Bourgogne-Franche-Comte tourist travel information links
Listings Other cities in Bourgogne-Franche-Comte -- Quick Selection:
|
Results 91 - 105 of 164
-
Located halfway between Beaune and Chalon-sur-Saone, in a peaceful and verdant area, Hostellerie Bourguignonne offers comfortably pleasing accommodation. All of the guestrooms are individually and elegantly decorated. These cosy living spaces are equipped with modern en suite facilities and air-conditioning. Enjoy tasty traditional and regional cuisine in the hotel?s restaurant. Compliment your meals with some of the finest local and regional wines. During the warmer months, meals can be enjoyed on the lovely park terrace. Like the region, Hostellerie Bourguignonne is a hospitable destination and will welcome you with pleasure.
Situé à mi-chemin entre Beaune et Châlon-sur-Saône, dans un quartier paisible et verdoyant, l'Hostellerie Bourguignonne propose un hébergement agréable et confortable. Toutes les chambres sont décorées de façon personnelle et avec élégance. Ces confortables espaces à vivre sont dotés d'une salle de bains privative moderne et de la climatisation. Le restaurant de l'hôtel propose une cuisine régionale et traditionnelle. Vous pourrez accompagner vos repas des meilleurs vins locaux et régionaux. Pendant les mois plus chauds, vous pourrez prendre vos repas sur l'agréable terrasse du parc. Tout comme la région dans laquelle il se trouve, l'établissement vous réserve une grande hospitalité et un accueil chaleureux.
-
The hotel is conveniently situated in Chaintre, only 8 kilometres from the centre of Mâcon. In this friendly hotel, you will receive a warm welcome from the team. The Campanile Mâcon - Chaintre is conveniently situated close to the motorway, enabling you to explore the beautiful countryside and fascinating local towns. Guestrooms are well-appointed and functional. They all feature en suite facilities and are fitted with comfortable furnishings. Wi-Fi internet access is free of charge and available throughout the hotel. The hotel also features a restaurant that serves quality, traditional cuisine for lunch and dinner. A breakfast buffet is also available.
L'hôtel bénéficie d'un emplacement privilégié à Chaintré, à seulement huit kilomètres du centre de Mâcon. Le personnel de cet hôtel convivial vous réserve un accueil chaleureux. Le Campanile Mâcon - Chaintré est idéalement situé à proximité de l'autoroute, vous permettant d'explorer la belle campagne et les fascinants villages locaux. Les chambres sont bien équipées et fonctionnelles. Toutes disposent d'une salle de bains et sont équipées de meubles confortables. Vous disposez dans tout l'hôtel d'une connexion Wifi gratuite. L'hôtel dispose également d'un restaurant qui sert une cuisine traditionnelle de qualité au déjeuner et au dîner. Un petit déjeuner buffet est également disponible.
-
Au puits enchanté
France: Saône et Loire: Saint-Martin-en-Bresse 71620: 1 Place René Cassin
|
|
Set in Saint-Martin-en-Bresse, Au puits enchanté offers accommodation with a bar and on-site dining. The accommodation provides free WiFi. At the hotel, rooms come with a desk. Rooms have a private bathroom with free toiletries and a hairdryer. All guest rooms have a wardrobe. A continental breakfast can be enjoyed in the breakfast area. Beaune is 17.4 miles from Au puits enchanté. The nearest airport is Dole - Jura Airport, 23 miles from the accommodation.
Set in Saint-Martin-en-Bresse, Au puits enchanté offers accommodation with a bar and on-site dining. The accommodation provides free WiFi. At the hotel, rooms come with a desk. Rooms have a private bathroom with free toiletries and a hairdryer. All guest rooms have a wardrobe. A continental breakfast can be enjoyed in the breakfast area. Beaune is 28 km from Au puits enchanté. The nearest airport is Dole - Jura Airport, 37 km from the accommodation.
