Hauts-de-France tourist travel information links
Listings Other cities in Hauts-de-France -- Quick Selection:
|
Results 91 - 105 of 154
-
Located 17 km from Lille Lesquin Airport and near the metro, this recently renovated Campanile hotel enjoys a privileged location directly accessible from the A22 motorway. Campanile Lille Nord Wasquehal features 88 cosy and well-appointed rooms designed to provide relaxing and functional accommodation. They are equipped with modern en suite facilities, a TV and free Wi-Fi. Get the day off to a good start with the tasty all-you-can-eat buffet breakfast. The hotel's Space Lounge Resto is open 24/7 for your convenience. You will find plenty to keep you entertained during your stay. The Campanile Wasquehal is near a golf club and an aerodrome where you can try a flying taster session. Boasting great transport links, the Campanile is 10 minutes from the city centre and Lille Flandres and Lille Europe train stations. Paris is 1 hour away by TGV. Bruges and Dunkerque are 40 minutes away.
Situé à 17 kilomètres de l'aéroport de Lille Lesquin et à proximité du métro, cet hôtel Campanile récemment rénové bénéficie d'une situation privilégiée offrant un accès direct à l'autoroute A22. L'hôtel Campanile Lille Nord Wasquehal dispose de 88 chambres douillettes et bien aménagées vous offrant un cadre reposant et fonctionnel. Toutes sont équipées d'une salle de bains moderne, d'une télévision et d'une connexion Wi-Fi. Démarrez la journée en beauté en profitant du petit déjeuner buffet à volonté. Le restaurant Space Lounge Resto est ouvert 24h/24 et 7 jours/ 7 pour votre plus grand confort. Vous trouverez toujours quelque chose à faire pendant votre séjour. L'hôtel Campanile Wasquehal est situé à proximité d'un club de golf et d'un aérodrome où vous pourrez vous offrir une simulation de vol. Très bien desservi par les transports en commun, l'hôtel Campanile est à 10 minutes du centre-ville et des gares Lille Flandres et Lille Europe. Paris est à 1 heure en TGV tandis que Bruges et Dunkerque sont à 40 minutes.
-
Located 25 minutes from Beauvais Airport and 30 minutes from the Asterix Park, Hotel Akena offers a warm and friendly welcome in a functional setting. The hotel features 44 comfortable rooms including 2 for mobility impaired guests. Each room features a free Wifi access, Canal+ and a stylish decor. In the morning, get off to a great start with the all-you-can-eat buffet breakfast. Hotel Akena boasts a functional situation between Beauvais and Compiègne and offers easy access to the road network of the region.
Situé à 25 minutes de l'aéroport de Beauvais, à 30 minutes du Parc Astérix et à 15 minutes de Creil et de Nogent-sur-Oise, l'Hôtel Akena vous réserve un accueil chaleureux et propose un cadre fonctionnel. L'hôtel possède 44 chambres confortables, dont 2 chambres adaptées aux personnes à mobilité réduite. Décorées avec élégance, elles sont toutes dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite et de la chaîne Canal+.Vous pourrez débuter vos journées en beauté avec un petit-déjeuner buffet à volonté.L'Hôtel Akena offre un emplacement pratique entre Creil, Beauvais et Compiègne. Il permet un accès facile au réseau routier de la région.
-
Le Fiacre
France: Somme: Quend 80120: 6, Rue Des Pommiers
|
|
Recommended in the 2009 Michelin Guide, Le Fiacre is a converted farmhouse of immense charm and great comfort close to the sea in the Bay of the Somme region. As relaxing in winter as it is when the sun shines, at Le Fiacre you will be greeted with a warm friendly service and helpful staff. The 12 bright, well-equipped guestrooms have an en suite, TV with foreign channels and direct telephone. Wi-Fi is available in public areas free of charge. Sample the regions gastronomy in the hotel restaurant, where local specialities are served according to the seasonal menu. Le Fiacre can also accommodate business seminars, offering the client the use of a meeting room and providing snacks and lunch throughout the day. During your stay, take time to relax in the hotels heated outdoor swimming pool or to stroll through the lovely gardens. In the surrounding area you will find many activities, such as golf, horse riding, go-karting, tennis and cycling to name but a few. For bird enthusiasts, the region is one of Frances major sites for migrating birds. Le Fiacre is the perfect base to explore the surrounding area and relax in a calm and tranquil environment.
