Centre-Val de Loire tourist travel information links
Listings Other cities in Centre-Val de Loire -- Quick Selection:
|
Results 61 - 75 of 118
-
Situated in Bourgueil, this holiday home is located 25.5 miles from Tours. The property features views of the city and is 11.8 miles from Saumur. An oven, a microwave and a fridge can be found in the kitchen. Towels and bed linen are provided in this holiday home. Grocery shops and restaurants can be found within walking distance. Chinon is 8.7 miles from Maison en Val de Loire, while Azay-le-Rideau is 14.3 miles away. Guests can enjoy various activities in the surroundings, including cycling and hiking. The nearest airport is Tours Loire Valley Airport, 28 miles from the property. Free public parking is available 20 yards from the property.
Située à Bourgueil, la maison de vacances Maison en Val de Loire se trouve à 41 km de Tours et à 19 km de Saumur. Elle offre une vue sur la ville. Ce logement indépendant comprend une cuisine équipée d'un four, d'un micro-ondes et d'un réfrigérateur. Le linge de lit et les serviettes sont fournis. Vous trouverez des épiceries et des restaurants à quelques pas. Chinon est accessible à 14 km de la Maison en Val de Loire, tandis qu'Azay-le-Rideau se trouve à 23 km. Vous pourrez pratiquer diverses activités dans les environs, comme le vélo et la randonnée. L'aéroport de Tours-Val de Loire, le plus proche, se situe à  45 km. Un parking public est accessible gratuitement à 20 mètres de l'hébergement.
-
Featuring a garden, La Huberdière is set in Fondettes, within 3.1 miles of Ronsard House. Free WiFi is featured throughout the property. There is also a kitchenette in some of the units equipped with a dishwasher and microwave. A continental breakfast is served every morning at the property. Tours Loire Valley Airport is 4.3 miles away.
L'établissement La Huberdière est situé à Fondettes, à 5 km de la maison de Ronsard. Vous bénéficierez gratuitement d'une connexion Wi-Fi dans l'ensemble de ses locaux. Certains logements comprennent une télévision à écran plat et un lecteur DVD. Plusieurs possèdent une kitchenette équipée d'un lave-vaisselle, d'un micro-ondes et d'un réfrigérateur. Vous profiterez aussi gratuitement d'un parking privé sur place. Enfin, l'aéroport de Tours-Val de Loire se trouve à 7 km de l'établissement La Huberdière.
-
Astrotel
France: Loir et Cher: Romorantin 41200: Route De Selles Sur Cher
|
|
Set 21.7 miles from Beauval Zoo, Astrotel is situated in Romorantin. With free WiFi, this 2-star hotel offers a bar and a garden. The restaurant serves French dishes. All guest rooms in the hotel are equipped with a TV. The rooms are equipped with a private bathroom. A buffet, gluten-free or continental breakfast is available every morning at the property. Astrotel offers a sun terrace. Hiking is among the activities that guests can enjoy near the accommodation. Speaking English, Arabic and French at the 24-hour front desk, staff are always on hand to help. Parc de Beauvais is a 14-minute walk from Astrotel. The nearest airport is Chateauroux-Centre Airport, 33.6 miles from the property.
L'Astrotel est situé à Romorantin, à 35 km du ZooParc de Beauval. Doté d'une connexion Wi-Fi gratuite, cet établissement 2 étoiles possède un bar et un jardin. Le restaurant sert des spécialités françaises. Les chambres comportent une télévision et une salle de bains privative. Le matin, vous pourrez déguster un petit-déjeuner buffet, continental ou sans gluten. Vous aurez aussi l'occasion de vous détendre sur la terrasse bien exposée, tandis que la région est très prisée des amateurs de randonnée. Le personne de la réception, qui parle anglais, arabe et français, reste à votre disposition 24h/24. L'Astrotel se trouve à 14 minutes à pied du parc de Beauvais. Enfin, vous rejoindrez l'aéroport de Châteauroux-Centre à 54 km.
-
Situated in Bourgueil, just 1.4 miles from Wine Cellar of Bourgueil, Chalet gîte Bourgueil provides accommodation with free WiFi. Guests staying at this holiday home have access to a fully equipped kitchenette. The holiday home has a flat-screen TV and 2 bedrooms. Guests can also relax in the shared lounge area. The nearest airport is Tours Loire Valley Airport, 26.7 miles from the holiday home.
