Results 1 - 15 of 16
-
The traditional Hotel Handelshof offers private parking and a restaurant. It is located beside a tram stop in the centre of Mülheim, a 7-minute walk from the River Ruhr. Each room at the Handelshof has a private bathroom and satellite TV. Reception is open 24 hours a day. Regional and international meals are served in the hotel restaurant. A bar is also available. Free wired internet can be used in Hotel Handelshof's public areas. Private parking as well as a garage are available for a small daily charge. Mülheim main train station is a 12-minute walk away. From there, underground trains run directly to the centre of Essen.
Das traditionelle Hotel Handelshof bietet einen Privatparkplatz und ein Restaurant. Es liegt neben einer Straßenbahnhaltestelle in der Innenstadt von Mülheim, einen 7-minütigen Spaziergang vom Ufer der Ruhr entfernt. Jedes Zimmer im Handelshof verfügt über ein eigenes Bad und Sat-TV. Die Rezeption ist 24 Stunden am Tag für Sie geöffnet. Regionale und internationale Gerichte werden Ihnen im Hotelrestaurant serviert. Eine Bar ist ebenfalls vorhanden. Kostenfreier Internetzugang (LAN) steht in den öffentlichen Bereichen des Hotel Handelshof zur Verfügung. Die Privatparkplätze sowie eine Garage nutzen Sie gegen eine geringe Tagesgebühr. Der Hauptbahnhof Mülheim ist einen 12-minütigen Spaziergang entfernt. Von dort gelangen Sie mit der U-Bahn direkt ins Zentrum von Essen.
-
Hotel Kuhn
Mülheim an der Ruhr: Mellinghofer Strasse 277
|
|
This 3-star hotel is between Mülheim an der Ruhr and Oberhausen, right on the A40 highway. It offers free parking and a country-style restaurant serving traditional German meals. The rooms at Hotel Kuhn are traditionally furnished in an Alpine style. All rooms feature a TV, Wi-Fi and private bathroom. Free Wi-Fi is available in the lobby. A rich breakfast buffet is provided each morning in the Hotel Kuhn's breakfast room. International and local dishes are available all day in the Distel restaurant. Drinks are served at the cozy bar. Mülheim Main Station is 7 direct tram stops from the Kuhn. The hotel is 2 miles from the Zeche Oberhausen mining museum and 3 miles from CentrO shopping center. Hotel Kuhn offers good highway services in the Ruhr Area. It is a 10-minute drive from Essen and Duisburg.
Das Hotel liegt zwischen Mülheim an der Ruhr und Oberhausen. Freuen Sie sich auf kostenlose Parkplätze und ein Restaurant im Landhausstil mit traditioneller deutscher Küche. Die traditionell eingerichteten Zimmer im Hotel Kuhn verfügen über einen TV, einen Schreibtisch und ein eigenes Bad. WLAN steht Ihnen in der Lobby kostenfrei zur Verfügung. Ein reichhaltiges Frühstücksbuffet wird im Frühstücksraum des Hotel Kuhn serviert. Internationale und regionale Gerichte können Sie am Abend im Restaurant Distel probieren. In der gemütlichen Hotelbar verweilen Sie bei einem Getränk. Zum Hauptbahnhof Mülheim gelangen Sie mit der Straßenbahn nach nur 7 Haltestellen. Das Hotel liegt 3 km vom Bergbaumuseum Zeche Oberhausen und 5 km vom Einkaufszentrum CentrO entfernt. Das Hotel Kuhn bietet eine gute Anbindung an die Autobahnen im Ruhrgebiet. Vom Hotel aus fahren Sie 10 Minuten nach Essen und Duisburg.
-
This 4-star hotel in Mülheim an der Ruhr offers scenic views and a free fitness and sauna area. Schloss Broich Palace and the Stadthalle Concert Venue are across the street. Ringhotel KOCKS am Mühlenberg is a historic building which opened as a hotel in 2009. All rooms offer soundproofing, air conditioning and a flat-screen TV. WiFi and wired internet are also available free of charge. The Ringhotel KOCKS provides attractive views of Mülheim's town centre and the neighbouring park. Guests can sit and relax in the hotel garden, or use the large sauna and fitness area for free. Ringhotel KOCKS offers a varied breakfast as well as light snacks throughout the day. There is also a small hotel bar. Free private parking is available at the Ringhotel KOCKS am Mühlenberg.
