Results 1 - 5 of 5
-
Located in an 18th century building, just 400 metres from the Château de Chenonceau, this hotel offers an outdoor swimming pool and a restaurant and bar. Guest rooms at Hotel La Roseraie are air-conditioned and equipped with a flat-screen TV and telephone. Each has a modern en suite bathroom with a hairdryer and complimentary toiletries. A buffet breakfast is served each morning at Hotel La Roseraie. The hotel's on-site restaurant services traditional French cuisine and guests are invited to enjoy a drink in the bar or on the terrace during the summer months. Guests can relax in the La Roseraie's gardens and use the outdoor swimming pool when the weather is nice. Additional facilities at the hotel include Wi-Fi internet access available in the ground floor of the hotel. Free private parking is available on site. The hotel is located 15 km from Amboise and 32 km from Tours. Montrichard is a 10-minute drive away.
Occupant un bâtiment du XVIIIe siècle, à seulement 400 mètres du château de Chenonceau, cet hôtel comprend une piscine extérieure et un bar-restaurant. Les chambres de l'Hôtel La Roseraie sont climatisées et équipées d'une télévision à écran plat ainsi que d'un téléphone. Chacune d'elles comporte une salle de bains privative moderne avec sèche-cheveux et articles de toilette gratuits. Un petit-déjeuner buffet est proposé tous les matins à l'Hôtel La Roseraie. Le restaurant de l'hôtel sert des plats traditionnels français. Vous pourrez également prendre un verre au bar ou sur la terrasse, si le temps le permet. Détendez-vous dans les jardins de l'hôtel ou rendez-vous dans la piscine extérieure, par beau temps. Une connexion Wi-Fi est également à votre disposition au rez-de-chaussée de l'établissement. Un parking privé est disponible gratuitement sur place. L'hôtel se situe à 15 km d'Amboise et à 32 km de Tours. La ville de Montrichard est à 10 minutes de route.
-
Situated near the Château de Chenonceau, this charming hotel and restaurant with a traditional family atmosphere offers quality services and personalised rooms with en suite facilities. The Hostel Du Roy features a rustic setting and is full of history. The hotel boasts a fireplace dating from 1523. Wooden beams and hunting trophies tastefully adorn the cosy restaurant, where you can sample regional cuisine accompanied by the best vintage wines of the region. In the summertime you can enjoy your meal as you admire the flowers on the beautiful outdoor terrace. Free private parking is provided at the Hostel Du Roy, making it easy to explore the Indre-et-Loire region by car.
Situé non loin du Château de Chenonceau, ce charmant hôtel-restaurant familial vous propose d'excellents services et des chambres personnalisées dotées de salle de bains privative. L'Hostel Du Roy vous accueille dans un cadre rustique chargé dhistoire. L'établissement jouit d'une cheminée construite en 1523. La menuiserie et les trophées de chasse ornent joliment le restaurant convivial où vous pourrez déguster des plats accompagnés des meilleurs vins de la région. En été, vous pourrez déguster vos plats sur la superbe terrasse extérieure et admirer le jardin fleuri. L'hôtel dispose d'un parking privé (gratuit), idéal pour partir facilement à la découverte de l'Indre-et-Loire en voiture.
-
This guesthouse is located in the Loire Valley, 200 yards from the Chateau de Chenonceau and 19.9 miles from Beauval Zoo. It is set in a large garden and offers accommodation with a private bathroom and free Wi-Fi. A continental breakfast is served in the dining room each morning. La Maison de Famille is accessible by the A10 and A85 motorways and offers free parking. It is 7.5 miles from the Clos Lucé mansion in Amboise, which was Leonardo da Vinci’s last residence.
La Maison de Famille est une maison d'hôtes située dans la vallée de la Loire, à 200 mètres du château de Chenonceau et 32 km du zoo de Beauval. Nichée dans un grand jardin, elle propose des chambres avec salle de bains privative et connexion Wi-Fi gratuite. Un petit-déjeuner continental est servi chaque matin dans la salle à manger. La Maison de Famille, accessible par les autoroutes A10 et A85, possède un parking gratuit. Elle se trouve par ailleurs à 12 km du manoir du Clos Lucé à Amboise, dernière résidence de Léonard de Vinci.
-
This 18th-century country inn is located in the centre of Chenonceaux, just 550 yards from the Castle of Chenonceau and 19.3 miles from Beauval Zoo. It offers an heated outdoor swimming pool during summer and winter and Scandinavian baths. Guest rooms are elegantly decorated and are equipped with air conditioning and a TV with satellite channels. Each room has a private bathroom including bathrobes and slippers. Free Wi-Fi is available. You can stroll around the peaceful garden setting before dining in the gourmet restaurant. Auberge du Bon Laboureur also features a bar with an extensive wine list and a buffet breakfast is served every morning, which can also be enjoyed in the guest's room. A free parking and room service are available on site.
Situé dans le centre de Chenonceaux, l'établissement datant du XVIIIe siècle Auberge du Bon Laboureur se trouve à seulement 500 mètres du château de Chenonceau et à 31 km du zoo de Beauval. Cette auberge de campagne est dotée d'une piscine extérieure chauffée en été et en hiver, ainsi que de bains scandinaves.Élégamment décorées, les chambres sont équipées de la climatisation, d'une télévision par satellite, ainsi que d'une salle de bains privative pourvue de peignoirs et de chaussons. La connexion Wi-Fi est gratuite. Avant de dîner dans le restaurant gastronomique, vous pourrez vous promener dans le jardin paisible. L'Auberge du Bon Laboureur possède également un bar avec une large carte des vins. Un petit-déjeuner buffet est servi chaque matin et vous pourrez le savourer dans votre chambre. Un parking gratuit et un service de chambre sont disponibles sur place.
-
Le Relais Chenonceaux is located just 500 metres from Château de Chenonceau. It offers en suite accommodation, a restaurant and free parking. Free Wi-Fi is available throughout the hotel. Rooms at Relais Chenonceaux are individually decorated and incorporate details of the former post house. They are equipped with telephone, TV and private bathroom. Relais Chenonceaux serves traditional French cuisine that guests can enjoy in the dining room with its exposed beams and fireplace. There is a terrace where guests are invited to relax.
Situé à seulement 500 mètres du château de Chenonceau, Le Relais Chenonceaux se trouve à 32 km du ZooParc de Beauval. Doté d'un restaurant, il propose gratuitement une connexion Wi-Fi dans l'ensemble des locaux et un parking. Les chambres du Relais Chenonceaux sont décorées individuellement et comportent des détails de l'ancien relais de poste. Elles comprennent un téléphone, une télévision et une salle de bains privative. Lors de votre séjour au Relais Chenonceaux, vous dégusterez une cuisine française traditionnelle dans la salle à manger munie de poutres apparentes et d'une cheminée. Vous disposerez aussi d'une terrasse où vous apprécierez de vous détendre.
|