom und zum Siebengebirge. Das Romantik-Landhaus Christophorus bietet ideale Voraussetzungen zur Erholung im Herzen des Naturparks Rur-Eifel - für den Geschäftsreisenden und den Naturliebhaber gleichermaßen.
-
Hotel Herting
Germany: North Rhine-WestPhalia (Nordrhein-Westfalen NRW): Siegburg 53721: Europaplatz 16
|
|
This 3-star superior hotel is situated in the town of Siegburg, and offers a hearty welcome and an excellent level of service. The Hotel Herting is easy to reach from Cologne/Bonn Airport. It is also situated directly across from the main entrance to Siegburg's new railway station, on the main intercity line between Cologne and Frankfurt. Guests arriving by car will find public car parks diagonally opposite the hotel. The hotel now offers a new in-house massage service, and you can even be pampered with a relaxing massage in the comfort of your own bedroom.
Dieses 3-Sterne-Superior-Haus liegt in der Stadt Siegburg und bietet Ihnen herzliche Gastfreundschaft und bemerkenswerten Service. Sie erreichen das Hotel Herting leicht vom Flughafen Köln/Bonn. Dies verhält sich ähnlich bei einer Anreise mit dem Zug, da sich der Haupteingang zum neuen Bahnhof der Stadt direkt gegenüber befindet. Sie wohnen an der IC-Linie zwischen Köln und Frankfurt. Fahren Sie mit Ihrem eigenen Auto, steht Ihnen ein öffentlicher Parkplatz schräg gegenüber zur Verfügung. Profitieren Sie von dem hoteleigenen Massageservice - zum Beispiel in Ihrem komfortablen Zimmer.
-
This modern 4-star hotel in Hennef enjoys easy access to the A3 and A560 motorways, the Cologne exhibition grounds, and Cologne/Bonn Airport. The rooms of the Euro Park Hotel Hennef offer en-suite facilities, LCD float-screen TVs with multilingual channels, and free wireless internet access. From here, you can comfortably reach the key attractions and business destinations of the Bonn/Rhine-Sieg region. Guests staying at the Euro Park Hotel Hennef can work out in the adjacent Fitness Arena for free. The Restaurant Si(e)gnum will treat you to regional and international specialities featuring only the freshest, seasonal ingredients. The Sunrise cocktail bar is open 24 hours a day.
Das moderne 4-Sterne-Hotel in Hennef ist gut an die Autobahnen A3 und A560, die Messe Köln und den Flughafen Köln/Bonn angebunden. Die Zimmer des Euro Park Hotels Hennef sind mit Badezimmer, LCD-Flachbild-TV mit internationalen Programmen und kostenfreiem WLAN ausgestattet. Bequem gelangen Sie zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten und Geschäftszentren der Region Bonn/Rhein-Sieg. Kostenfrei trainieren Sie während des Aufenthalts im angrenzenden Fitnesscenter Fitness Arena. Im Restaurant Si(e)gnum werden Sie mit regionalen und internationalen Spezialitäten mit frischen Zutaten der Saison verwöhnt. Die Cocktailbar Sunrise ist rund um die Uhr geöffnet.
-
A 5-minute walk from Brüggen Castle, this hotel offers comfortable rooms with complimentary breakfast buffet and free private parking. A cosy restaurant and an indoor pool are available. Enjoy a good night's rest at the peacefully located Akzent Hotel Brüggener Klimp. Rooms feature railway-themed décor and all modern comforts. Wi-Fi is available for an additional fee. International dishes and seasonal specialities are served in the hotel's restaurant with bar. Dancing takes place here on Friday and Saturday evenings. You can also enjoy grilled dishes in the hotel's cosy Finnish hut. Relax in the Brüggener Klimp's sauna, or in the indoor pool (4 x 8 metres). You can also borrow a book from the small library during your stay. The hotel is situated within the Maas-Schwalm-Nett nature park, just a 10-minute drive from the Dutch border. Guests have free use of a large, private car park, as well as storage space for bikes and motorbikes.
Einen nur 5-minütigen Spaziergang vom Schloss Brüggen entfernt bietet dieses Hotel komfortable Zimmer mit kostenfreiem Frühstücksbuffet und kostenfreien Parkplätzen. Ein gemütliches Restaurant und ein Innenpool stehen Ihnen hier ebenfalls zur Verfügung. In dem ruhig gelegenen Akzent Hotel Brüggener Klimp verbringen Sie eine angenehme Nachtruhe. Die Zimmer mit Zug-Thema bieten Ihnen jeglichen modernen Komfort. WLAN steht Ihnen gegen Aufpreis zur Verfügung. Internationale Gerichte und saisonale Spezialitäten werden Ihnen im Hotelrestaurant mit Bar serviert. An Freitag- und Samstagabenden wird hier getanzt. Im gemütlichen Ambiente der finnischen Grillhütte genießen Sie köstliche Grillspezialitäten. Entspannen in der Sauna des Hotels Brüggener Klimp oder schwimmen Sie eine Runde im Innenpool (4 x 8 m). Zudem können Sie sich während Ihres Aufenthaltes ein Buch aus der kleinen Bibliothek des Hauses leihen. Das Hotel befindet sich im Naturpark Maas-Schwalm-Nett und nur 10 Fahrminuten von der niederländischen Grenze entfernt. Als Gast nutzen Sie den großen, privaten Parkplatz wie auch die Abstellmöglichkeiten für Fahrräder und Motorräder kostenfrei.
Switch to page [1]
[2]
[3]
4
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
North Rhine-Westphalia tourist travel information links
|
|