North Rhine-Westphalia tourist travel information links
Listings Other cities in North Rhine-Westphalia -- Quick Selection:
|
Results 301 - 315 of 319
-
Set in the historical town of Büren on the river Alme, Ackfeld Hotel-Restaurant features an indoor golf centre. Free Wi-Fi is available and guests can relax in the garden or the pub. The bedrooms are decorated in neutral colours and feature cable TV, a desk and a wardrobe for storage. The bathrooms are en-suite and come with a shower and complimentary toiletries. A buffet style breakfast is served every morning in the dining area. The à la carte restaurant serves traditional German dishes, and guests can relax in the hotel’s beer garden. The scenic Alme Valley can be reached in a 10-minute drive. The surrounding area of Büren is popular with cyclists and bikes can be rented from the hotel. Free parking is available and the A44 motorway is a 10-minute drive away. Paderborn is 12.4 miles away and Lippstadt is 18.6 miles from Ackfeld Hotel-Restaurant.
In der historischen Stadt Büren begrüßt Sie am Fluss Alme das Ackfeld Hotel-Restaurant mit einem Indoor-Golfcenter. WLAN nutzen Sie hier kostenfrei. Entspannen Sie sich im Garten oder in der Kneipe. Die in neutralen Farben gestalteten Zimmer erwarten Sie mit Kabel-TV, mit einem Schreibtisch und mit einem Kleiderschrank. Ihr eigenes Bad ist mit einer Dusche und kostenfreien Pflegeprodukten ausgestattet. Morgens stärken Sie sich im Speiseraum an einem Frühstücksbuffet. Das À-la-carte-Restaurant serviert Ihnen traditionelle deutsche Gerichte. Entspannen Sie sich auch im Biergarten des Hotels. Begeistern wird Sie das nur 10 Autominuten entfernte malerische Tal der Alme. Die Umgebung von Büren ist vor allem bei Radfahrern beliebt - Fahrräder können Sie auch im Hotel mieten. Ihr Fahrzeug parken Sie hier kostenfrei. Die Autobahn A44 verläuft nur 10 Autominuten entfernt. Paderborn befindet sich 20 km vom Ackfeld Hotel-Restaurant entfernt. Von Lippstadt trennen Sie 30 km.
-
Set in a former railway station from the 19th century, this charming hotel in the small town of Hörstel offers cosy accommodation on the northwestern outskirts of the Teutoburger Wald forest. The Hotel Restaurant Xtra Gleis boasts a unique location in a converted station that once served the historic Osnabrück-Rheine line. Look forward to bright, modern rooms, free high-speed internet access throughout the hotel, and free parking. From here, you can comfortably reach attractions including the historic Hermannsweg hiking route or the Surenburg castle in Riesenbeck. Help yourself to international delights in the Restaurant Xtra Gleis, where you can still see the old railroad tracks through glass floor panels. No stay would be complete without a refreshing drink in the beer garden and a fine glass of wine in the historic vaulted cellar.
In einem ehemaligen Bahnhofsgebäude aus dem 19. Jahrhundert empfängt Sie das charmante Hotel in dem kleinen Ort Hörstel mit gemütlichen Zimmern. Sie wohnen am nordwestlichen Rand des Teutoburger Waldes. Das Hotel Restaurant Xtra Gleis zeichnet sich durch eine außergewöhnliche Lage in einem umgebauten Bahnhofsgebäude der einstigen Osnabrück-Rheine-Strecke aus. Sie wohnen in hellen, modernen Zimmern. Highspeed-Internetzugang steht im gesamten Hotel kostenfrei zur Verfügung. Auch Ihr Auto parken Sie gebührenfrei. Sehenswürdigkeiten wie den historischen Wanderweg Hermannsweg und die Surenburg in Riesenbeck erreichen Sie mühelos. Im Restaurant Xtra Gleis werden internationale Spezialitäten serviert. Hier blicken Sie durch Glaselemente im Fußboden auf die alten Gleise. Im Biergarten verweilen Sie mit einem erfrischenden Getränk, der historische Gewölbekeller lädt zum Entspannen mit einem Glas Wein ein.
-
Hotel Eichenhof
Germany: North Rhine-WestPhalia (Nordrhein-Westfalen NRW): Greven 48268: Hansaring 70
|
|
Situated at the heart of the idyllic Münsterland region, and occupying a historical, half-timbered building, this hotel promises a relaxing break in the untouched countryside. The Hotel Eichenhof offers modern, spacious rooms, which are decorated in fresh colours. Treat yourself to tasty specialities in the Hotel Eichenhof's cosy restaurant and end your evening in the Vinothek wine tavern. This hotel is ideal for embarking on scenic bicycle tours, visiting the area's many attractions, or simply enjoying a relaxing stroll. The Eichenhof is located 10 minutes north of Münster. Münster/Osnabrück Airport is within convenient driving distance, as are the region's strategic motorway connections.
