Centre-Val de Loire tourist travel information links
Listings Other cities in Centre-Val de Loire -- Quick Selection:
|
Results 16 - 30 of 118
-
The Relais des Landes is a XVIIth-century mansion located south of Bois in the Loire Valley. It offers free Wi-Fi internet access and a covered and heated swimming pool. All of the rooms at the Relais are individually decorated and have a private bath, radio, flat-screen TV and a mini-bar. All of them look out on to the 20-hectare park surrounding the hotel. In the Closerie, the hotel’s restaurant, you can dine on traditional cuisine made with fresh, local ingredients. Dishes can be made for your dietary requirements and children’s meals are available. Meals can be enjoyed on the veranda or in the traditional dining room with its fireplace and view of the Loire Valley.
Le Relais Des Landes est un manoir du XVIIe siècle rénové situé au sud de Blois, dans la vallée de la Loire. Il offre une connexion Wi-fi gratuite et une piscine couverte et chauffée. Toutes les chambres sont décorées individuellement et possèdent une salle de bain privée, une radio, une télévision à écran plat et un minibar. Toutes donnent sur le parc d'une superficie de 20 hectares, qui entoure l'hôtel.À la Closerie, le restaurant de l'hôtel, vous pourrez déguster une cuisine traditionnelle à base de produits frais et locaux. Si vous suivez un régime particulier ou avez des enfants, des plats spéciaux peuvent être préparés sur demande. Les repas peuvent être pris sur la véranda ou dans la salle à manger traditionnelle avec sa cheminée. Elle offre une vue sur la vallée de la Loire.
-
Auberge du Cheval Blanc is a former coach house located in the heart of Sologne, just 90 minutes from Paris. Rooms are comfortable and equipped with TV and en suite facilities. The hotel offers a terrace, courtyard and garden. The restaurant serves gourmet cuisine in a warm atmosphere. The setting at Auberge du Cheval Blanc is peaceful. In the surrounding countryside guests can horse ride, walk or bike ride.
L'Auberge du Cheval Blanc est un ancien relais situé en plein coeur de la Sologne, à seulement une heure et demie de Paris. Les chambres confortables sont pourvues d'une télévision ainsi que d'une salle de bains privative. L'hôtel dispose d'une terrasse, d'une cour et d'un jardin. Le restaurant sert une cuisine gastronomique dans une ambiance chaleureuse L'Auberge du Cheval Blanc offre un cadre paisible et vous pourrez faire de la marche, de l'équitation et du vélo dans les environs.
-
Located on the outskirts of Issoudun, Hotel Inn Design Resto Novo Issoudun features comfortable and affordable accommodation. Hotel Inn Design Resto Novo Issoudun offers modern and functional guestrooms designed and fitted to provide you with a practical living space. Guestrooms include a private bathroom, a satellite TV and free WiFi access. An all-you-can-eat buffet breakfast is served daily in the dining area. Guests can also enjoy a meal at the on site restaurant open from Monday to Thursday. Issoudun Train Station is 1.7 miles away and Bourges is 22.4 miles from the property, while Châteauroux is 19.9 miles from Hotel Inn Design Issoudun.
Situé à la périphérie d'Issoudun et bénéficiant d'un accès facile, cet hôtel propose un hébergement confortable et abordable ainsi que des services de qualité.L'Ibis Budget Issoudun possède des chambres modernes et fonctionnelles, aménagées de façon pratique. Elles peuvent accueillir jusqu'à 3 personnes et comprennent une salle de bains privative, la télévision par satellite et une connexion Wi-Fi gratuite. Vous dégusterez un petit-déjeuner buffet servi tous les jours dans l'agréable salle à manger. Ensuite, partez à la découverte de la ville historique d'Issoudun et du chemin de Saint-Jacques de Compostelle.
-
In the heart of the France Kings Valley, and ideally located between Paris and Normandy, come and stay a moment in the hotel la Dousseine, to discover a discreet charming region. It is a 20 room hotel, all accessible separately. 10 rooms are based on the ground floor, wihch is a great convenience for disable people. Each room is fully equipped with bathroom (bath or shower), restrooms and cable TV.2 large rooms can be used for business meeting or parties. Also, guest could access to the Internet thanks to Wi-Fi and to a supervised car park.