Recommandée dans le Guide Michelin 2009, Le Fiacre est une ancienne ferme au charme unique et au grand confort qui vous accueille près de la mer, dans la région de la baie de Somme. Aussi agréable en hiver qu'en été, Le Fiacre vous séduira avec l'accueil chaleureux que vous réserve son personnel attentif et courtois. Ses 12 chambres confortables et bien équipées possèdent une salle de bains, une télévision avec chaînes étrangères et un téléphone direct. Une connexion WiFi est disponible gratuitement dans les parties communes. Savourez une gastronomie régionale dans le restaurant de l'hôtel, où des spécialités locales sont proposés en fonction des saisons. Le Fiacre peut aussi accueillir des réunions ou formations. Il vous propose une salle de réunions et un service de restauration (snacks et déjeuner) au cours de la journée. Pendant votre séjour, prenez le temps de vous détendre dans la piscine extérieure chauffée de l'hôtel et de vous promener à travers de beaux jardins. Dans les environs, vous pouvez vous adonner à de nombreuses activités comme le golf, l'équitation, le karting, le tennis et le cyclisme, pour n'en nommer que quelques-uns. Les ornithologues amateurs seront ravis par cette région, l'un des plus grands sites de France pour les oiseaux migrateurs. Le Fiacre est un point d'ancrage idéal pour explorer les environs et se détendre dans un environnement paisible.
-
Facing the famous cathedral, Hotel Le Cèdre offers comfortable accommodation and a warm welcome in the centre of Noyon. A large, secure, on-site car park is provided free of charge. Guest rooms are equipped with a private bathroom, a telephone and satellite TV with 20 channels. Free Wi-Fi is available to guests. Staff at the Hotel Le Cèdre are available to advise guest on local amenities and attractions. Noyon has a rich heritage and is known as the birthplace of Jean Calvin. The Calvin Museum is situated just a few minutes from Hotel Le Cèdre.
Situé face à la célèbre Cathédrale de Noyon, l'hôtel Le Cèdre propose un hébergement confortable et chaleureux au coeur de la ville. Un grand parking surveillé est mis à votre disposition gratuitement sur place. Ses chambres sont dotées d'une salle de bains privative, d'un téléphone et de la télévision par satellite avec 20 chaînes. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement. Le personnel de l'hôtel Le Cèdre pourra vous conseiller sur les points d'intérêt locaux. Noyon, qui vit naître Jean Calvin, jouit d'un riche patrimoine avec notamment le Musée Jean Calvin, situé à seulement quelques minutes de l'hôtel Le Cèdre.
-
La Forge
France: Pas de Calais: Guînes 62340: 32 rue de Guizelin
|
|
This bed and breakfast is located in the village of Guines, just a 20-minute drive from Calais and the Eurostar tunnel. It offers individually-decorated rooms and a shared kitchen. The guest rooms at La Forge each have a unique theme. They are all equipped with a seating area with sofa bed, a TV and DVD player and a private bathroom. Facilities at La Forge include a lounge area with library, a pool table and ping pong, and a furnished garden with barbecue facilities. The kitchen includes a microwave and fridge. Guests can visit the Nausicaa Aquarium at Boulogne sur Mer, and theMuseum of Lace. For guests coming by car, free private parking is provided.
