Results 1 - 15 of 39
-
A historical city. At the junction of both motorways A71 and A71, not far from the exit n°1 Orléans-Centre, the hotel is the perfect base to discover the town of Joan of Arc (Jeanne d’Arc) and the many surrounding sights. All our 67 rooms offer the best modern comforts to make your stay pleasant and efficient.
Situé à la jonction des autoroutes A71 et A10, cet hôtel se trouve dans la ville de La Chapelle-Saint-Mesmin, à seulement 4 km du centre d'Orléans. Il propose un hébergement équipé d'une connexion Wi-Fi gratuite. Toutes les chambres de l'hôtel Première Classe Orléans Ouest - La Chapelle St Mesmin disposent d'une télévision et d'une salle de bains privative avec une douche. Des chambres adaptées aux personnes à mobilité réduite sont également disponibles. Un petit-déjeuner buffet est servi chaque matin dans le salon commun. Vous profiterez gratuitement d'un parking privé sur place et la gare d'Orléans est à 5 km de l'hôtel.
-
Conveniently located at the Orléans Nord Saran exit, on the A10 motorway, 5 minutes away from Orléans city centre.At the door of the Pays de la Loire with its castles and vineyards, the hotel welcomes you for a comfortable stopover or long break.In neighbouring Orleans with its attractive old centre, you will find plenty of things to do and sights to see.
Idéalement situé à la sortie Orléans Nord Saran de l'autoroute A10, à 5 minutes du centre-ville d'Orléans.Aux portes du Pays de la Loire avec ses châteaux et ses vignes, l'hôtel vous accueille pour un court ou long séjour.Autour d'Orléans et de son vieux centre attractif, vous trouverez de nombreuses choses à faire et à découvrir.
-
Promotel
Saint-Jean-de-Braye: 117 Rue Du Faubourg Bourgogne
|
|
The hotel is situated 2 km away from the center of Orléans, and on the edges of the Loire and his canal. Travelers in search of tranquility, come to discover the hotel, in a large green park, where everything is gathered for a good night's sleep. A walk along the river and the canal will give you a boost to your vitality.
Le Promotel vous accueille à 2 km du centre-ville d'Orléans sur les bords de la Loire et de son canal. Des pistes cyclables démarrent devant l'établissement et un local à vélos est disponible sur place. Les chambres sont dotées d'une télévision avec les chaînes du bouquet Canal+, d'une connexion Wi-Fi gratuite, ainsi que d'une salle de bains privative avec baignoire et douche. Les voyageurs en quête de tranquillité apprécieront cet établissement installé dans un grand parc verdoyant, où tout est réuni pour passer une bonne nuit. Une promenade le long de la rivière et du canal ravivera votre vitalité.
-
This Fasthotel is located 3 km from the centre of Orleans. It offers air-conditioned accommodation, free private parking and free Wi-Fi. Rooms at Fasthotel Orleans are equipped with a telephone, TV with Canal+ and CanalSat and private bathroom with shower. Fasthotel Orleans serves a buffet breakfast each day. Fasthotel Orleans is a 1-hour drive from Chartres and Tours.
Le Fasthotel Orléans est situé à 3 km du centre d'Orléans, en face de la salle de concert et du parc des expositions du Zénith. Il propose des chambres climatisées et met gratuitement à votre disposition un parking privé ainsi qu'une connexion Wi-Fi. Les chambres du Fasthotel Orléans sont dotées d'un téléphone et d'une télévision avec les chaînes Canal+ et CanalSat. Leur salle de bains privative est pourvue d'une douche. Le Fasthotel Orléans vous servira un petit-déjeuner buffet chaque matin. L'hôtel se trouve à 1 heure de route de Chartres et de Tours.
-
Fully refurbished in 2008, this hotel offers comfortable and modern rooms with free Wi-Fi internet access. It is located near central La Chapelle St Mesmin, a 10 minute drive from Orléans. Guests benefit from free on-site parking, making it easy to explore the Loire Valley by car. All Seasons Orléans is also conveniently situated near the freeways to Paris, Bordeaux and Tours. The friendly and helpful staff at the All Seasons Orléans will be pleased to assist you 24-hours a day.
L'hôtel ibis Styles Orléans (ex All Seasons) propose des chambres modernes et confortables dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite. Il est situé à seulement 300 mètres du tramway, qui offre un accès direct et fréquent au centre historique d'Orléans. Toutes les chambres sont équipées de la climatisation, d'une télévision et d'une salle de bains privative avec baignoire et douche. Un parking non surveillé est gratuitement mis à votre disposition sur place, ce qui vous permettra d'explorer facilement la vallée de la Loire en voiture. L'établissement est également idéalement situé à proximité des autoroutes menant à Paris, à Bordeaux et à Tours.