L'Inter-Hotel La Dousseine est situé au cœur de la Vallée des Favorites et à mi-chemin entre la Normandie et Paris, dans une région au charme discret. L'hôtel propose 20 chambres, toutes pourvue d'une entrée séparée. Dix d'entre elles se trouvent au rez-de-chaussée et sont accessibles aux personnes à mobilité réduite. Chaque chambre comprend une salle de bains avec baignoire ou douche, des toilettes et une télévision par câble. L'établissement est doté de 2 grandes salles pouvant être utilisées pour des réunions d'affaires ou des événements. Une connexion Wi-Fi et un parking surveillé sont également mis à votre disposition.
-
Located in Cheverny, Closerie de l'Aventure is 4 km from the Château de Cheverny and 23 km from the Château de Chambord. It offers free Wi-Fi access, a garden and an outdoor swimming pool. A computer is at guests' disposal. Rooms at Closerie de l'Aventure are individually decorated and feature tiled floors, a wardrobe and a private bathroom with a shower. Free toiletries are available on request and some rooms offer garden views. You can enjoy a daily continental breakfast with homemade jam, yoghourt and apple juice on the terrace or in the shared living room. Hosts can prepare evening meals if you reserve 24 hours in advance. BBQ facilities are provided. This B and B is a 20-minute drive from the Château de Blois and 18 km from the A10 motorway. Free private parking is available on site.
La Closerie de l'Aventure est située à Cheverny, à 4 km du château de Cheverny et à 23 km du château de Chambord. Il propose une connexion Wi-Fi gratuite, un jardin et une piscine extérieure. Un ordinateur est à votre disposition. Les chambres sont décorées individuellement et disposent de carrelage, d'une armoire, ainsi que d'une salle de bains privative avec douche. Des articles de toilette gratuits sont disponibles sur demande et certaines chambres offrent une vue sur le jardin. Vous pourrez déguster un petit-déjeuner continental composé de confitures maison, de yaourts et de jus de pomme sur la terrasse ou dans le salon commun. Les propriétaires pourront vous préparer le dîner si vous réservez 24 heures à l'avance. Un barbecue est mis à votre disposition. Cette maison d'hôtes se situe à 20 minutes en voiture du château de Blois et à 18 km de l'autoroute A10. Un parking privé est disponible gratuitement sur place.
-
Located in Saint-Maur, Première Classe Chateauroux-Saint Maur is 1.2 miles from the A20 motorway and 3.7 miles from the centre of Châteauroux. It offers a 24-hour front desk and free Wi-Fi access. All the air-conditioned rooms feature a TV, a wardrobe and a private bathroom with a shower. Some are suitable for guests with reduced mobility. A buffet breakfast is served every morning at Première Classe Chateauroux-Saint Maur. Restaurants and cafés can be found within 650 yards of the property. This hotel is 14.9 miles from Buzançais and 5 miles from Déols. Free public parking is available on site.
Situé à Saint-Maur, le Première Classe Châteauroux - Saint Maur est à 2 km de l'autoroute A20 et à 6 km du centre de Châteauroux. Il dispose d'une réception ouverte 24h/24 et met à votre disposition une connexion Wi-Fi gratuite. Toutes les chambres sont climatisées et comprennent une télévision, une armoire et une salle de bains privative avec une douche. Certaines d'entre elles sont accessibles aux personnes à mobilité réduite. Un petit déjeuner-buffet est servi chaque matin au Première Classe Châteauroux - Saint-Maur. Vous trouverez des restaurants et des cafés dans un rayon de 300 mètres. Buzançais est à 24 km et Déols à 8 km. Un parking public est disponible gratuitement sur place.
-
Situated in the heart of the Sologne region Domaine De Valaudran is a charming hotel set in beautiful wooded parkland. It features a swimming pool and a gastronomic restaurant. All the guestrooms are decorated in an elegant style and overlook the park. They come with a flat-screen TV, minibar and access to free Wi-Fi. Every morning a continental breakfast is served in the dining room or on the terrace. In the evenings, guests can enjoy gourmet cuisine and fine wines in the Domaine De Valaudran restaurant. Facilities at the hotel include a games room and an outdoor swimming pool surrounded by woodlands. Domaine De Valaudran is set in Salibris, where there are opportunities for cycling and hiking in the forests. Paris is only a 1.5 hour drive away and free private parking is available onsite.