Ce Bed and Breakfast se situe dans le village de Guines, à seulement 20 minutes de route de Calais et du tunnel sous la manche. Il dispose de chambres décorées de façon individuelle et d'une cuisine commune. Les chambres de La Forge affichent toutes un thème unique. Elles sont dotées d'un coin salon avec canapé-lit, télévision et lecteur de DVD et d'une salle de bains privative. L'établissement met également à votre disposition un salon avec bibliothèque, billard et table de ping-pong, et un jardin avec salon de jardin et barbecue. La cuisine commune est équipée d'un micro-ondes et d'un réfrigérateur. Pendant votre séjour, vous pourrez visiter l'aquarium Nausicaa de Boulogne-sur-Mer ainsi que le Musée de la Dentelle. Les automobilistes apprécieront le parking privé gratuit.
-
This a cheerful hotel restaurant with a pleasant, relaxed, friendly atmosphere, in a quiet residential area of this small country town. Housed in a Single-Storey building adjacent to the hotel, the 16 comfortable bedrooms have a terrace and overlook the Well-Kept garden.
Aux confins des 7 vallées mais aussi à ceux du parc du marquenterre, de l’abbaye de valloire, des golfs et sur la route de la côte d’opale, l’hotel - restaurant des 3 fontaines est une étape à retenir.Seize chambres en rez de jardin dont six de pur style scandinave sont situées dans le parc.Le chef varie ses menus chaque jour ( a retenir le foie gras frais et le turbot sauce hollandaise).
-
This 18th century castle is situated in the centre of the Artois region and in the heart of a lively motorway network. La Chartreuse Du Val Saint Esprit was entirely renovated and, today, it combines comfortable accommodation to a rich historical heritage in order to offer a cosy and contemporary place to stay. The choice of furniture and the unique character of each spacious room will seduce you. The 10-acre garden provides a peaceful environment and the gourmet restaurant, Le Robert II, propose a lovely combination of culinary tradition and innovative cuisine. There are also 2 cafes, La Distillerie and Le Vasco.
Ce château du XVIIIe siècle se situe au cœur de la région de l'Artois et est entouré d'un parc de 3,5 hectares et de jardins à la française d'1,5 hectare. Il propose un hébergement élégant à seulement 20 km de Lens et du stade Bollaert-Delelis. Lille est accessible en 50 minutes de route. Décorées de façon personnalisée, les chambres de La Chartreuse du Val Saint Esprit sont dotées d'une télévision par satellite à écran plat. Elles offrent une vue sur le jardin. Les salles de bains privatives sont équipées d'une baignoire ou d'une douche. Le restaurant gastronomique du château, Le Robert II, propose une cuisine traditionnelle. L'établissement abrite également deux cafés, La Distillerie et Le Vasco. Un parking privé et gratuit est disponible. La gare de Béthune est accessible à 6 km du château.
-
HĂ´tel Picardia
France: Somme: Saint-Valéry-sur-Somme 80230: 41 Quai du Romerel
|
|
Hotel Picardia is located beside the Somme River in the medieval town of Saint-Valery-sur-Somme in the Picardy region. It offers free Wi-Fi and en suite rooms and apartments with satellite TV. The soundproofed accommodations are set within a renovated 19th-century house and are all accessible by lift. They are bright and airy with private bathrooms that include a hairdryer. Breakfast can be delivered to guests' rooms or selected from the buffet. Guests are invited to relax beside the fire in Picardia's tea parlour or on the south-facing terrace. Hotel Picardia is 10 km from Somme Bay and 19 km from Abbeville.
L'Hôtel Picardia est situé près de la Somme, dans la ville médiévale de Saint-Valery-sur-Somme, en Picardie. Doté d'une connexion Wi-Fi gratuite, il dispose de chambres et d'appartements avec salle de bains privative et télévision par satellite. Les hébergements insonorisés occupent une maison rénovée du XIXe siècle et sont tous desservis par un ascenseur. Clairs et spacieux, ils possèdent une salle de bains privative avec sèche-cheveux. Le petit-déjeuner peut être servi en chambre ou sous forme de buffet. Il comprend du pain fait maison, des pâtisseries et des fruits frais. Le Picardia vous invite à vous détendre au coin de la cheminée du salon de thé ou sur la terrasse orientée plein sud. Des jeux de cartes et des livres pour enfants peuvent être empruntés à la réception. L'établissement est situé près de la baie de Somme et à 19 km d'Abbeville.