-
In the heart of the city in a quiet quarter, close to the banks of the Loire, you can expect a warm welcome at Hotel Marguerite. This entirely non-smoking hotel, which appears in the Michelin Guide, offers comfortable and affordable accommodation. All of the spacious, renovated rooms are equipped with modern en suite facilities to provide you with a relaxing living space. Wi-Fi internet access is also available and is free of charge. The central location of Hotel Marguerite puts you just a 10-minute walk from the railway station and the cathedral and within close proximity to the city's various historical and cultural sites.
Un accueil chaleureux vous attend à l'Hôtel Marguerite, installé dans un quartier paisible au coeur de la ville, non loin des rives de la Loire. Cet hôtel entièrement non-fumeurs qui est conseillé par le guide Michelin propose des chambres confortables à un tarif abordable. Spacieuses et rénovées, ses chambres sont dotées d'équipements modernes et représentent des espaces relaxants. Une connexion WiFi est disponible sans frais à l'hôtel. L'emplacement central de l'Hôtel Marguerite vous place à seulement 10 minutes de marche de la gare et de la cathédrale. Vous serez également proche des nombreux sites historiques et culturels de la ville.
-
Bonsai Hotel Orleans: the comfort at the best value for money. All rooms come with shower, toilet, washbasin. Rooms for 1,2 or 3 persons - Family suite for 6 persons. a desk, a TV with canal+ and canal satellite (3 channels), direct telephone which acts as alarm clock. Parking, pets are allowed. Full buffet breakfast. HOtel situated 8KM from the centre and the railway station.
Situé à 8 km du centre-ville d'Orléans et à 50 mètres de l'arrêt de tramway Les Aulnaies, le Bonsaï Hotel d'Orleans constitue un pied-à -terre idéal pour une escale. Il met gratuitement à votre disposition une connexion Wi-Fi et un parking. Les chambres, sobres et fonctionnelles, sont toutes équipées d'une télévision par satellite et d'un bureau. Leur salle de bains privative est munie d'une douche. L’hôtel sert un petit-déjeuner buffet tous les matins. Plusieurs restaurants vous attendent à 1 km de là .Le Bonsai Hotel Orleans se trouve à 3 km du Zénith et du parc des expositions. L'hôpital Archette est quant à lui installé à 2 km.
-
Close to the city of Saran, rich in architectural, natural and cultural beauty, this modern Campanile hotel offers comfortable accommodation at great rates in a convenient location. The hotel is close to Orléans, with great access to the region’s major road network. The proximity to the area’s major roads makes it a great base for visiting the city on business or for exploring the region for leisure. The hotel is located in Orléans – Saran, in the heart of France. This remarkable region is dominated by the legendary Loire Valley. It is easily accessible from Paris, thanks to numerous motorways and the TGV high-speed train, which makes its Paris-to-Tours run in only 55 minutes. From early spring to late autumn, the valleys of the Loire region are rich in natural splendours and unspoilt beauty and the hotel is a great base from which to explore the region’s beauty.
Situé à proximité de la ville de Saran au patrimoine architectural, naturel et culturel important, cet hôtel Campanile moderne propose des chambres confortables aux tarifs compétitifs dans un lieu pratique. L'hôtel se trouve près d'Orléans, avec un très bon accès aux principal réseau routier de la région. La proximité des principales routes de la région font du Campanile Orléans Nord Saran un point de départ idéal pour les femmes/hommes d'affaires comme pour les touristes désireux d'explorer la région. L'hôtel est situé à Orléans Saran, au coeur de la France. Cette remarquable région est dominée par la légendaire Vallée de la Loire. Elle est facilement accessible depuis Paris grâce aux nombreuses autoroutes et au TGV qui relie Paris à Tours en 55 minutes. Du début du printemps à la fin de l'automne, les vallées de la Loire regorgent de splendeurs naturelles et de beauté intacte. L'hôtel constitue le point de départ idéal pour partir à la découverte des merveilles de la région.
-
This Novotel Hotel is located in a large park, 15 minutes south of Orleans city centre. It offers 4-star accommodation with an outdoor swimming pool and tennis court. Each guest room at the Novotel Orleans La Source is serviced by a lift and equipped with free Wi-Fi access. Rooms also have a private bathroom. Guests can enjoy La Source’s restaurant and relax in the hotel bar. There is a garden with a terrace and a separate children’s playground. Free private parking is available on site and the Orleans La Source also provides a 24-hour reception. It is only 1.2 miles from Limère Golf Course and 7.5 miles from Orleans SNCF Train Station.