Situé au coeur de la Sologne, le Domaine De Valaudran est un charmant hôtel implanté dans un magnifique parc arboré. Il dispose d'une piscine et d'un restaurant gastronomique. Toutes les chambres, à la décoration élégante, donnent sur le parc. Chacune comprend une télévision à écran plat, un minibar et une connexion Wi-Fi gratuite. Chaque matin, un petit-déjeuner continental est servi dans la salle à manger ou sur la terrasse. Dans la soirée, vous pourrez déguster une cuisine gastronomique et des vins raffinés dans le restaurant du Domaine de Valaudran. L'hôtel abrite en outre une salle de jeux et une piscine extérieure entourée de bois. Le Domaine de Valaudran se trouve à Salbris, où vous aurez la possibilité de pratiquer la randonnée à vélo ou à pied dans la forêt. Vous pourrez rejoindre Paris en seulement une heure et demie de route. L'hôtel dispose d'un parking gratuit sur place.
-
This Premiere Classe Hotel is located next to the Tours-Val-de-Loire Airport, 5 miles north of Tours. It offers rooms with a private bathroom, satellite TV, WiFi access and telephone. A breakfast buffets is served each morning at the Premiere Classe Tours Nord Parcay. The hotel also provides a 24-hour reception. Free private parking is available on site, and the Tours Nord Parcay Hotel is easily accessible by the A10/E60 motorway. The Poitiers Futuroscope Theme Park is an hour’s drive away.
Le Premiere Classe Tours Nord Parcay se trouve à côté de l'aéroport de Tours Val de Loire, à 8 km au nord de Tours. Il propose des chambres avec une salle de bains privative, une télévision par satellite, une connexion Wi-Fi gratuite et un téléphone. Un petit-déjeuner buffet est servi chaque matin au Premiere Classe Tours Nord Parcay. L'hôtel possède également une réception ouverte 24h/24. Facilement accessible par l'autoroute A10/E60, le Tours Nord Parcay Hotel met gratuitement à votre disposition un parking privé sur place. Vous pourrez rejoindre le parc à thèmes du Futuroscope en 1 heure de route.
-
Best Western Les Terrasses de Montargis is located in Pannes, just 6 km from Montargis city centre. It offers an outdoor swimming pool, a terrace and air-conditioned guest rooms with free Wi-Fi access. The guest rooms at Best Western Les Terrasses de Montargis are soundproofed and include a safety deposit box. Each room also has a private bathroom with a bath or a shower. Traditional French cuisine can be enjoyed in the on-site restaurant which offers a view of the swimming pool. A buffet-style breakfast is served every morning in the hotel's breakfast room. Secure private parking is available on site for free and the hotel is located at exit 18 (Montargis-Centre) of the A77 motorway. The property is 37 km from Nemours and a 30-minute drive from Fontainebleau.
Le Best Western Les Terrasses de Montargis se trouve à Pannes, à seulement 6 km du centre-ville de Montargis. Il propose une piscine extérieure, une terrasse et des chambres climatisées avec connexion Wi-Fi gratuite. Les chambres sont insonorisées et comprennent un coffre-fort. Chacune dispose d'une salle de bains privative avec baignoire ou douche. Offrant une vue sur la piscine, le restaurant sur place sert une cuisine traditionnelle française. Un petit-déjeuner buffet est proposé chaque matin dans la salle prévue à cet effet. Un parking privé sécurisé est disponible gratuitement sur place et l'hôtel est situé à la sortie 18 (Montargis-Centre) de l'autoroute A77. L'établissement se trouve à 37 km de Nemours et à 30 minutes de route de Fontainebleau.
