Hauts-de-France tourist travel information links
Listings Other cities in Hauts-de-France -- Quick Selection:
|
Results 46 - 60 of 154
-
Located in the heart of the spa quarter with an unbeatable view of the abbey tower, the Pasino's hotel is pleased to welcome you in a modern and refined atmosphere. Our 60 spacious and air conditioned rooms will show you 4 totally different atmospheres where each colour leads into a new ambiance. Directly accessible by a footbridge, discover the first leisure complex wholly devoted to gambling and entertainment, 3 theme restaurants, concerts, gastronomic restaurants, reception areas...
Au coeur de la cité thermale avec vue sur la Tour abbatiale, l'hôtel du Pasino de Saint Amand les eaux vous accueille dans un cadre moderne et raffiné. Nos 60 chambres et suites, toutes climatisées, vous dévoileront 4 univers totalement différents où chaque couleur dévoile une nouvelle ambiance. Relié au 1er étage par une passerelle, venez découvrir le premier complexe de loisirs entièrement dédié au jeu et au divertissement, restaurants à thème, machines à sous, concerts, salle de séminaire...
-
The hotel benefits from a privileged location for you to go in search of the Cambrésis area and its capital, a city of art and history. Also perfectly situated for professional events.Situated a few minutes away from the south of the city centre and near the A2 and A26 motorways, the hotel offers 48 rooms that provide genuine comfort in order to make your stay as pleasant as possible.
Notre hôtel bénéficie d’une situation idéale pour partir à la découverte du Cambrésis et de sa capitale, ville d'Art et d'Histoire, comme pour optimiser vos rendez-vous d'affaires.Situés à quelques minutes au sud du centre-ville et à proximité de l'A2 et de l'A26, nous vous proposons 48 chambres qui vous offrent les meilleures conditions de confort pour un séjour aussi agréable qu'efficace.
-
This south-west-facing residence enjoys sweeping views over the sea and the bay. Right next to shops and restaurants, Résidence Pierre et Vacances « Résidence De La Plage » has direct access to the beach. The building is inspired by the major architectural features of houses in Le Crotoy: big balconies, huge atrium windows, low-hanging eaves, dormer windows. The residence has two swimming pools, one outside heated one and another indoor pool.
Orientée au sud-ouest, la résidence Pierre & Vacances «Résidence De La Plage» offre une vue imprenable sur la mer et la baie. Elle propose une piscine extérieure chauffée ouverte en saison et 2 pataugeoires. Une piscine intérieure est accessible toute l'année. Saint-Valery-sur-Somme se trouve à 15 km. Située à proximité de commerces et de restaurants, la Résidence Pierre & Vacances «Résidence De La Plage» vous fera bénéficier d'un accès direct à la plage. Vous pourrez emprunter une console de jeux portable PlayStation, des livres et des jeux de société.Les hébergements comprennent tous une cuisine entièrement équipée pourvue d'un micro-ondes, d'une plaque vitrocéramique et d'une machine à café. Les repas et le petit-déjeuner peuvent être livrés sur réservation. Un massage pourra vous être prodigué dans votre logement. Le bâtiment est inspiré par les principales caractéristiques architecturales des maisons du Crotoy : de grands balcons, d'immenses atriums, des avant-toits bas et des lucarnes. Un parking couvert privé et un parking public sont accessibles sur place moyennant des frais supplémentaires. Des bornes de recharge pour véhicules électriques sont présentes.
-
Located between Bruay-la-Buissière and Béthune, ibis Styles Bethune Bruay la Buissière is a 24-hour reception hotel with a bar. The air-conditioned rooms include a flat-screen TV and free Wi-Fi access is provided. The rooms at ibis Styles Bethune Bruay la Buissière have a private bathroom with a hairdryer. A full-lengh mirror is also provided. The continental breakfast on site provides a freshly squeezed orange juice, ham and cheeses. Multi-grain bread and pastries are also included. Bruay-la-Buissière City Centre is 5 km away. The hotel is situated a 25-minute drive from Len's Louvre Museum and 35 km from the Canadian National Vimy Memorial.
Situé entre Bruay-la-Buissière et Béthune, l'ibis Styles Bethune Bruay la Buissière est un hôtel proposant une réception ouverte 24h/24 et un bar. Les chambres climatisées comprennent une télévision à écran plat et une connexion Wi-Fi gratuite. Les chambres de l'ibis Styles Bethune Bruay la Buissière disposent d'une salle de bains privative avec sèche-cheveux. Elles sont également dotées d'une psyché.Le petit-déjeuner continental servi sur place comprend du jus d'orange fraîchement pressé, du jambon et des fromages. Vous pourrez également profiter de pain aux céréales et de viennoiseries. Le centre-ville de Bruay-la-Buissière est accessible à 5 km. L'hôtel se trouve à 25 minutes en voiture du musée du Louvre de Lens et à 35 km du mémorial canadien de Vimy.