-
Auberge des Remparts is situated in PĂ©ronne, 550 yards from Museum of the Great War, and features a terrace, a shared lounge and a bar. The property is located 550 yards from Museum of the Great War. Each room has a flat-screen TV with satellite channels. At the hostel, the rooms have a desk. Rooms have a private bathroom with a bath or shower. Guest rooms feature a wardrobe. A continental breakfast is served daily at the property. Lille Airport is 44.7 miles away.
Située à Péronne, en Picardie, l’Auberge des Remparts propose une terrasse et un bar sur place. Offrant une vue sur le jardin, elle se trouve à 500 mètres du musée de la Grande Guerre. Les chambres comprennent une télévision à écran plat. La salle de bains privative est pourvue d'une baignoire ou d'une douche. Par ailleurs, l'Auberge des Remparts met gratuitement une connexion Wi-Fi à votre disposition dans l'ensemble de son enceinte. L'établissement possède également une cuisine commune. Enfin, l'aéroport de Lille-Lesquin, le plus proche, est implanté à 72 km de l’Auberge des Remparts.
-
Volubilis
France: Nord: Douai 59500: Boulevard Vauban
|
|
The Hotel-Restaurant Volubilis is located in Douai, near the train station and opposite the Gayant Exposition Centre. It offers rooms with flat-screen TV with satellite channels. The restaurant at Volubilis serves traditional, seasonal cuisine. A fine selection of wines is also available. The English-style bar offers a selection of wines, whiskies and local beers. The Hotel-Restaurant Volubilis is offers 24 hour reception and room service.
L'hôtel-restaurant Volubilis est situé à Douai, près de la gare et en face du centre Gayant Expo. Il propose des chambres avec télévision à écran plat et chaînes par satellite. Le restaurant du Volubilis sert une cuisine traditionnelle, à base de produits saisonniers. Une sélection raffinée de vins vous est également proposée. Le bar de style anglais propose une sélection de vins, de whiskies et de bières locales. L'hôtel-restaurant Volubilis dispose d'une réception 24h/24 et d'un service en chambre.
-
Situated opposite Crotoy Harbour and a 5-minute walk from the beach is this 2-star hotel. It offers free Wi-Fi access , a lounge with an LCD TV and a games room. An LCD TV with satellite channels and a microwave feature in all of the rooms at HĂ´tel de la Baie de Somme. All rooms are decorated in neutral colours and some have views of the harbour. Local jams and honey complement the buffet breakfast at HĂ´tel de la Baie. Guests can choose to dine in the comfort of their room or enjoy a drink from the bar on the terrace. The hotel reception offers newspapers and can also organise hiking and boat trips. Public parking is available nearby and Marquenterre bird park is 10 km away.
L'Hôtel de la Baie de Somme est un établissement 2 étoiles situé en face du port du Crotoy et à 5 minutes à pied de la plage. Il propose une connexion Wi-Fi gratuite, un salon avec télévision à écran LCD et une salle de jeux. Saint-Valéry-sur-Somme se trouve à 15 km de l'établissement. Toutes les chambres de l'Hôtel de la Baie de Somme sont équipées d'une télévision par satellite à écran LCD. Elles sont toutes décorées dans des tons neutres et certaines offrent une vue sur le port. Des confitures et du miel de la région accompagneront le petit-déjeuner buffet qui vous sera servi à l'Hôtel de la Baie. Vous pourrez choisir de vous restaurer dans le confort de votre chambre ou de déguster une boisson du bar sur la terrasse. La réception de l'hôtel propose des journaux et peut aussi organiser des randonnées ainsi que des excursions en bateau. Un parking public est disponible à proximité et le parc ornithologique du Marquenterre se situe à 10 km.