-
Located in the village of Arnay-Le-Duc, the Clair de Lune Hotel is in the heart of the Burgundy region. It offers rooms with a private bathroom, TV and free Wi-Fi. Guests of the Clair de Lune can enjoy a continental breakfast and traditional cuisine in the restaurant at Chez Camille. There is also a bar and 24-hour reception. Hotel Clair de Lune is easily accessible by the A6 motorway, and provides free private parking. It is a 50-minute drive from Dijon city centre and 35 km from Baume.
Situé dans le village d'Arnay-Le-Duc, l'hôtel Clair de Lune se trouve au c?ur de la Bourgogne. Il propose des chambres dotées d'une salle de bains privative, d'une télévision et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Pendant votre séjour au Clair de Lune pourront déguster un petit déjeuner continental et une cuisine traditionnelle dans le restaurant Chez Camille. Vous apprécierez aussi le bar et la réception ouverte 24h/24. L'hôtel Clair de Lune est facilement accessible par l'autoroute A6. Profitez du parking privé gratuit. Il se situe à 50 minutes de route du centre-ville de Dijon et à 35 km de Baume.
-
Hotel Des Cépages
France: Jura: Arbois 39600: Arbois D53 - 5 Route De Villette Les Arbois
|
|
In the heart of the vineyard of Jura, the Hôtel des Cépages welcomes you for a stopover, for a touristic journey or for seminars in Franche Comté. Enjoy the variety of the breakfast and have diner in the 'Grill des Cépages' where you will have a gastronomic menu from Monday to Thursday. The 33 rooms of the hotel are functional with all the basic equipments. The seminar room can welcome a maximum of 60 people. You can enjoy staying in the garden or the terrace of the hotel in summer and have the opportunity to test a good wine from Jura. The hotel is close to the important touristic points of the region and you can easily go to Louis Pasteurs house or join the centre of the city of Arbois to get the chance to test the wine of the welcoming wine growers.
En Arbois, au coeur du vignoble du Jura, l'Hôtel des Cépages vous accueille pour une soirée étape, un séjour touristique en Franche Comte ou pour un séminaire incentive Jura. L'hôtel propose un petit déjeuner varié et vous pourrez profiter des dîners du « Grill des Cépages » qui sont présentés en « Menu Terroir » du lundi au jeudi. Les 33 chambres de l'hôtel sont fonctionnelles et sont pourvues de tous les équipements basiques. La salle de séminaire peut accueillir jusquà 60 personnes. L'hôtel est proche des grands sites touristiques de Franche-Comté, vous apprécierez son jardin et sa terrasse d'été en dégustant un vin du Jura. De plus, l'hôtel des Cépages se situe près de la Maison de Louis Pasteur, de là, par le sentier pédestre, rejoignez le centre d'Arbois pour déguster les meilleurs crus du Jura chez des vignerons très accueillants.
-
Located in Charité sur Loire, the Mille et une Feuilles hotel is dedicated to French writers. Located on the St Jacques de Compostela pilgrimage route, it offers free Wi-Fi internet access. Mille et une Feuilles offers comfortable rooms equipped with a TV, a fan and an en suite bathroom with a hairdryer. The hotel's restaurant is decorated with portraits of famous writers and serves traditional and regional dishes. Guests at the Mille et une Feuilles are just 5 minutes from the railway station, the historic town centre and its neighbourhood booksellers.
Occupant un bâtiment du XVIIIe siècle à La Charité-sur-Loire, l'hôtel Mille et une Feuilles est dédié aux écrivains français. Il se trouve sur le chemin du pèlerinage de Saint-Jacques-de-Compostelle et dispose d'une connexion Wi-Fi gratuite. L'établissement Mille et une Feuilles propose des chambres confortables dotées d'une télévision, d'un ventilateur et d'une salle de bains privative pourvue d'articles de toilette gratuits. Le restaurant de l'hôtel est décoré avec des portraits d'écrivains célèbres et sert des plats créatifs préparés avec des produits locaux. Le Mille et une Feuilles se trouve à 5 minutes seulement de la gare, du centre-ville historique et du quartier des libraires.