Dieses 4-Sterne-Hotel in Mülheim an der Ruhr bietet eine malerische Aussicht sowie einen kostenfreien Fitness- und Saunabereich. Das Schloss Broich und der Konzertsaal Stadthalle befinden sich auf der gegenüberliegenden Straßenseite. Das Ringhotel KOCKS am Mühlenberg ist ein historisches Gebäude, das 2009 als Hotel eröffnet wurde. Alle Zimmer sind schallisoliert und mit Klimaanlage und einem Flachbild-TV ausgestattet. Internetzugang (WLAN und LAN) steht kostenfrei zur Verfügung. Das Ringhotel KOCKS bietet eine schöne Aussicht auf das Stadtzentrum von Mühlheim und den benachbarten Park. Sie können im Garten des Hotels entspannen oder den großen Sauna- und Fitnessbereich kostenfrei nutzen. Darüber hinaus bietet das Ringhotel KOCKS auch ein abwechslungsreiches Frühstück sowie den ganzen Tag über leichte Snacks. Eine kleine Hotelbar lädt ebenfalls zu einem Besuch ein. Die Privatparkplätze am Ringhotel KOCKS am Mühlenberg stehen Ihnen kostenfrei zur Verfügung.
-
This hotel in central Mülheim an der Ruhr offers stylish rooms and apartments, free parking and free Wi-Fi internet. It is located a 10-minute walk from Schloss Broich castle. Most of the rooms and apartments at the Hotel Friederike overlook the garden. All come with sound-proofed windows and a flat-screen TV with cable channels. The apartments are ideal for longer stays and can accommodate up to 4 people. The Friederike's rich breakfast buffet is served in the conservatory each morning. In the evenings, guests are welcome to enjoy a drink at the hotel bar. Hotel Friederike is a 15-minute walk from Mülheim Hauptbahnhof (main train station). The Forum City Mülheim shopping centre is 750 yards away.
Dieses Hotel im Zentrum von Mülheim an der Ruhr bietet stilvolle Zimmer und Apartments, kostenfreie Parkplätze und kostenfreies WLAN. Sie wohnen 10 Gehminuten vom Schloss Broich entfernt. Die meisten Zimmer und Apartments im Hotel Friederike bieten Gartenblick. Alle sind mit schallisolierten Fenstern und einem Flachbild-Kabel-TV ausgestattet. Die Apartments eignen sich ideal für längere Aufenthalte und bieten Platz für bis zu 4 Personen. Das reichhaltige Frühstücksbuffet im Friederike wird jeden Morgen im Wintergarten serviert. Am Abend lädt die Hotelbar zum Verweilen bei einem Getränk ein. Das Hotel Friederike liegt 15 Gehminuten vom Hauptbahnhof Mülheim Hauptbahnhof entfernt. Das Einkaufszentrum Forum City Mülheim erreichen Sie nach 700 m.
-
Offering a magnificent panoramic view of the city of Mülheim an der Ruhr, this 4-star hotel provides comfortable, modern accommodation in the heart of the Ruhr Area. All air-conditioned rooms at the Best Western im Forum Mülheim are equipped with a writing desk, seating area, minibar, telephone, satellite TV. Most rooms feature a walk-in wardrobe. Wake up each morning to a rich breakfast buffet. Enjoy a drink at the hotel bar which is open from 17:00 to 23:00 from Mondays to Thursdays. Relax in the hotel sauna and fitness area after an eventful day's activities. The Best Western im Forum Mülheim is located at the top of a magnificent shopping centre which offers a wide selection of cafés and restaurants. Guests under the age of 12 can stay free of charge in their parents' room. Centrally located between the cities of Duisburg, Essen and Düsseldorf, the Best Western provides easy public transport access throughout the Ruhr Area. There is a direct S-Bahn (city rail) connection to Mülheim from Düsseldorf Airport. The Best Western Mülheim is just 6.2 miles from the Essen exhibition centre and 15.5 miles from the Düsseldorf exhibition centre. It is close to the A3, A40 and A52 motorways, providing excellent road access through North-Rhine Westphalia. An underground car park is available nearby.