-
This former 17th-century mansion, now a stunning 4-star hotel, is situated in the Loire Valley, near Tours, and sits in a 140-hectare park with and outdoor swimming pool. The Domaine De Beauvois features elegant guestrooms, classic in both style and décor. They present comfortable living spaces with cosy interiors. All rooms are equipped with modern en suite facilities and free Wi-Fi internet access. Enjoy Lunch and dinner in a spacious dining room with an impressive fireplace, or 2 smaller dining rooms, each decorated in a Louis XII and Louis XV style. The combination of its vibrant surroundings and a host of facilities, the Domaine De Beauvois is the perfect choice for a romantic or luxurious break from the everyday hustle and bustle.
Le Domaine De Beauvois, une ancienne demeure de caractère du XVIIe siècle, vous accueille dans la vallée de la Loire, près de Tours. Ce magnifique établissement 4 étoiles est niché dans un parc de 40 hectares doté d'une piscine extérieure. Les chambres élégantes du Domaine De Beauvois sont aménagées et décorées dans un style classique. Elles présentent un salon confortable et un intérieur chaleureux. Toutes les chambres disposent d'une salle de bains privative moderne et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Vous pourrez prendre le déjeuner et le dîner dans une spacieuse salle à manger ornée d'une cheminée impressionnante ou dans l'une des 2 salles à manger plus petites, décorées respectivement dans un style Louis XIII et Louis XV. En été, les repas peuvent être servis sur la terrasse. Bénéficiant d'un cadre animé et de nombreuses installations, le Domaine De Beauvois constitue la destination idéale pour un séjour luxueux ou romantique loin de l'effervescence de la vie quotidienne.
-
This boutique mansion set in a lush area welcomes you in the heart of the Sologne area, close to the centre of Salbris. From the windows of your bedroom, the lounges or the restaurant, you can admire a beautiful view of the park planted with century old trees. Unwind, take a sit or and stroll along cedar and oak trees. Full of light thanks to its large French windows, the hotel's restaurant leads to a charming terrace. After a long day of sightseeing in the nearby area, fully relax by the fireplace.
Cette jolie maison de caractère nichée dans un écrin de verdure vous accueille en pays solognot, près du centre de Salbris. Depuis la fenêtre de votre chambre, des salons ou du restaurant, vous contemplerez le parc magnifiquement arboré d'arbres centenaires. Vous pourrez tout à loisir vous y reposer le temps d'un bain de soleil ou faire une promenade au milieu des acacias, cèdres bleus et verts, chênes rouges d'Amérique et thuyas. La salle de restaurant baignée de lumière par de larges portes-fenêtres ouvre sur une grande terrasse. Après une journée de découverte des étangs ou des Châteaux de la Loire, la grande cheminée vous offrira tout le confort nécessaire.
-
Located in Ferté Saint Cyr, close to the Châteaux de la Loire, Hotel La Diligence offers a warm and friendly welcome in a former coaching inn renovated with your comfort in mind. Hotel La Diligence features comfortable rooms decorated individually to offer a unique setting for your stay. The prestige rooms offer a marble bathroom. All rooms feature a tasteful and elegant decor and free Wifi access. For your convenience, Hotel La Diligence offers a restaurant serving modern cuisine combining spices and fresh herbs from the garden. All dishes are prepared with fresh local produce. The hotel offers easy access to many touristic attractions such as the Châteaux de la Loire, but you will also enjoy its peaceful and friendly setting both inside and outside, on the terrace or in the garden.
Situé à la Ferté Saint Cyr, au coeur de la vallée des Châteaux de la Loire, l'hôtel La Diligence vous réserve un accueil chaleureux dans un ancien relais de poste rénové pour vous offrir le plus grand confort. L'hôtel La Diligence vous propose des chambres tout confort décorées de manière individuelle afin de faire de votre séjour un moment véritablement unique. Les chambres prestige disposent d'une salle de bains en marbre. Toutes les chambres sont dotées d'une décoration élégante et vous offrent un accès Wifi gratuit. Pour votre confort, l'hôtel dispose d'un restaurant proposant une cuisine au goût du jour alliant de subtils mélanges dépices et dherbes fraîches du jardin. La carte, établie à base de produits frais et locaux, se réinvente au fil des saisons. L'hôtel vous permettra d'accéder à de nombreuses attractions touristiques comme les Châteaux de la Loire, mais vous apprécierez également son cadre accueillant et paisible en intérieur comme en extérieur, sur la terrasse ou dans le jardin.