Doté d'un jardin avec un barbecue, le Chalet gîte Bourgueil est une maison de vacances individuelle située à Bourgueil. Vous séjournerez à 2,2 km de la cave des vins de Bourgueil. Une connexion Wi-Fi est mise gracieusement à votre disposition. Le logement comporte une kitchenette équipée d'un four. Les serviettes de toilette et le linge de lit sont fournis. Vous bénéficierez gratuitement d'un parking privé sur place. La région est très appréciée des amateurs de pêche et de vélo. L'aéroport de Tours-Val de Loire se trouve à 43 km.
-
Situated in Chouzy-sur-Cisse in the Centre Region, Cabanes des châteaux is a camping offering wooden tents with a terrace and views of the garden. Cabanes des châteaux is 26.7 miles from Tours and Blois is 6.8 miles away. Guests have access to shared bathroom facilities located 40 yards from the chalet. Packed lunches can be arranged if you reserve 24 hours in advance. A microwave and an electric kettle are at guests' disposal in the common area. You can engage in activities, such as hiking. Amboise is 13.7 miles from Cabanes des châteaux. The nearest airport is Tours Loire Valley Airport, 24.9 miles from Cabanes des châteaux.
Situé à Chouzy-sur-Cisse, en région Centre-Val de Loire, l'établissement Cabanes des châteaux vous propose un camping avec des tentes en bois, des terrasses ainsi qu'une vue sur le jardin. Il vous accueille à 43 km de Tours ainsi qu'à 11 km de Blois. Vous pourrez profiter d'une salle de bains commune, à 40 mètres de votre chalet. Sur réservation 24 heures à l'avance, des paniers-repas pourront vous être préparés. Vous pourrez utiliser un micro-ondes et une bouilloire électrique dans les parties communes. Dans les environs, vous pourrez pratiquer différentes activités comme la randonnée à pied. Amboise se trouve à 22 km de l'établissement Cabanes des châteaux, l'aéroport de Tours-Val de Loire, le plus proche, à 40 km.
-
This 2-star hotel is a 5-minute drive from the A71, which leads directly to Clermont-Ferrand and Montpellier. Set in Saint-Armand-Montrond town centre, it offers rooms with free WiFi access and an LCD TV. A neutral décor and large windows feature in the accommodation at Hôtel Le Saint Amand. Some rooms have old paintings and all offer a private bathroom with free toiletries. A continental breakfast is served every morning in the breakfast room or in the comfort of guest rooms. Guests can request meal trays. A Laundry service and a safety deposit box at the reception are some of the other facilities on offer at this hotel. Free public parking is available nearby and Bourges is 37.3 miles south of the property.
L'Hôtel Le Saint Amand, établissement 2 étoiles, se trouve à 5 minutes en voiture de l'autoroute A71, qui mène directement à Clermont-Ferrand et Montpellier. Situé dans le centre-ville de Saint-Armand-Montrond, il vous propose des chambres dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'une télévision à écran LCD. Les hébergements de l'Hôtel Le Saint Amand présentent un décor neutre et de grandes fenêtres. Certaines chambres sont ornées des peintures d'époque. Toutes possèdent une salle de bains privative avec des articles de toilette gratuits. Un petit-déjeuner continental est servi tous les matins dans la salle prévue à cet effet ou dans le confort de votre chambre. Vous pourrez demander des plateaux-repas. Un service de blanchisserie est assuré et un coffre-fort est à votre disposition à la réception. Des places de stationnement public sont accessibles gratuitement à proximité. Enfin, la ville de Bourges se trouve à 60 km au sud de l'hôtel.
-
Château du Breuil is in the heart of the Loire Valley at short distance from Cheverny, it is above all a place where you're greeted like an expected guest. Chateau de Breuil offers individually decorated and comfortable rooms located either in the castle or in the pavilion next to the castle. They come with a private bathroom, a flat-screen TV and a minibar. Guests have access to free Wi-Fi. For your relaxation, the period salons, overlooking the park, will welcome you in an intimate and refined atmosphere. You can also recharge as you walk on the 111 acre property. Enjoy traditional cuisine in the intimate setting of the hotel restaurant. The area offers many activities, including exploring the surrounding castles.