Dieses 4-Sterne-Hotel mit herrlichem Panoramablick über die Stadt Mülheim an der Ruhr bietet Ihnen komfortable, moderne Unterkünfte im Herzen des Ruhrgebiets. Die klimatisierten Zimmer im Best Western im Forum Mülheim verfügen über einen Schreibtisch, einen Sitzbereich, eine Minibar, ein Telefon und Sat-TV. Die meisten Zimmer sind mit einem begehbaren Kleiderschrank ausgestattet. Morgens erwartet Sie ein reichhaltiges Frühstücksbuffet. Genießen Sie ein Getränk an der Hotelbar, die von Montag bis Donnerstag von 17:00 bis 23:00 Uhr geöffnet hat. Nach einem ereignisreichen Tag können Sie sich in der hoteleigenen Sauna und dem Fitnessbereich entspannen. Das Best Western im Forum Mülheim befindet sich im obersten Bereich eines berühmten Einkaufszentrums mit einer großen Auswahl an Cafés und Restaurants. Kinder unter 12 Jahren übernachten kostenfrei im Zimmer der Eltern. Dank seiner zentralen Lage zwischen den Städten Duisburg, Essen und Düsseldorf bietet das Best Western eine gute Anbindung an das gesamte Ruhrgebiet. Es besteht eine direkte S-Bahnverbindung vom Flughafen Düsseldorf nach Mülheim. Das Best Western Mülheim liegt nur 10 km von der Messe Essen und 25 km von der Messe Düsseldorf entfernt. Sie wohnen nahe der A3, A40 und A52, die exzellente Verkehrsanbindung an Nordrhein-Westfalen bieten. Eine Tiefgarage steht Ihnen in der Nähe zur Verfügung.
-
Hotel Noy
Mülheim an der Ruhr: Schloßstraße 28-30
|
|
The privately run Hotel Noy is located in the heart of Mülheim, a 10-minute drive from Duisburg, Essen and Oberhausen. It offers classically furnished rooms with cable TV and a minibar. The bright rooms at Hotel Noy are completely non-smoking. Every room includes a private bathroom and tea/coffee facilities. The hotel's breakfast café features a summer terrace overlooking the street. A buffet breakfast can be enjoyed here every morning. It is just a 5-minute walk to Mülheim Old Town and the banks of the Ruhr River. Mülheim Train Station is just 800 metres away.
Im Herzen von Mülheim begrüßt Sie das privat geführte Hotel Noy nur 10 Autominuten von Duisburg, Essen und Oberhausen entfernt. Freuen Sie sich hier auf klassisch eingerichtete Zimmer mit Kabel-TV und einer Minibar. Bei den hellen Zimmern im Hotel Noy handelt es sich ausschließlich um Nichtraucherzimmer. Alle Zimmer erwarten Sie mit einem eigenen Bad sowie Kaffee- und Teezubehör. Das Frühstückscafé des Hotels verfügt über eine Sommerterrasse mit Blick auf die Straße. Jeden Morgen steht ein Frühstücksbuffet für Sie bereit. Die Altstadt von Mühlheim und das Ufer der Ruhr erreichen Sie nach nur 5 Gehminuten. Der Bahnhof Mülheim ist nur 800 m entfernt.
-
Gartenhotel Luisental enjoys a quiet location in Mulheim an der Ruhr, steps from the river promenade. It offers free Wi-Fi, free on-site parking, and a beautiful garden. The elegant rooms at Gartenhotel Luisental all feature classic wooden furniture, original artworks and a flat-screen TV. Most rooms face the hotel garden. A buffet breakfast is provided each morning in the bright conservatory of the Gartenhotel Luisenhof. Drinks are available in the hotel bar or on the garden terrace. The Gartenhotel Luisental is a 5-minute walk from Mulheim town centre with its shops, cinema, theatre, museum and historic half-timbered houses. The Gartenhotel Luisental offers easy access to the A3, A40 and A52 motorways. It is just a 20-minute drive from Düsseldorf Airport or Essen.
Das Gartenhotel Luisental liegt ruhige in Mülheim an der Ruhr, wenige Schritte von der Uferpromenade entfernt. Es bietet kostenloses WLAN, kostenfreie Parkplätze und einen schönen Garten. Die eleganten Zimmer im Gartenhotel Luisental sind alle mit klassischen Holzmöbeln, originalen Kunstwerken und einem Flachbild-TV ausgestattet. Die meisten Zimmer blicken auf den Hotelgarten. Jeden Morgen wird ein Frühstücksbuffet im hellen Wintergarten des Gartenhotels serviert. Getränke sind an der Hotelbar oder auf der Gartenterrasse erhältlich. Das Gartenhotel Luisental ist einen 5-minütigen Spaziergang vom Stadtzentrum Mülheim mit seinen Geschäften, dem Kino, dem Theater, dem Museum und den historischen Fachwerkhäusern entfernt. Das Gartenhotel Luisental bietet eine gute Anbindung an die Autobahnen A3, A40 und A52. Es ist nur eine 20-minütige Fahrt vom Flughafen Düsseldorf und Essen.
