Located in an 18th century building, just 400 metres from the Château de Chenonceau, this hotel offers an outdoor swimming pool and a restaurant and bar. Guest rooms at Hotel La Roseraie are air-conditioned and equipped with a flat-screen TV and telephone. Each has a modern en suite bathroom with a hairdryer and complimentary toiletries. A buffet breakfast is served each morning at Hotel La Roseraie. The hotel's on-site restaurant services traditional French cuisine and guests are invited to enjoy a drink in the bar or on the terrace during the summer months. Guests can relax in the La Roseraie's gardens and use the outdoor swimming pool when the weather is nice. Additional facilities at the hotel include Wi-Fi internet access available in the ground floor of the hotel. Free private parking is available on site. The hotel is located 15 km from Amboise and 32 km from Tours. Montrichard is a 10-minute drive away.
Occupant un bâtiment du XVIIIe siècle, à seulement 400 mètres du château de Chenonceau, cet hôtel comprend une piscine extérieure et un bar-restaurant. Les chambres de l'Hôtel La Roseraie sont climatisées et équipées d'une télévision à écran plat ainsi que d'un téléphone. Chacune d'elles comporte une salle de bains privative moderne avec sèche-cheveux et articles de toilette gratuits. Un petit-déjeuner buffet est proposé tous les matins à l'Hôtel La Roseraie. Le restaurant de l'hôtel sert des plats traditionnels français. Vous pourrez également prendre un verre au bar ou sur la terrasse, si le temps le permet. Détendez-vous dans les jardins de l'hôtel ou rendez-vous dans la piscine extérieure, par beau temps. Une connexion Wi-Fi est également à votre disposition au rez-de-chaussée de l'établissement. Un parking privé est disponible gratuitement sur place. L'hôtel se situe à 15 km d'Amboise et à 32 km de Tours. La ville de Montrichard est à 10 minutes de route.