Le Château du Breuil vous invite à séjourner au coeur de la vallée de la Loire, à quelques minutes de Cheverny. Vous y serez chaleureusement accueillis. L'établissement possède des chambres confortables décorées de manière personnalisée et situées soit dans le château, soit dans le pavillon près du verger. Elles disposent d'une salle de bains privative, d'une télévision à écran plat et d'un minibar. Vous bénéficierez d'une connexion Wi-Fi moyennant des frais supplémentaires. Pour vous détendre, vous pourrez vous installer dans l'un des salons d'époque donnant sur le parc et profiter de ce cadre raffiné et privilégié. Vous pouvez également recharger vos batteries en vous promenant au sein du parc de 45 hectares. Vous dégusterez une cuisine traditionnelle dans l'atmosphère intime du restaurant de l'hôtel. La région regorge d'activités telles que la découverte des châteaux environnants.
-
La Promenade
France: Indre: Saint-Gaultier 36800: 95 Rue Grande
|
|
Located a 30-minute drive from Chateauroux, La Promenade is in the village centre of Saint-Gaultier. It features a bar and a terrace serving traditional French cuisine. Each room has colourful bedding and includes a TV. Rooms have a private bathroom with a bath or shower and free toiletries. La Promenade is a 15-minute drive from historical town of Argenton-sur-Creuse, also the location of the closest train station. Guests can discover nature trails in La Brenne Regional Natural Park and there are also 2 hiking trails that cross Saint-Gaultier.
Situé à 30 minutes de route de Châteauroux, l'établissement La Promenade se trouve dans le centre du village de Saint-Gaultier. Il dispose d'un bar et d'une terrasse servant une cuisine française traditionnelle. Ses chambres disposent de draps colorés et d'une télévision. Leur salle de bains privative est pourvue d'une baignoire ou d'une douche et d'articles de toilette gratuits. L'établissement est situé à 15 minutes en voiture de la ville historique d'Argenton-sur-Creuse où se trouve la gare la plus proche. Vous pourrez explorer les sentiers de découverte qui jalonnent le parc naturel régional de la Brenne. Deux sentiers de randonnée traversent également Saint-Gaultier.
-
Château de Colliers is located on the banks of the River Loire. This 18th century Chateau has a large garden and terrace. Each guest room is elegantly furnished and has a private bathroom. Free Wi-Fi is available in the Château’s public rooms and breakfast is available in the mornings and served in the dining room which features paintings. Packed lunches can be organized for days out. Each of the Château de Colliers Accueil’s guest rooms is spacious and individually styled. Some rooms have a terrace. The Château de Colliers offers bicycles for rent and provides a good base for visiting the Chateaux of the Loire. Free Wi-Fi is available in the entire chateau. Guests can enjoy hiking and biking in the countryside around the Boulogne Forest and Parc de Chambord.
Le Château de Colliers est situé sur les rives de la Loire. Ce château du XVIIIe siècle possède un grand jardin ainsi qu'une terrasse. Meublée avec élégance, chaque chambre comprend une salle de bains privative. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement dans les parties communes de l'établissement. Un petit-déjeuner est proposé tous les matins et servi dans la salle à manger ornée de peintures. Si vous partez en excursion, des paniers-repas sont disponibles. Les chambres du Château De Colliers Accueil sont spacieuses et aménagées de manière personnalisée. Certaines sont pourvues d'une terrasse. L'établissement propose un service de location de vélos et constitue le point de départ idéal pour partir à la découverte des châteaux de la Loire. Une connexion Wi-Fi est accessible gratuitement dans l'ensemble de l'établissement. Vous pourrez faire de la randonnée à pied et à vélo dans la campagne autour de la forêt de Boulogne et du parc de Chambord.
-
Le Grand HĂ´tel du Lion d'Or is located in the centre of Romorantin-Lanthenay. It is a Renaissance-style manor house with a Michelin-star restaurant and a terrace with views of the garden. The rooms and suites at Le Grand HĂ´tel du Lion d'Or are decorated in a contemporary style. All feature a minibar, free Wi-Fi and air conditioning, while some also have a private balcony. A continental breakfast is available every morning either in the dining room or in the comfort of guest rooms. You can also choose to have a drink in the bar before sampling gastronomic-style cuisine in the restaurant. Private parking is possible with an extra cost and the A85 motorway is just a 6-minute drive away. Other local attractions include Cheverny Castle and Beauval Zoo, both a 35-minute drive from the hotel.