-
The Haus Kastanienhof offers quiet rooms, a restaurant, free Wi-Fi and free parking. It is located in Mülheim, less than 0.6 miles away from the city centre and the Ruhr River. All rooms at the Haus Kastanienhof have cable TV and a private bathroom with a hairdryer. A shared fridge and microwave are available for guests to use. A breakfast buffet is served each morning in the Kastanienhof's breakfast room. Guests are also welcome to use the Kastanienhof's large garden and outdoor terrace. Essen-Mülheim Airport is just an 8-minute drive away from the Haus Kastanienhof.
Ruhige Zimmer, ein Restaurant, kostenloses WLAN und kostenfreie Parkplätze erwarten Sie im Haus Kastanienhof. Sie wohnen in Mülheim, weniger als 1 km von der Innenstadt und der Ruhr entfernt. Alle Zimmer im Haus Kastanienhof verfügen über Kabel-TV und ein eigenes Bad mit Haartrockner. Ein Kühlschrank und eine Mikrowelle stehen Ihnen zur gemeinsamen Nutzung zur Verfügung. Im Frühstücksraum des Kastanienhofs stärken Sie sich jeden Morgen am Frühstücksbuffet. Entspannen Sie im großen Garten und auf der Außenterrasse des Kastanienhofs. Bis zum Flughafen Essen-Mülheim fahren Sie vom Haus Kastanienhof aus 8 Minuten.
-
This hotel in Mülheim offers a free spa and free Wi-Fi in public areas. It is a 5-minute walk from the Stiftstraße tram stop and a 30-minute drive from Düsseldorf’s airport and exhibition centre. The 4-star Thiesmann's Hotel and Restaurant has large rooms with cable TV. All rooms include a private bathroom with hairdryer. Guests at Thiesmann's Hotel have free use of the dry sauna and the fitness area. The dry sauna can be used on request. Thiesmann's Restaurant serves traditional German food and a variety of wines. In addition, it has modern bowling alleys.
Dieses Hotel liegt in Mülheim und bietet einen kostenfreien Wellnessbereich und kostenfreies WLAN in den öffentlichen Bereichen. Sie wohnen nur 5 Gehminuten von der Straßenbahnhaltestelle Stiftstraße und 30 Autominuten vom Flughafen Düsseldorf und der Messe Düsseldorf entfernt. Die großen Zimmer im 4-Sterne-Hotel Thiesmann Hotel und Restaurant verfügen über Kabel-TV. Das eigene Bad ist mit einem Haartrockner ausgestattet. Als Gast in Thiesmann's Hotel können Sie die Trockensauna und den Fitnessbereich kostenfrei nutzen. Die Nutzung der Trockensauna muss vorher angefragt werden. In Thiesmann's Restaurant werden traditionelle deutsche Gerichte und eine Auswahl an Weinen serviert. Darüber bietet es eine moderne Bowlingbahn.
-
This hotel opposite Broich Castle has free Wi-Fi and free parking. It is 2 tram stops from Mülheim's main train station and a direct tram ride from Duisburg. All rooms at the Hotel am Schloss Broich include satellite TV and a desk. A private bathroom with bathrobe and hairdryer are also provided. The Hotel am Schloss Broich offers a breakfast buffet each morning. Trams are just a 1-minute walk away. Essen is a direct underground ride from Mülheim's main station.
Gegenüber dem Schloss Broich erwartet Sie dieses Hotel mit kostenfreiem WLAN und ebenfalls kostenfreien Parkmöglichkeiten. Mit der Straßenbahn erreichen Sie nach 2 Stationen den Hauptbahnhof Mülheim und gelangen auf direktem Wege nach Duisburg. Die Zimmer im Hotel am Schloss Broich verfügen alle über Sat-TV und einen Schreibtisch. Zur weiteren Ausstattung gehört ein eigenes Bad mit Bademantel und Haartrockner. Im Hotel am Schloss Broich stärken Sie sich morgens am Frühstücksbuffet. Sie wohnen nur 1 Gehminute von einer Straßenbahnhaltestelle entfernt. Ab dem Mülheimer Hauptbahnhof fahren Sie mit der U-Bahn direkt nach Essen.