-
The hotel is ideally located north of Orleans at the crossroads of the 3 distinct regions of the Sologne and the forest of Orléans, the Loire Valley and the Beauce. L’As hotel features soundproofed rooms decorated with a simple and functional decoration. They are equipped with satellite TV and free Wi-Fi internet access. The restaurant proposes traditional and regional French cuisine and has a large summer terrace where meals can be enjoyed. A hearty breakfast is also available to get you off to a good start in the morning. The privileged location of the hotel makes it a perfect point of departure to discover the riches of the region.
L'hôtel bénéficie d'un emplacement privilégié au nord d'Orléans, au carrefour de 3 régions distinctes : la Sologne et la forêt d'Orléans, la vallée de la Loire et la Beauce. Les chambres insonorisées de l'As Hôtel présentent un cadre simple et fonctionnel. Elles sont dotées de la télévision par satellite et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Le restaurant propose une cuisine française traditionnelle et régionale. Il possède une grande terrasse où vous pouvez déguster vos repas en été. Un petit-déjeuner copieux est également servi en matinée pour commencer vos journées en beauté.La situation de l'hôtel en fait un pied-à -terre idéal pour découvrir les trésors de la région.
-
Located just outside the historic Châteaudun city in the heart of France, the Hôtel Entre Beauce offers stylish accommodation. There is also a terrace overlooking the garden. The modern guest rooms at Hôtel Entre Beauce et Perche are equipped with a flat-screen TV and free Wi-Fi access. All rooms feature a seating area and a coffee maker. In the morning, a continental breakfast is served in the conservatory. With free private parking and a garage on site, guests can explore the surrounding area including the famous castles of the Pays Dunois. Hôtel Entre Beauce et Perche is located just 50 metres from restaurants.
Situé immédiatement à la sortie de la ville historique de Châteaudun, au centre de la France, l'Hôtel Entre Beauce et Perche propose des hébergements élégants et une terrasse donnant sur le jardin. Les chambres modernes de l'Hôtel Entre Beauce et Perche sont équipées d'une télévision à écran plat et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Toutes comprennent un coin salon et une cafetière. Chaque matin, un petit-déjeuner continental vous sera servi dans la véranda. Un parking privé gratuit bénéficiant d'une surveillance vidéo ainsi qu'un garage sont disponibles sur place. Vous pourrez explorer la région environnante, notamment les célèbres châteaux du Pays Dunois. L'Hôtel Entre Beauce et Perche est installé à 50 mètres de plusieurs restaurants. Enfin, des bornes de recharge pour les véhicules électriques sont mises à votre disposition.
-
Located a few yards from Château de la Pataudière, this property is set in a former barn, built in the 16th century. It offers a large park and a furnished terrace. The rooms are traditionally-decorated a have a view of the castle. Logis de la Pataudière have heated, double rooms with tiled or parquet flooring, exposed beams and high ceilings. Some also include a 4-poster bed. A continental breakfast is served every morning and guests can request a homemade, regional meal on site. You can also sample truffles and asparagus. You can play table tennis on site. The property is 1.9 miles from the city of Richelieu and 3.7 miles from Rivau Castle. Chinon Train Station is 11.8 miles away.
Situé à  quelques mètres du château de la Pataudière, le Logis de la Pataudière est une ancienne grange du XVIe siècle. Il propose un grand parc et une terrasse meublée. Les chambres sont décorées dans un style traditionnel et offrent une vue sur le château. Les chambres doubles chauffées du Logis de la Pataudière sont dotées de parquet ou de carrelage, de poutres apparentes et de hauts plafonds. Certaines comportent un lit à baldaquin. Un petit-déjeuner continental est servi tous les matins, et vous pourrez déguster sur place des spécialités régionales maison sur commande. Vous pourrez également gouter des truffes et des asperges. Une table de ping-pong est à votre disposition. L'établissement se trouve à 3 km de la ville de Richelieu et à 6 km du château du Rivau. La gare de Chinon est à 19 km.
Switch to page [1]
2
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
Centre-Val de Loire tourist travel information links
|
|