-
The Rive Gauche Hotel is situated alongside the Yonne river, set in grounds of two hectares. The hotel offers 42 quiet rooms with all the amenities you would expect from a three-star hotel.All rooms have bathroom, toilet, colour television, direct dial telephone and mini bar and are available with double or twin beds. There is a free 60 space enclosed car park available so that you can park easily and safely. Hospitality is the keynote, and with our original, regional menu, you can dine in a pleasant, friendly atmosphere, with large picture windows overlooking the garden and the river. As soon as fine weather arrives, you can make the most of the sunshine on our terrace.
L'Hôtel Le Rive Gauche est situé en bordure de l'Yonne, au coeur d'un parc de deux hectares. L'hôtel met à votre disposition 42 chambres et tous les services d'un hôtel 3 étoiles.Toutes nos chambres sont équipées de salle de bains, toilettes, télévision couleurs, téléphone avec ligne directe et minibar. Elles sont disponibles avec Lit Double ou Lits Jumeaux. Un parking fermé de 60 places est gratuitement mis à votre disposition. Votre séjour est placé sous le signe de l'hospitalité. Dégustez notre menu régional et original dans un cadre sympathique et agréable, avec de grandes fenêtres surplombant le jardin et la rivière. Aussitôt le beau temps arrivé, vous pourrez bronzer sur notre terrasse ensoleillée.
-
The Château de Gilly, former residence of 14th-century monks, is located between Dijon and Beaune, 2-minutes from the village of Vougeot, the finest wine producing area in the heart of Burgundy. It has preserved its authentic 14th and 16th-century character, reflected in its moats, French-style gardens and a dining room with a magnificent vaulted ceiling. All of the guestrooms in the Chateau de Gilly are elegantly decorated, stylishly furnished and equipped with modern en suite facilities. They offer pleasant views over the gardens, the village or the Vouge River. Le Clos Prieur restaurant has 3 stars in the Gault & Milau 2010 guide and offers regional gourmet cuisine. It is set in a former 14th-century wine cellar of extraordinary architectural design. Every guest is invited to visit and participate in some of Burgundy's best wines in a cellar next to the hotel.
Le Château de Gilly, ancienne résidence de moines au XIVe siècle, est situé entre Dijon et Beaune, à 2 minutes du village de Vougeot, la meilleure zone de production viticole au cœur de la Bourgogne. Il a conservé son caractère authentique des XIVe et XVIe siècles, ce qui se reflète dans ses douves, ses jardins à la française et sa salle à manger dotée d'un magnifique plafond voûté.Toutes les chambres du Château de Gilly sont élégamment décorées, aménagées avec goût et équipées d'une salle de bains privative moderne. Elles offrent des vues ravissantes sur les jardins, sur le village ou sur la rivière Vouge. Le restaurant Clos Prieur, 3 étoiles au guide Gault & Millau 2010, vous propose une cuisine gastronomique régionale. Il est situé dans une ancienne cave à vin datant du XIVe siècle, à la conception architecturale extraordinaire. Vous aurez la possibilité de découvrir et de déguster quelques-uns des meilleurs vins de Bourgogne dans une cave située à proximité de l'hôtel.
-
The hotel-restaurant Saint-Benoit is a friendly stage at the crossroad of Burgundy, Charolais and Brionnais land. The hotel is ideally situated in the heart of the city of Gueugnon, 400m from sport equipments: football, tennis, and rugby ground. The establishment reserves for you, all along the year, one of its 30 quiet and entirely equipped bedrooms with private bathroom, direct telephone, cable TV. The hotel is also adapted for the welcoming of disabled people and has a lift. The hotel-restaurant Le Saint Benoit open its doors for a week-end or for a long stay, in a charming setting to appreciate peace and good cuisine. For your family events, professional moves or for your group events, adapted structures are suggested: an air-conditioning and modular meeting area on request, which can hold up to 25 persons and the restaurant up to 100 persons. You will taste the atmosphere of professional football matches, traditional recipes promoting our regional products. And for your comfort you will find at your disposal a relaxation lounge, a bar, an exterior private parking and a secured garage.