-
In the heart of the Picardie region, this Etap Hotel is located 1.5 km from Roye city centre. It offers modern rooms, which include flat-screen TVs and free Wi-Fi access. The guest rooms at the Etap Hotel Roye are equipped with satellite TV and come with private bathrooms with showers. A buffet breakfast is served every morning, in the hotel's dining room. Etap Hotel Roye provides guests with free private parking. It is easily accessible from the A1 Motorway, and guests can visit Amiens, which is 42 km away.
Situé au coeur de la région Picardie, l'Etap Hotel se trouve à 1,5 km du centre-ville de Roye. Il propose des chambres modernes dotées d'une télévision à écran plat et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Les chambres de l'Etap Hotel Roye sont équipées de la télévision par satellite et d'une salle de bains avec douche. Un petit-déjeuner buffet est servi tous les matins dans la salle à manger de l'établissement. L'Etap Hotel Roye met un parking privé gratuit à disposition. L'établissement est facilement accessible depuis l'autoroute A1 et vous pourrez visiter Amiens, située à 42 km.
-
La Maison Rouge
France: Pas de Calais: Noeux-les-Mines 62290: 374 Route Nationale
|
|
In an elegant setting of contemporary style, the hotel La Maison Rouge welcomes you in the countryside region of Bethune near Belgium, 40km from Lille. This imposing town house will charm you with its 40 bedrooms entirely equipped with room service, mini bar, extra beds on request and extra services. In the neighbourhood, you will discover the leisure park of Loisinord, the Motorbike museum or Mine museum. The restaurant of La Maison Rouge offers a gastronomic cuisine of-the-moment in a refined decorum.
Dans un cadre élégant de style contemporain, l'Hôtel La Maison Rouge vous accueille dans la région rurale de Béthune, près de la frontière belge, à 40km de Lille. Cette ancienne maison bourgeoise vous charmera avec ses 40 chambres entièrement équipées avec service en chambre, mini-bar, lits supplémentaires sur demande et services supplémentaires. Dans les alentours, vous pourrez découvrir le parc de loisirs de Loisinord, le Musée de la Moto et le Musée de la Mine.Le restaurant gastronomique de La Maison Rouge vous propose une cuisine actuelle dans un cadre raffiné.
-
You will find our hotel ideally located near a large public park. By staying in our hotel, you will discover the historical cities of Senlis, Chantilly and Compiègne. You can enjoy yourselves in the leisure parks of Asterix, La Mer des Sables, the Park St. Paul and of course, Disneyland Resort Paris. Reception is open everyday from 06:30 to 21:00.
L'hôtel est idéalement situé à proximité d'un grand parc public. Lors de votre séjour, vous pourrez découvrir les villes historiques de Senlis, Chantilly et Compiègne. Vous pourrez également vous divertir dans les parcs d'attractions Astérix, la Mer de Sable, le Parc Saint-Paul et bien sûr, Disneyland Paris. Vous profiterez du petit-déjeuner buffet à volonté. Le déjeuner et le dîner sont servis au Campanile, situé à proximité, qui propose une cuisine française et des buffets copieux.
-
Le Fort Vauban
France: Pas de Calais: Ambleteuse 62164: 51B Rue d'Aubengue
|
|
Le Fort Vauban is set in Ambleteuse. Guests staying at this holiday home have access to a fully equipped kitchen. The holiday home is equipped with a flat-screen TV and 1 bedroom. Le Touquet-Paris-Plage is 19.9 miles from the holiday home, while Calais is 14.3 miles from the property. The nearest airport is Le Touquet Opal Coast Airport, 19.9 miles from the property.
Le Fort Vauban is set in Ambleteuse. Guests staying at this holiday home have access to a fully equipped kitchen. The holiday home is equipped with a flat-screen TV and 1 bedroom. Le Touquet-Paris-Plage is 32 km from the holiday home, while Calais is 23 km from the property. The nearest airport is Le Touquet Opal Coast Airport, 32 km from the property.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
7
[8]
[9]
[10]
[11]
Hauts-de-France tourist travel information links
|
|