-
This charming hotel situated in a former post coach station welcomes you in the heart of the Picardy, area near a large forest and many historic sites like castles, abbeys and churches. Boasting two indoor courtyards, the Hotel Le Regent offers traditional and modern guest rooms fittes with kitchenette, flat-screen television and Wi-Fi Internet access. Some of them also have private balcony. A bicycle rental service is available on-site, allowing you to fully discover the nearby area.
Ce charmant hôtel situé dans un ancien relais de poste vous accueille dans un cadre calme et verdoyant, près de nombreux châteaux, abbayes et églises historiques. Organisé autour de deux cours intérieures, Le Regent dispose de chambres de caractère et modernes équipées d'une kitchenette, d'une télévision à écran plat et d'un accès Internet sans fil. Certaines d'entre elles comportent également un balcon. Pour votre plus grand plaisir, un service de location de vélos est proposé sur place.
-
Located in a natural setting with a large garden, La Bergerie du Festel is located in Saint-Riquier. It provides free WiFi access. This self-catering house includes a dining room with a flat-screen TV, a dining area and a terrace. The fully equipped kitchen comes with a dishwasher and a microwave. The private bathroom includes a hairdryer. Bed linen is provided. Towels can be provided upon request. At La Bergerie du Festel you can play table football or go hiking and biking in the area. The property offers free parking and it is 55.9 miles from Lesquin Airport.
Situé dans un cadre naturel ) Saint-Riquier, l’établissement La Bergerie du festel propose une connexion Wi-Fi gratuite et un grand jardin. Dotée d'une terrasse, la maison indépendante comprend une salle à manger avec une télévision à écran plat et un coin repas. La cuisine entièrement équipée comporte un lave-vaisselle et un micro-ondes. La salle de bains privative est pourvue d'un sèche-cheveux. Par ailleurs, le linge de lit vous sera fourni. Les serviettes de toilette sont proposées sur demande. Lors de votre séjour à l'établissement La Bergerie du Festel, vous pourrez jouer au babyfoot, ou faire de la randonnée et du vélo dans la région. Un parking est en outre mis gratuitement à votre disposition. Enfin, l’aéroport de Lille-Lesquin, le plus proche, est implanté à 90 km.
-
Hostellerie de la Quenoeuille is located just outside Marquise, 10 km from Wissant beach, 13 km from Boulogne-sur-Mer and 23 km from Calais. It is set in a 19th-century house and offers a restaurant, which serves traditional dishes. The rooms at Hostellerie de la Quenoeuille are decorated in a contemporary style and feature a flat-screen TV. Each one also has free Wi-Fi access and an en suite bathroom, complete with a bath or shower. After enjoying the hotel's breakfast, you can explore the 2 hectares of parkland or ask about cycling trails at the reception. Free private parking is provided.
L'Hostellerie de la Quenoeuille est située en périphérie de Marquise, à 10 km de la plage de Wissant, à 13 km de Boulogne-sur-Mer et à 23 km de Calais. Occupant une maison datant du XIXe siècle, cet établissement propose un restaurant servant des plats traditionnels. Les chambres de l'Hostellerie de la Quenoeuille sont décorées dans un style contemporain et disposent d'une télévision à écran plat, d'une connexion Wi-Fi gratuite ainsi que d'une salle de bains privative avec baignoire ou douche. Après avoir dégusté votre petit-déjeuner à l'hôtel, vous pourrez partir à la découverte du parc de 2 hectares ou vous renseigner sur les pistes cyclables environnantes auprès de la réception. Un parking gratuit et privé est mis à votre disposition.
-
This hotel is located in Fontaine-Notre-Dame, just a 5-minute drive from Cambrai and a 40-minute drive from Lille. It offers spacious rooms with free Wi-Fi access. The guest rooms at Inter HĂ´tel Tabl'hĂ´tel are all individually-furnished and are equipped with private bathrooms with free toiletries included. Room service is available. The Tabl'hotel's restaurant offers a traditional menu with local specialties. A continental breakfast is served every morning. Additional facilities include a 24-hour front desk, a bar and a garden terrace. Free private parking is also available.