Idyllisch inmitten des Münsterlandes in einem historischen Fachwerkhaus bietet das Hotel beste Voraussetzungen für einen erholsamen Aufenthalt in unberührter Landschaft. Das Hotel Eichenhof verfügt über moderne, geräumige Zimmer, die in ansprechenden Farben gestaltet sind. In dem gemütlichen Restaurant des Hotels Eichenhof genießen Sie köstliche Spezialitäten, bevor Sie den Abend in der Vinothek ausklingen lassen. Das Hotel bietet sich als Ausgangspunkt für Fahrradtouren, Ausflüge zu den vielen Sehenswürdigkeiten der Umgebung sowie für entspannte Spaziergänge an. Der Eichenhof befindet sich 10 Minuten nördlich von Münster. Der Flughafen Münster/Osnabrück ist bequem zu erreichen, ebenso wie die Autobahnauffahrten.
-
Welcome to the Hotel Forsthaus Lahnquelle source of well-being and happy life. Walk for hours and meet hardly someone, just accompanied by the forest's whispering and the cow bell.
Stundenlang wandern und kaum jemanden begegnen. Das Flüstern des Waldes und fröhliches Kuhglockengeläut begleitet Sie auf Ihren Wanderungen des Rothaarsteiges und der Siegerländer Bergwelt. Direkt an der Lahnquelle gelegen wohnen Sie in ruhigen und gemütlichen Zimmern der 3 Serne Kategorie. Unser Haus verfügt über eine Mini-Vitalanlage mit Sauna, Dampfbad, Solarium und einem Whirlpool. Erstklassige Küche der Reginalen Art wird sie begeistern. Herzliche Grüße aus dem Rothaargebirge Fam. Sinning und Mitarbeiter
-
Gasthaus zur Post
Germany: North Rhine-WestPhalia (Nordrhein-Westfalen NRW): Ladbergen 49549: Dorfstrasse 11
|
|
In the idyllic town Ladbergen, in the heart of the beautiful Muensterland, there resides the Gasthaus zur Post. Surrounded by old timbered houses, you can leave your daily life behind you and stock up on new power.
Im idyllischen Ort Ladbergen, inmitten des schönen Münsterlandes, befindet sich das Gasthaus zur Post. Umgeben von alten Fachwerkhäusern, können Sie hier den Alltag hinter sich lassen und neue Energie tanken.
-
Hotel am Doktorplatz
Germany: North Rhine-WestPhalia (Nordrhein-Westfalen NRW): Rheda-Wiedenbrück 33378: Berliner Str. 19
|
|
Built in 1732, this wooden-framed hotel is just 200 yards from Rheda Palace. It offers regional cuisine, free Wi-Fi and elegant, with flat-screen TVs. Hotel am Doktorplatz was fully renovated in October 2010. Rooms feature bold, modern fabrics and large windows. Westphalian, German and international meals are served in the hotel restaurant. Rheda-Wiedenbrück Train Station is a 10-minute walk from the Hotel am Doktorplatz. The hotel offers rental bicycles and free on-site parking.
Dieses aus Holz erbaute Hotel wurde 1732 erbaut und liegt nur 200 m vom Rheda-Palast entfernt. Freuen Sie sich auf regionale Küche, kostenfreies WLAN und einen eleganten Flachbild-TV. Das Hotel am Doktorplatz wurde im Oktober 2010 komplett renoviert. Die Zimmer sind mit kräftigen, modernen Stoffen und großen Fenstern ausgestattet. Im Hotelrestaurant genießen Sie westfälische, deutsche und internationale Gerichte. Der Bahnhof Rheda-Wiedenbrück liegt 10 Gehminuten vom Hotel am Doktorplatz entfernt. Das Hotel bietet Leihfahrräder und kostenfreie Parkplätze an der Unterkunft.