Cet hôtel Novotel est installé dans un grand parc, à 15 minutes au sud du centre-ville d'Orléans. Il propose des hébergements 4 étoiles et possède une piscine extérieure et un court de tennis. Toutes les chambres du Novotel Orléans La Source sont accessibles par ascenseur et équipées d'une connexion Wi-Fi gratuite. Elles comportent également une salle de bains privative. Vous pourrez profiter du restaurant de l'établissement La Source et vous détendre dans le bar de l'hôtel. Vous trouverez un jardin avec une terrasse et une aire de jeux pour enfants séparée. Un parking privé gratuit est disponible sur place et la réception de l´hôtel Orléans La Source est ouverte 24h/24. Cet établissement est à seulement 2 km du parcours de golf de Limère et à 12 km de la gare SNCF d'Orléans.
-
Hotel Des Cedres is located just a 10-minute walk from Orléans historical centre and the train station. It offers a flowered garden and you can relax on the furnished veranda. All of the rooms at Hotel Des Cedres are serviced by a lift. Each room is complete with an LCD TV with satellite channels and a private bathroom. Free Wi-Fi access is provided. A buffet breakfast is served daily in the communal lounge or on the veranda. Moreover, the hotel is an ideal place to stay to discover Orléans and all the attractions of the area, such as the castles.
L'Hotel Des Cedres est situé à seulement 10 minutes à pied du centre historique et de la gare d'Orléans. Il dispose d'un jardin fleuri et vous pourrez vous détendre sur sa terrasse meublée. Toutes les chambres de l'hôtel des Cèdres sont desservies par un ascenseur. Chacune est équipée d'une télévision par satellite à écran LCD et d'une salle de bains privative. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement. Un petit-déjeuner buffet est servi tous les jours dans le salon commun ou sur la terrasse. De plus, l'hôtel est un lieu de séjour idéal pour découvrir Orléans et toutes les attractions de la région, tels que les châteaux.
-
Located in the historic centre of Orléans, this 3-star hotel is just a 5-minute walk from the Maison de Jeanne d’Arc. Free, unlimited WiFi is provided in the guest rooms and breakfast is served every morning. With a modern decoration, the soundproofed guest rooms all have air conditioning and a flat-screen TV with satellite channels. The en suite bathrooms include free toiletries and a hairdryer. You can enjoy a drink at the bar in the Hôtel d'Orléans, and breakfast can be taken in your room. Additional facilities include a computer with internet access at the reception. The famous Place Martroi, with its statue of Joan of Arc, is located 50 yards from this hotel. A conference room is available at 20 yards and Orléans Train Station is 600 yards away. A garage for bicycles is available at an extra charge.
L'Hôtel d'Orléans est un établissement 3 étoiles situé dans le centre historique d'Orléans, à seulement 5 minutes à pied de la maison de Jeanne d’Arc. Vous profiterez d'une connexion Wi-Fi illimitée dans les chambres ainsi que d'un petit-déjeuner quotidien. Présentant une décoration moderne, les chambres insonorisées disposent toutes de la climatisation et d'une télévision par satellite à écran plat. Leur salle de bains privative est pourvue d'articles de toilette gratuits et d'un sèche-cheveux. Vous aurez la possibilité de prendre un verre au bar de l'hôtel et de prendre votre petit-déjeuner en chambre. Par ailleurs, un ordinateur avec une connexion Internet est disponible à la réception. La célèbre place du Martroi, avec sa statue de Jeanne d'Arc, est accessible à 50 mètres de l'établissement. L'Hôtel d'Orléans se trouve également à 20 mètres d'une salle de conférence et à 550 mètres de la gare d'Orléans. Enfin, vous bénéficierez d'un local à vélos moyennant des frais supplémentaires.
-
Saxotel
Saran: 255 DĂ©partementale 2020
|
|
Situated in Saran in the Orleans Region, this Saxotel has 24-hour reception and free private parking. A free wireless internet hotspot and flat-screen TV with satellite channels are provided in each room. The simply decorated rooms are soundproofed with double glazing. Each room has its own bathroom with amenities and a hairdryer. A buffet breakfast is available daily in the dining room. Drinks and snacks can be accessed throughout the day and night from the vending machines provided. Fleury-les-Aubrais SNCF Train Station is just 15 km from the hotel.
Situé à Saran, dans l'arrondissement d'Orléans, le Saxotel comprend une réception ouverte 24h/24 et un parking privé gratuit. Il propose des chambres dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite via hotspot et d'une télévision à écran plat avec chaînes satellite. Les chambres simplement décorées sont insonorisées, grâce à des fenêtres à double vitrage. Chacune d'elles comprend une salle de bains privative avec articles de toilette et sèche-cheveux. Un petit-déjeuner buffet est proposé tous les matins dans la salle à manger. Des distributeurs automatiques de boissons et de collations sont à votre disposition 24h/24. L'établissement se situe à seulement 15 km de la gare SNCF de Fleury-les-Aubrais.