-
This hotel in Mülheim is a 15-minute drive from the business areas of Essen and Duisburg, and 25 minutes from Düsseldorf Airport. It offers modern rooms with free WiFi. All rooms at the Hotel am Ruhrufer Business and Golf include free Sky TV channels and a modern bathroom. A rich breakfast is served each morning, and can even be enjoyed on the terrace during the summer months. Mülheim Raffelberg golf club restaurant is a 10-minute drive away, and offers German specialities. Another golf club is just a 20-minute drive away. Leisure facilities at the Hotel am Ruhrufer include an outdoor sauna and a gym. There are many walking and cycling paths along the Ruhr River.
Dieses Hotel begrüßt Sie in Mülheim, eine 15-minütige Fahrt von den Geschäftsvierteln von Essen und Duisburg sowie 25 Minuten vom Flughafen Düsseldorf entfernt. Freuen Sie sich auf moderne Zimmer mit kostenfreiem WLAN. Alle Zimmer im Hotel am Ruhrufer Business und Golf sind mit kostenlosem Sky-TV und einem modernen Bad ausgestattet. Jeden Morgen wird ein reichhaltige Frühstücksbuffet serviert, das Sie in den Sommermonaten auch auf der Terrasse genießen können. Das Clubrestaurant des Golfclubs Mülheim an der Ruhr Raffelberg bietet Ihnen deutsche Spezialitäten und liegt 10 Fahrminuten entfernt. Einen weiteren Golfclub erreichen Sie nach nur 20-minütiger Fahrt. Zu den Freizeiteinrichtungen im Hotel am Ruhrufer zählen eine Außensauna und ein Fitnessraum. Entlang der Ruhr gibt es viele Wander- und Radwege.
-
Hotel U.
Mülheim an der Ruhr: Aktienstraße 241
|
|
This modern hotel offers comfortable accommodation, free WiFi and free parking. It lies just off the A40 motorway, 1.9 miles outside Mülheim an der Ruhr. With easy road access to Essen (6.2 miles) and Düsseldorf (24.9 miles), the Hotel U. provides an ideal base for exploring the Ruhr area and attending business meetings. Look forward to bright, spacious and well-equipped business rooms with satellite TV and a minibar. Guests of the Hotel U. are also entitled to a discount on the green fees and free use of the driving range at the nearby Mülheim-Raffelberg golf club.
Dieses moderne Hotel bietet komfortable Zimmer, kostenfreies WLAN und kostenfreie Parkplätze. Das Hotel liegt direkt an der Autobahn A40, 3 km außerhalb Mülheims an der Ruhr. Das Hotel U. bietet eine bequeme Straßenanbindung an das 10 km entfernte Essen und das 40 km entfernte Düsseldorf. Sie wohnen in idealer Lage für die Erkundung des Ruhrgebiets und Ihre geschäftlichen Treffen. Freuen Sie sich auf helle, geräumige und gut ausgestattete Business Zimmer mit Sat-TV und einer Minibar. Als Gast im Hotel U. können Sie sich zudem auf Ermäßigungen auf die Greenfees und die kostenfreie Nutzung der Driving Range auf dem nahe gelegenen Golfclub Mülheim-Raffelberg freuen.
-
Hotel Hopfen Sack offers comfortable rooms in the centre of Mülheim, just 12.4 miles from both the Düsseldorf Trade Fair and Düsseldorf Airport. Free WiFi is available in public areas of the hotel. All rooms at Hotel Hopfen Sack are designed in classic style, featuring a TV and an en suite bathroom. Some rooms also offer a balcony. The hotel is a 20-minute drive from the Ruhr River, and is ideally placed to visit a number of cities in the region. Guests can also relax at the hotel which has a private skittle lane. A breakfast buffet is offered each morning, and the hotel restaurant specialises in serving regional cuisine. The restaurant hosts jazz evening on a regular basis. Hotel Hopfen Sack is 350 yards from Mülheim Train Station, and it is a 5-minute drive to the A40 motorway. Free private parking is available on site at the hotel.