Le Grand Hôtel du Lion d'Or est situé dans le centre de Romorantin-Lanthenay. Il occupe un manoir de style Renaissance abritant un restaurant étoilé au guide Michelin et une terrasse donnant sur le jardin. Les chambres et les suites du Grand Hôtel du Lion d'Or sont décorées dans un style contemporain. Elles disposent toutes d'un minibar, d'une connexion Wi-Fi gratuite et de la climatisation, tandis que d'autres sont dotées d'un balcon privé.Un petit-déjeuner continental est servi tous les matins. Vous pourrez le déguster dans la salle à manger ou dans le confort de votre chambre. Vous pouvez également choisir de prendre un verre dans le bar avant de savourer une cuisine gastronomique dans le restaurant. Un parking privé est disponible sur place moyennant des frais supplémentaires et l'autoroute A85 se trouve à seulement 6 minutes à pied. Les autres attractions de la région incluent le château de Cheverny et le zoo de Beauval, tous deux accessibles en 35 minutes en voiture depuis l'hôtel.
-
Located in the village of Villandry, 400 metres from the castle, this 16th-century building features air-conditioned accommodation, a traditional restaurant and a shop with regional products and wines. Free Wi-Fi is provided. Each room at the Epicerie Gourmande includes a private bathroom with hairdryer and free toiletries. A TV with cable is also available. You are invited to enjoy a crĂŞpe in the inner courtyard or sip a tea in the tea room. Accessible via the A85 motorway, the Epicerie Gourmande is 17 km from the city of Tours.
Situé dans le village de Villandry, à 400 mètres du château, l'Epicerie Gourmande occupe un bâtiment du XVIe siècle abritant des hébergements climatisés, un restaurant traditionnel ainsi qu'une boutique de vins et de produits régionaux. Vous bénéficierez d'une connexion Wi-Fi gratuite. Les chambres de l'Epicerie Gourmande sont toutes dotées d'une salle de bains privative avec un sèche-cheveux et des articles de toilette gratuits. Elles sont également équipées de la télévision par câble. Vous pourrez savourer une crêpe dans la cour intérieure ou une boisson chaude au salon de thé.Accessible via l'autoroute A85, l'Epicerie Gourmande se trouve à 17 km de la ville de Tours.
-
Located in the Loire Valley, this castle is surrounded by the Bourgueil vineyards. It is set in a 20-hectare park with an Italian terrace and a heated outdoor swimming pool. The elegant rooms and suites in the Chateau de Rochecotte feature antique furniture. Each room is equipped with a TV, and offers a view of the park. All rooms have a private bathroom. Free Wi-Fi is available throughout the hotel. The restaurant at the Chateau De Rochecotte serves gourmet cuisine. It offers an Ă la carte menu for lunch and a continental breakfast is served every morning. Guests can dine on the terrace in the summer. With free private parking on site, the castle is accessible via the A85 motorway, 1.2 miles away. Bikes are also available upon request.
Situé dans la vallée de la Loire, le Château De Rochecotte est entouré par les vignobles de Bourgueil. Il se trouve dans un parc de 20 hectares avec une terrasse à l'italienne et une piscine extérieure chauffée. Les chambres et les suites élégantes sont ornées de meubles d'époque. Toutes sont équipées d'une télévision et offrent une vue sur le parc. Elles disposent d'une salle de bains privative. Une connexion Wi-Fi est fournie gratuitement dans tout l'établissement. Le restaurant sur place sert une cuisine gastronomique. Il propose un menu à la carte pour le déjeuner et un petit-déjeuner continental chaque matin. Vous pourrez dîner sur la terrasse en été.Doté d'un parking privé gratuit sur place, le château est accessible par l'autoroute A85, qui passe à 2 km. Des vélos sont également disponibles sur demande.