Cet hôtel est situé à Fontaine-Notre-Dame, à 5 minutes en voiture seulement de Cambrai et à 40 minutes de route de Lille. Il propose des chambres spacieuses dotées de la connexion Wi-Fi gratuite. Toutes les chambres de l'Inter Hôtel Tabl'hôtel présentent un aménagement individuel et sont dotées d'une salle de bains privative avec articles de toilette gratuits. Le service en chambre est assuré.Le restaurant sert un menu traditionnel composé de spécialités locales. Vous pourrez déguster un petit déjeuner continental tous les matins. La réception est ouverte 24 heures sur 24 et la propriété dispose d'un bar et d'une terrasse dans le jardin. Un parking privé est disponible gratuitement.
-
La Porte De Bretagne offers accommodation in PĂ©ronne. Free WiFi is featured throughout the property and free private parking is available on site. Some units have a private bathroom with a spa bath, while others have free toiletries and a hair dryer. You will find a coffee machine in the room. A flat-screen TV is provided. There is a shared lounge at the property. You can play billiards at the bed and breakfast. Lille Airport is 44.7 miles from the property.
L'établissement La Porte De Bretagne propose un hébergement à Péronne. Il propose gratuitement une connexion Wi-Fi dans l'ensemble de ses locaux et un parking privé sur place. Certains logements bénéficient d'une salle de bains privative avec baignoire spa. Les autres salles de bains sont pourvues d'articles de toilette gratuits et d'un sèche-cheveux. Chaque chambre est équipée d'une machine à café et d'une télévision à écran plat. L'établissement comporte un salon commun. Vous pourrez jouer au billard dans cette chambre d'hôtes. L'aéroport de Lille-Lesquin est quant à lui situé à 72 km.
-
Le Prieuré
France: Somme: Rancourt 80360: 24 Route Nationale 17
|
|
Located in a region renowned for its life style and gastronomy, Hotel Le Prieuré offers a warm and friendly welcome in a unique setting combing modern and classic styles. Le Prieuré features comfortable rooms of various sizes. Each offers all the equipments you may need for a truly relaxing stay. After a day of sightseeing in this region comprising many historic sites related to World War I, savour a delicious dinner in the hotel's gourmet restaurant. Before retiring to your room, have a drink in the hotel's Scottish bar. The ideal situation of Hotel Le Prieuré makes it the perfect choice for your stay in the region. It offers easy access to Lille, Paris, Calais and the other towns of the area.
Situé dans une région réputée pour son mode de vie et sa gastronomie, l'établissement Le Prieuré propose un accueil chaleureux et convivial, dans un cadre unique alliant les styles moderne et classique. Les chambres confortables du Prieuré présentent des superficies variées. Elles sont dotées de tous les équipements nécessaires pour un séjour relaxant. Après une journée de visites dans cette région regorgeant de sites historiques liés à la Première Guerre mondiale, vous apprécierez un délicieux dîner dans le restaurant gastronomique de l'hôtel. Avant de vous retirer dans votre chambre, vous savourerez une boisson au bar écossais de l'établissement. Le Prieuré bénéficie d'un emplacement idéal, parfait pour un séjour de découverte de la région. Il permet d'accéder facilement à Lille, Paris, Calais et aux autres villes des environs.
-
Hotel Bollaert
France: Pas de Calais: Lens 62300: 13 C Route de BĂ©thune
|
|
Located 800 metres from the centre of Lens, Hotel Bollaert is opposite Bolleart Stadium. It offers 24-hour reception, free Wi-Fi access, a brasserie and a gastronomic restaurant. Each guest room is soundproofed and has a flat-screen TV. All rooms are accessible by lift and have their own bathroom. Breakfast can be delivered to guests’ rooms or selected from the buffet at Hotel Bollaert. The hotel also serves traditional meals with regional dishes in La Pause Gourmande restaurant. The hotel has free, private parking on site which is monitored by video and electric bikes are available to rent on site. Lille is 40 km away and Lens Train Station is a 5-minute walk from the hotel. The Lens Louvre Museum is only 800 metres away.
Situé à 800 mètres du centre de Lens, l'Hotel Bollaert se trouve en face du stade Bollaert. Il comprend une réception ouverte 24h/24, une connexion Wi-Fi gratuite, une brasserie et un restaurant gastronomique. Chaque chambre insonorisée dispose d'une télévision à écran plat. Toutes les chambres sont accessibles par un ascenseur et possèdent leur propre salle de bains. Le matin, vous pourrez déguster le petit-déjeuner dans le confort de votre chambre ou profiter du buffet. L'Hotel Bollaert sert également des repas traditionnels comprenant des plats régionaux dans son restaurant La Pause Gourmande. L'hôtel dispose d'un parking privé gratuit sur place, sous surveillance vidéo. Des vélos électriques sont disponibles à la location sur place. Lille se trouve à 40 km et la gare de Lens à 5 minutes à pied. Le Musée du Louvre Lens vous attendra à seulement 800 mètres.