Komfortable Zimmer im Zentrum von Mülheim, nur 20 km von der Messe Düsseldorf und dem Flughafen Düsseldorf entfernt, erwarten Sie im Hotel Hopfen Sack. In den öffentlichen Bereichen des Hotels steht kostenfreies WLAN zu Ihrer Verfügung. Alle Zimmer im Hotel Hopfen Sack sind klassisch gestaltet und verfügen über einen TV und ein eigenes Bad. Einige Zimmer bieten zudem einen Balkon. Das Hotel liegt 20 Fahrminuten vom Fluss Ruhr entfernt und ist der ideale Ausgangspunkt zur Erkundung zahlreicher Städte in der Region. Während Ihres Aufenthaltes können Sie sich beim Kegeln auf der hoteleigenen Kegelbahn entspannen. Jeden Morgen wird ein Frühstücksbuffet angeboten, das Restaurant des Hotels ist auf regionale Küche spezialisiert. Regelmäßig werden im Restaurant Abende mit Jazzmusik veranstaltet. Das Hotel Hopfen Sack liegt 300 m vom Bahnhof Mülheim und 5 Fahrminuten von der Autobahn A40 entfernt. Ihr Fahrzeug stellen Sie kostenfrei auf dem Privatparkplatz am Hotel ab.
-
Offering free Wi-Fi, a beer garden and free bicycle storage space, the Raffelberger Hof is conveniently situated just 1.2 miles from the A3 and A40 motorways. Bright rooms offer free Wi-Fi. Neutral colours, solid wood furniture and pretty paintings give these rooms a modern feel. Each one comes with a flat-screen TV, desk and private bathroom with a hairdryer. A diverse range of hearty dishes are offered in the rustic restaurant with Mediterranean-style décor, where a breakfast buffet is also provided. The Raffelberger Hof is conveniently located within a 20-minute drive of Essen Trade Fair and Düsseldorf Trade Fair. Centro Oberhausen, Europe’s largest shopping and leisure centre, is also just a 15-minute drive away. A tram stop is located just 200 yards from the hotel, offering direct connections to Mulheim and Duisburg. Free on-site parking is provided.
Zur Ausstattung gehören kostenfreies WLAN, ein Biergarten und ein kostenfreier Fahrradabstellraum. Der Raffelberger Hof befindet sich in günstiger Lage mit nur 2 km zur A3 und A40. Die hellen Zimmer bieten kostenfreies WLAN. Neutrale Farben, Holzmöbel und hübsche Bilder verleihen den Zimmern ein modernes Ambiente. Zur Ausstattung gehören ein Flachbild-TV, ein Schreibtisch und ein eigenes Badezimmer mit einem Haartrockner. Im rustikalen Restaurant mit mediterranem Flair wird eine vielfältige Auswahl an herzhaften Speisen sowie ein Frühstücksbuffet angeboten. Der Raffelberger Hof liegt 20 Fahrminuten von der Messe Essen und der Messe Düsseldorf entfernt. Das CentrO Oberhausen, Europas größtes Shopping- und Freizeitzentrum, ist auch in nur 15 Fahrminuten zu erreichen. Bis zur nächsten Straßenbahnhaltestelle mit Anschluss nach Mülheim und Duisburg sind es nur 200 Meter vom Hotel. Kostenfreie Parkplätze sind am Hotel vorhanden.
-
The Hotel Am Oppspring is located in a charming urban villa in Mülheim's Old City. The surrounding parks and woods are ideal for jogging and nature walks in the fresh air. Tennis courts and golf courses are within a few kilometres. Next to the hotel, guests find the Parc Vitale spa and wellness centre, offering 5 different saunas, indoor and outdoor pool with sunbathing area as well as solarium and medical massage. Sauna and swimming pool are free of charge for our hotel guests. Our welcoming garden bistro serves fresh dressed snacks, a variety of non alcoholics as well as a fresh tounged beer. Our cosy rooms are fully equipped with standard facilities.
Das Hotel Am Oppspring begrüßt Sie in einer charmanten Stadtvilla in der Altstadt von Mülheim. Die umliegenden Parks und Wälder sind ideal zum Joggen und für Spaziergänge in der Natur. Tennis- und Golfplätze sind nur wenige Kilometer entfernt. Neben dem Hotel befindet sich das Parc Vitale Wellnesscenter und bietet 5 verschiedene Saunen, Innen- und Außenpools mit Liegewiese sowie ein Solarium und medizinische Massagen. Die Sauna und den Pool nutzen Sie kostenlos. Das einladende Gartenbistro serviert frisch zubereitete kleine Speisen, eine Vielzahl von alkoholfreien Getränken sowie frisch gezapftes Bier. Die gemütlichen Zimmer sind komplett mit den üblichen Annehmlichkeiten ausgestattet.
Switch to page 1
[2]
|