-
Hotel Alberga
Germany: North Rhine-Westphalia (Nordrhein-Westfalen): Mettmann 40822: Schwarzbachstrasse 22
|
|
This hotel boasts an easily accessible location in Mettmann, in the heart of North Rhine-Westphalia. The Hotel ALBERGA offers comfortable rooms in a pleasant atmosphere. Your day at the Alberga begins with an extensive breakfast, which you can either enjoy in the comfort of your own room or in the breakfast room where you will find a buffet. Following an eventful day, the cosy hotel bar invites you to unwind and linger a while. Wi-Fi internet access is available in the lobby. For 2 hours a day, you can use this for free. The hotel lies just a 5-minute drive from the picturesque Old Town of Mettmann, where numerous pubs, bistros and restaurants surround a historic church square. The town lies at the centre of the square formed by the cities of Düsseldorf, Essen, Wuppertal and Cologne.
Dieses Hotel in Mettmann im Herzen Nordrhein-Westfalens besticht durch seine gute Erreichbarkeit. Das Hotel ALBERGA bietet komfortable Zimmer mit angenehmem Ambiente. Den Tag beginnen Sie im Alberga mit einem reichhaltigen Frühstück - ob Sie es in Ihrem Zimmer oder im Frühstücksraum am Buffet genießen. Nach einem erlebnisreichen Tag lädt die gemütliche Hotelbar zum Verweilen ein. Zudem profitieren Sie vom WLAN in der Lobby. Sie nutzen es 2 Stunden am Tag kostenfrei. Das Hotel liegt nur 5 Fahrminuten von der malerischen Altstadt Mettmanns entfernt. Rund um den historischen Kirchplatz finden Sie zahlreiche Kneipen, Bistros und Restaurants. Mettmann liegt im Zentrum eines Quadrates, das von den Städten Düsseldorf, Essen, Wuppertal und Köln gebildet wird.
-
Parkhotel Bergheim
Germany: North Rhine-Westphalia (Nordrhein-Westfalen): Bergheim 50126: Kirchstraße 12
|
|
Offering free WiFi in all areas, this hotel is situated right in the heart of the pedestrian zone of Bergheim, near the Rhein-Medio-Erft culture centre. Bergheim Train Station is just 750 yards away. Each of the modern rooms at the Parkhotel Bergheim is charmingly furnished and comes with a flat-screen satellite TV, and a desk with laptop space. The modern bathrooms all include a shower, hairdryer and standard toiletries. A rich breakfast buffet is available on-site. Free on-site parking and a bicycle garage are both offered subject to availability.
Dieses Hotel liegt mitten im Zentrum der Fußgängerzone von Bergheim in der Nähe des Kulturzentrums Medio. Rhein. Erft. Freuen Sie sich auf kostenfreies WLAN in allen Bereichen. Der Bahnhof Bergheim befindet sich nur 700 m entfernt. Jedes der modernen Zimmer im Parkhotel Bergheim ist charmant eingerichtet und verfügt über einen Flachbild-Sat-TV sowie einen Schreibtisch mit Platz für ein Laptop. Die modernen Bäder bieten alle eine Dusche, einen Haartrockner und Standard-Pflegeprodukte. In der Unterkunft wird Ihnen ein reichhaltiges Frühstücksbuffet serviert. Die kostenfreien Parkplätze an der Unterkunft und die Fahrradgarage unterliegen der Verfügbarkeit.
-
This hotel offers non-smoking rooms with free Wi-Fi. It is a 5-minute drive from the centre of Olsberg and is surrounded by the forests of the Hochsauerland district. The comfortable rooms of the Waldhotel Schinkenwirt include private bathrooms and TVs. The Schinkenwirt’s restaurant offers regional and international meals. Homemade hams are available, and the menu changes regularly. Guests can relax in the Schinkenwirt’s garden with sunbathing area. Many hiking trails can be found close to the Waldhotel Schinkenwirt. The Rothaarsteig path runs through Olsberg.
Dieses Hotel bietet Nichtraucherzimmer mit kostenfreiem WLAN und liegt 5 Autominuten vom Zentrum von Olsberg entfernt, umgeben von den Wäldern des Hochsauerlands. Die komfortablen Zimmer im Waldhotel Schinkenwirt verfügen über ein eigenes Bad und TV. Im Restaurant des Waldhotels Schinkenwirt genießen Sie regionale und internationale Speisen. Ebenso werden hausgemachte Schinken angeboten und die Speisekarte wechselt regelmäßig. Darüber hinaus lädt der Garten des Waldhotels Schinkenwirt mit seiner Liegewiese zum Sonnenbaden ein. In der Nähe des Waldhotels Schinkenwirt finden Sie zahlreiche Wanderwege. Durch Olsberg verläuft auch der Rothaarsteig.