-
Hotel Henri IV
France: Loiret: Sully-sur-Loire 45600: 1 Rue Porte De Sologne
|
|
Hotel Henri IV offers en suite accommodation in a traditional house. It is located in the historic centre just 50 metres from the medieval castle of Sully-sur-Loire. Hotel Henri IV provides rooms with a flat-screen TV and modern en suite facilities. Some rooms have wood beams and four-poster beds for an authentic experience. The hotel is just 7 km (4.3 miles) from the Carolingian Abbey of St Benoit and is an ideal starting point to visit Chambord and Blois.
Installé dans une demeure traditionnelle, l'Hôtel Henri IV propose des hébergements dotés d'une salle de bains privative. Cet établissement se trouve dans le centre historique, à seulement 50 mètres du château médiéval de Sully-sur-Loire. Les chambres comprennent une télévision à écran plat ainsi qu'une salle de bains privative et moderne. Certaines chambres présentent des poutres apparentes et disposent d'un lit à baldaquin. Cet hôtel se situe à seulement 7 km de l'abbaye carolingienne de Saint-Benoît. Il bénéficie d'un emplacement idyllique pour partir à la découverte des villes de Chambord et Blois.
-
Located between Le Blanc and Chateauroux, Chateau St. Gaultier is only 5.6 miles from the A20 motorway. The property is set in a private park. Free private parking is available on site. All of the rooms are located in an annex and have a view of the château and a private bathroom equipped with a shower. Facilities for making coffee and tea are provided in the rooms. Breakfast is served daily at the property and includes homemade bread and jams, as well as yoghurt, juices and fruits. Restaurants can be found within walking distance. You can engage in various activities, such as golfing and cycling. La Roche-Posay is 30.4 miles from Chateau St. Gaultier, while Le Blanc is 16.8 miles away.
Le Château St. Gaultier se trouve à mi-chemin entre Le Blanc et Châteauroux, à seulement 9 km de l'autoroute A20. Cette chambre d'hôtes vous accueille au cœur d'un parc privé. Un parking privé gratuit est disponible sur place. Installées dans une annexe, toutes les chambres offrent une vue sur le château. Elles disposent d'une salle de bains privative pourvue d'une douche et d'un plateau/bouilloire. Servi tous les matins, le petit-déjeuner se compose de pain et de confitures faits maison ainsi que de yaourts, de jus de fruits et de fruits. Vous trouverez divers restaurants à quelques minutes de marche. Lors de votre séjour, vous aurez la possibilité de pratiquer toute une gamme d'activités, comme le golf et le vélo. Enfin, le Château St. Gaultier se situe à 49 km de La Roche-Posay et à 27 km du Blanc.
-
This guesthouse is a contemporary wooden house, surrounded by a lush green garden. D'une Autre Nature, is located in Mesland in the Loire Region. It offers soundproofed rooms with views of the garden. Each spacious room is decorated in natural tones with an influence of the environment. They are equipped with internet access, a private entrance and a bathroom. This guest house accommodates either just one couple at a time, or 4 people traveling together. A continental breakfast made with organic produces is served in the comfort of guest rooms or on the terrace. Bicycles can be borrowed for free. D'une Autre Nature is located between Chateau Amboise and Chateau Blois both 16 km from the guesthouse. Tours and its TGV Train station is 37 km away.
Cette maison d'hôtes occupe une maison contemporaine en bois entourée d'un jardin verdoyant. La maison d'hôtes D'une Autre Nature se situe à Mesland, dans la région de la Loire. Elle dispose de chambres insonorisées offrant une vue sur le jardin. Spacieuse, chacune des chambres est décorée dans des tons naturels inspirés de la nature. Elles comprennent une connexion Internet, une entrée privée et une salle de bains. Cette maison d'hôtes accueille soit un seul couple à la fois, soit 4 personnes voyageant ensemble. Vous pourrez savourer tous les matins dans le confort de votre chambre ou sur la terrasse un petit-déjeuner continental préparé avec des produits biologiques. Des vélos peuvent être empruntés gratuitement. La maison d'hôtes D'une Autre Nature se situe entre le château d'Amboise et le château de Blois, tous deux à 16 km. La ville de Tours et sa gare TGV se trouvent à 37 km.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
5
[6]
[7]
[8]
Centre-Val de Loire tourist travel information links
|
|