-
Set in the centre of Orléans, Hotel Saint-Aignan is 3 minutes walk from the SNCF train station and 650 yards from the Orléans Cathedral. Guests can enjoy free Wi-Fi in the guestrooms and can relax on the terrace. The contemporary guestrooms are spacious and individually decorated. They come fully equipped with a flat-screen TV and private bathroom with a hairdryer and free toiletries. Buffet breakfast is served every morning at Hotel Saint-Aigna. After breakfast, guests can walk to the Loire River just 10-minutes away. Hotel Saint-Aignan is a great base for exploring the Loire Valley, the Loire Castles and the nearby vineyards of Sancerre.
Situé dans le centre d'Orléans, l'Hotel Saint-Aignan vous accueille à 3 minutes à pied de la gare SNCF et à 600 mètres de la cathédrale Sainte-Croix d'Orléans. Vous pourrez profiter d'une connexion Wi-Fi gratuite dans les chambres et vous détendre sur la terrasse. Décorées de manière individuelle et contemporaines, les chambres spacieuses sont équipées d'une télévision à écran plat ainsi que d'une salle de bains privative dotée d'un sèche-cheveux et d'articles de toilette gratuits. Un petit-déjeuner buffet est servi chaque matin à l'Hotel Saint-Aignan. Vous pourrez ensuite marcher jusqu'à la Loire, située à seulement 10 minutes. L'hôtel sera le point de départ idéal pour explorer la vallée de la Loire et ses châteaux ainsi que les vignobles de Sancerre.
-
Escale Oceania Orléans sits along the banks of the River Loire, close to the city centre. It offers modern en suite rooms with a shower, a TV, and a 24-hour front desk. A full buffet breakfast is served provided every morning and can be served in the comfort of your room. There is also a cosy lounge bar with carpet and armchairs. Escale Oceania hotel is 1.1 miles the Museum of Fine Arts and 0.9 miles from Sainte-Croix Cathedral. It is easily accessible via the A10 motorway, 1.9 miles away. Public parking is possible on site.
L'Escale Oceania Orléans se situe sur les rives de la Loire, à proximité du centre-ville. Il propose des chambres modernes avec une salle de bains privative pourvue d'une douche, une télévision et une réception ouverte 24h/24. Un petit-déjeuner buffet complet est servi chaque matin et vous pourrez par ailleurs le déguster dans le confort de votre chambre. Vous apprécierez également le confortable bar-salon doté de moquette et de fauteuils. L'hôtel Escale Oceania se trouve à 1,7 km du musée des beaux-arts et à 1,5 km de la cathédrale Sainte-Croix. Il est facilement accessible par l'autoroute A10, située à 3 km. Un parking public est disponible sur place.
-
Located in the centre of the Charbonnière Technology Park and only 7 kilometres from Orléans, this friendly hotel features a heated outdoor swimming pool, 24-hour service and free parking. The Novotel Cafe welcomes guests from 06:30 to 24:00. Enjoy regional cuisine on the outdoor terrace or enjoy a drink at the bar while you watch some sport on the large flat-screen TV. All guestrooms are spacious and comfortable and equipped with modern en suite facilities. Parents will be pleased to know that the children wont get bored at the Novotel Orléans Charbonnière. They can run free in the childrens playground and have a game of table tennis before cooling off in the outdoor swimming pool. Up to 2 children (15 years and under) stay free when sharing with parents.
Situé dans le centre du Parc Technologique Orléans-Charbonnière, à seulement 7 kilomètres d'Orléans, cet hôtel convivial dispose d'une piscine extérieure chauffée, d'un service de réception 24 heures sur 24 et d'un parking gratuit. Le Novotel Café vous accueille de 06h30 à minuit. Dégustez une cuisine régionale sur la terrasse ou prenez un verre au bar en regardant le sport sur un grand écran de télévision. Les chambres sont spacieuses et confortables et disposent d'une salle de bains privative moderne. Que les parents se rassurent : leurs enfants ne s'ennuieront pas au Novotel Orléans Charbonnière. Il pourront courir autant qu'il leur plaira sur l'aire de jeu et jouer au ping-pong avant d'aller se rafraîchir dans la piscine extérieure. Deux enfants maximum (de 15 ans ou moins) peuvent séjourner gratuitement en partageant une chambre avec leurs parents.
Switch to page 1
[2]
[3]
|