-
Hotel Landsknecht
Germany: North Rhine-WestPhalia (Nordrhein-Westfalen NRW): Hennef 53773: Westerwaldstraße 184
|
|
Located in Hennef- local part Uckerath- a small city in Northrhine-Westphalia and within easy reach to Bonn, Cologne, Airport and all major motorways, the 3 star hotel Landsknecht is the ideal place for all clients traveling on business and leisure. All modern, elegantly furnished rooms feature free Wi-Fi and a flat-screen TV with free sky and satellite channels. As well as a breakfast buffet each morning, guests enjoy a selection of food in the hotel restaurant. Packed lunches are available for day trips. Guests can relax with a free newspaper on the outside terrace. The surrounding countryside is ideal for hiking.
In der kleinen nordrhein-westfälischen Stadt Hennef im Ortsteil Uckerath finden Sie das 3-Sterne-Hotel Landsknecht. Dank der sehr guten Verkehrsanbindung an Bonn, Köln und den Flughafen eignet sich das Hotel ideal für Geschäftsreisende und Urlauber. Alle der modernen, elegant eingerichteten Zimmer besitzen kostenloses WLAN und einen Flachbild-TV mit gratis Sky- und Sat-Kanälen. Neben dem morgendlichen Frühstücksbuffet profitieren Sie vom Angebot an Speisen im Hotelrestaurant. Für Tagesausflüge stehen Ihnen Lunchpakete zur Verfügung. Entspannen Sie sich auf der Terrasse unter freiem Himmel mit einer der kostenlos ausliegenden Tageszeitungen. Ebenso lohnt sich eine Wanderung durch die umliegende Landschaft.
-
The Landhaus zum Rothaarsteig is located in close proximity to the most popular hiking trail in Germany, the Rothaarsteig. Surrounded by lush green vegetation, this is the perfect place for relaxation. In our wellness area you can use our sunbeds, whirlpool and our sauna.
Das Landhaus zum Rothaarsteig liegt in unmittelbarer Nähe des beliebtesten Wanderweges in Deutschland, dem Rothaarsteig. Umgeben von viel Grün können Sie hier entspannen. In unserem Wohlfühlbereich stehen Ihnen Sonnenbank, Whirlwanne und Sauna zur Verfügung.
-
Hof31
Germany: North Rhine-WestPhalia (Nordrhein-Westfalen NRW): Hilchenbach 57271: Bruchstaße 31
|
|
This family-run hotel enjoys a quiet location, 300 metres from Hilchenbach’s historic town centre. Hof31 offers rooms with a fresh modern design, flat-screen TV and free Wi-Fi. Rooms at Hotel Hof31 are individually furnished and feature bright pictures. All rooms include a minibar, desk and private bathroom. A full breakfast buffet is served each morning in the spacious breakfast lounge of Hof31. There are 24-hour vending machines for snacks and drinks. Hof31 is a good base for exploring the Siegerland countryside or hiking in the nearby Rothaargebirge Mountains. Hof31 offers free parking and is a 15-minute drive from the A45 motorway. Hilchenbach Train Station is 300 metres away.
Das familiengeführte Hotel genießt eine ruhige Lage, 300 Meter von Hilchenbachs historischem Stadtzentrum entfernt. Im Hof31 erwarten Sie Zimmer in frischem modernem Design mit Flachbild-TV und kostenfreiem WLAN. Die Zimmer im Hotel Hof31 sind individuell eingerichtet und mit freundlichen, hellen Wanddekorationen ausgestattet. Alle Zimmer verfügen über eine Minibar, einen Schreibtisch und ein eigenes Bad. Ein reichhaltiges Frühstücksbuffet wird jeden Morgen im großzügigen Frühstücksraum des Hof31 serviert. Zudem können Sie rund um die Uhr Snacks und Getränke an Automaten erhalten. Das Hof31 ist ein guter Ausgangspunkt, wenn Sie das Siegerland erkunden möchten oder, um im nahegelegenen Rothaargebirge zu wandern. Kostenfreie Parkplätze stehen Ihnen am Hotel Hof31 zur Verfügung. Die Autobahn A45 erreichen Sie innerhalb von 15 Fahrminuten. Der Bahnhof von Hilchenbach befindet sich 300 m entfernt.
-
This traditional, 3-star hotel in the pretty village of Simonskall lies in the heart of the Eifel's Hürtgen Forest. It offers country-style rooms, Wi-Fi in all areas and free parking. The quiet rooms of the Waldhotel im Wiesengrund come with satellite TV and a private bathroom. A varied breakfast buffet is available each morning. Regional and international cuisine is served in the Forellenbrunnen restaurant for lunch and dinner. Guests can also dine in the Kaminzimmer restaurant with open fireplace. The Wiesengrund hotel's terrace is open during the summer. Special biker, barbecue and children’s menus are available.