-
Les Dunes
France: Pas de Calais: Blériot-Plage 62231: 48 route nationale
|
|
Located in Bleriot-Plage, the Dunes Hotel is 1.9 miles from Calais and a 5-minute walk from the beach. It is provides en suite accommodation with free Wi-Fi internet access. Each guest room at Les Dunes has a flat-screen TV and a work desk. Breakfast is served daily and the Dunes’s restaurant serves regional cuisine prepared with fresh and seasonal produce. Les Dunes provides free private parking and offers easy access to the Channel Tunnel and car ferry port.
Situé au coeur de la ville, à quelques mètres du musée Matisse, l'Hostellerie Du Marché est une ancienne maison bourgeoise qui vous accueille dans une ambiance familiale. L'hôtel abrite 9 chambres toutes équipées d'une salle de bains. Des chambres triples sont mises à la disposition des familles à des tarifs défiant toute concurrence. Des formules en demi-pension ou en pension complète peuvent également vous être proposées. Le restaurant de l'hôtel est le lieu idéal où découvrir la gastronomie locale au travers de plats tels que l'andouillette, la tarte au Maroilles, le gratin de champignons, etc. Des salles de banquets et une terrasse sont également disponibles pour vos évènements spéciaux. L'hôtel peut en outre accueillir vos réunions professionnelles et autres séminaires grâce à deux salles de réunions pouvant chacune contenir 20 personnes.
-
This Campanile hotel offers a terrace, a restaurant and free Wi-Fi access. It is located a 3-minute drive from the A22 motorway and a 10-minute drive from the centre of Roubaix. Each room includes a courtesy tray with tea and coffee and a private bathroom with a bath or shower. A buffet breakfast is served daily. There is also a reading room with local newspapers. Campanile Lille – Roncq is just 2.5 miles from the Belgian border. The hotel provides free private parking.
Cet hôtel Campanile vous propose une terrasse, un restaurant et une connexion Wi-Fi gratuite. Il est situé à 3 minutes en voiture de l'autoroute A22 et à 10 minutes de route du centre de Roubaix. Chaque chambre comprend un plateau de courtoisie avec thé et café ainsi qu'une salle de bains privative pourvue d'une baignoire ou d'une douche. Un petit-déjeuner buffet est servi tous les jours. Vous disposerez aussi d'une salle de lecture avec des journaux locaux. Le Campanile Lille – Roncq n'est qu'à 4 km de la frontière belge. Un parking privé est disponible gratuitement.
-
Hotel des Nations welcomes you in a warm and nice atmosphere.Away from the big cities, you will enjoy the quietness of the countryside and relax .This hotel propose 19 rooms divided in 2,3 or 4 persons and deluxe rooms and a secured car park.
L'Hôtel des Nations vous accueille dans une ambiance sympathique et chaleureuse.Vous vous détendrez et profiterez du calme de la campagne, loin de la ville.Notre établissement possède 19 chambres pour 2, 3 ou 4 personnes ainsi que des chambres de luxe. Parking sécurisé.
-
Situated in Vervins, Hotel Restaurant Le Relais Fleuri features a terrace. Boasting a shared lounge, this property also provides guests with a restaurant. Free WiFi is provided. All rooms in the hotel are equipped with a flat-screen TV. The private bathroom is fitted with free toiletries. The rooms include a wardrobe. Guests at Hotel Restaurant Le Relais Fleuri can enjoy a continental breakfast. Guests at the accommodation will be able to enjoy activities in and around Vervins, like hiking. Saint-Quentin is 27.3 miles from Hotel Restaurant Le Relais Fleuri, while Laon is 21.7 miles away.
Situé à Vervins, à 44 km de Saint-Quentin, l'Hotel Restaurant Le Relais Fleuri dispose d'une terrasse bien exposée, d'un spa et d'un restaurant. Les chambres de l'Hotel Restaurant Le Relais Fleuri comprennent une télévision à écran plat ainsi qu'une salle de bains privative pourvue d'un sèche-cheveux et d'articles de toilette gratuits. En outre, vous bénéficierez gratuitement d'une connexion Wi-Fi dans l'ensemble des locaux. L'établissement possède un salon commun. L'Hotel Restaurant Le Relais Fleuri est implanté à 35 km de Laon ainsi qu'à 39 km de Chimay.
Switch to page [1]
[2]
[3]
4
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
Hauts-de-France tourist travel information links
|
|