Dieses traditionelle 3-Sterne-Hotel im hübschen Dorf Simonskall im Herzen des Hürtgenwalds in der Eifel bietet Zimmer im Landhausstil, WLAN in allen Bereichen und kostenlose Parkplätze. Die ruhigen Zimmer des Waldhotels im Wiesengrund sind mit Sat-TV und einem Bad ausgestattet. Jeden Morgen steht ein reichhaltiges Frühstücksbuffet für Sie bereit. Regionale und internationale Küche wird im Restaurant Forellenbrunnen zum Mittag-und Abendessen serviert. Besuchen Sie auch das Restaurant Kaminzimmer, in dem Sie am offenen Feuer speisen. Im Sommer lädt zudem die Hotelterrasse des Wiesengrunds zum Entspannen ein. Wählen Sie auch von den besonderen Karten für Biker und Kinder oder aus dem Angebot an Grillgerichten.
-
Hotel Bigger Hof
Germany: North Rhine-WestPhalia (Nordrhein-Westfalen NRW): Olsberg 59939: Jahnplatz 1
|
|
Featuring free Wi-Fi, this hotel is located in Olsberg, in the Sauerland region. The Bigger Hof is an ideal base for hiking, cycling, visiting the Mountainbike Arena Sauerland or the ski resorts of Winterberg and Willingen. The modern rooms at Hotel Bigger Hof feature solid wooden furniture and parquet floors. Some rooms have a balcony. The Mediterranean-style restaurant serves imaginative local and international cuisine. Guests are also welcome to relax in the beer garden or the skittles alley. The cosy Braustube bar offers a TV with Sky Sports channels. The surrounding countryside is ideal for hiking, cycling or winter sports.
In Olsberg im Sauerland bietet Ihnen dieses Hotel kostenloses WLAN. Der Bigger Hof ist ein idealer Ausgangspunkt für Wanderungen, Radtouren, Ausflüge zur Mountainbike Arena Sauerland oder ins Skigebiet von Winterberg. Die modernen Zimmer im Hotel Bigger Hof bieten solide Holzmöbel und Parkett. Einige Zimmer besitzen zudem einen Balkon. Im Restaurant, das im mediterranen Stil gestaltet ist, genießen Sie einfallsreiche Gerichte der regionalen und der internationalen Küche. Entspannen Sie sich auch im Biergarten oder vergnügen Sie sich auf der Kegelbahn. Die gemütliche Braustube lädt mit dem TV mit Sky Sport ebenfalls zu einem Besuch ein. Die umliegende Landschaft eignet sich ideal zum Wandern, Radfahren oder Wintersport.
-
Hotel Kölner Hof
Germany: North Rhine-Westphalia (Nordrhein-Westfalen): Blankenheim 53945: Ahrstr. 22
|
|
This attractive, half-timbered 3-star hotel lies in a tranquil location in the town of Blankenheim, set in the beautiful countryside of the Eifel region in North Rhine-Westphalia. The comfortable rooms of the Hotel Kölner Hof are individually furnished and provide an ideal base for hiking or cycling adventures along the many nearby nature trails. Here, you can look forward to a delicious, complimentary breakfast buffet every morning and free use of the sauna, solarium and fitness facilities. Why not treat yourself to one of the traditional restaurant?s wide range of tasty, seasonal dishes in the evenings. Round off a pleasant evening with a relaxing beer on the terrace in fine weather.
Ein Fachwerkhaus beherbergt dieses reizvolle 3-Sterne-Hotel in einer ruhigen Gegend der Stadt Blankenheim in der schönen Landschaft der Eifel in Nordrhein-Westfalen. Die komfortablen Zimmer des Hotel Kölner Hof empfangen Sie mit einer individuellen Einrichtung und eignen sich gut als Ausgangspunkt für Erkundungstouren auf einem der vielen Naturpfade - ob beim Wandern oder Radfahren. Freuen Sie sich auf ein leckeres, kostenfreies Frühstücksbuffet an jedem Morgen sowie die kostenfreie Benutzung der Sauna, des Solariums und des Fitnessbereiches. In einem der traditionellen Restaurants kosten Sie am Abend außerdem eine breite Palette an delikaten Gerichten der Saison. Lassen Sie einen angenehmen Abend bei schönem Wetter in entspanntem Ambiente bei einem Bier auf der Terrasse ausklingen.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
21
[22]
North Rhine-Westphalia tourist travel information links
|
|