L'hôtel-restaurant le Saint-Benoit est une étape conviviale au point de rencontre de la Bourgogne, du Charolais et du Brionnais. L'hôtel est idéalement situé au coeur de la ville de Gueugnon, à 400m des équipements sportifs : terrain de football, tennis, rugby. L'établissement vous réserve chaleureusement toute lannée l'une de ses 30 chambres calmes et tout confort entièrement équipées avec salle de bain privative, téléphone direct, TV par câble.nL'hôtel est également adapté à l'accueil pour les personnes handicapées et dispose d'un ascenseur. L'hôtel-restaurant le Saint Benoit vous ouvre ses portes le temps d'un week-end ou pour un long séjour, dans un cadre de charme pour savourer tranquillité et bonne table.nPour vos étapes en famille, vos déplacements professionnels ou encore vos manifestations de groupe, des structures adaptées vous sont proposées : une salle de réunion modulable sur demande et climatisée pouvant accepter jusqu'à 25 personnes et le restaurant pouvant accueillir jusqu'à 100 personnes.nVous apprécierez l'ambiance des matchs de football professionnel, des recettes traditionnelles qui mettent en relief nos produits régionaux.nVous trouverez à votre disposition un salon de détente, un bar, un parking extérieur privé et un garage sécurisé.
-
This hotel offers an outdoor swimming pool and a garden with a covered terrace. It is located in Étupes, 12 km from the Swiss border. The rooms at La Vielle Ferme have free Wi-Fi internet access and flat-screen TVs with TNT and Canal+. Guests can enjoy traditional local cuisine at La Ferme?s restaurant. A buffet breakfast is served on the terrace, overlooking the pool, or in the breakfast room. There is also a petanque-playing area. The Vielle Ferme Étupes is 6 km from Montbeliard and less than 20 km from Belfort. The hotel is just 2 minutes from the A36 motorway and free private parking is available.
Cet hôtel propose une piscine extérieure et un jardin avec une terrasse couverte. Il est situé à Étupes, à 12 kilomètres de la frontière suisse. La Vieille Ferme dispose de chambres avec connexion Wi-Fi gratuite et télévision à écran plat avec les chaînes de la TNT et Canal+. Vous dégusterez une cuisine traditionnelle locale au restaurant. Un petit déjeuner buffet est servi sur la terrasse, qui donne sur la piscine, ou dans la salle de petit déjeuner. Profitez également du terrain de pétanque. La Vielle Ferme se trouve à 6 kilomètres de Montbéliard et à moins de 20 kilomètres de Belfort. Elle est à 2 minutes seulement de l'autoroute A36 et un parking privé gratuit est disponible.
-
Culinary discoveries in the’’ land of Marguerite’’. The « Trois Maures hotel » welcomes you. It is a pleasure to stay in this completely renovated traditional establishment. It offers warm reception, family- style regional cuisine prepared with local products in season, and an excellent wine list from wine growers throughout Burgundy, as well as other French regions. The 35 rooms are extremely comfortable, charming. A spacious, traditional style cellar is are your disposal for wine testing.
Bienvenue au « Trois Maures », ancien relais de poste entièrement rénové où il fait bon vivre… L’accueil y est chaleureux la cuisine familiale, de terroir au gré du marché, très belle carte de vins, issus de propriétaires de toute la Bourgogne et autres régions françaises. Nous vous proposons 35 chambres calmes et de grand confort .a votre disposition parking, ascenseur ainsi que chambres équipées pour personnes à mobilité réduite.
-
Situated in an enchanting setting, on the hills of a 13th century village, the hotel overlooks Lake Kir and the town of Dijon. Surrounded by a delightful park planted with flowers and trees, Hôtel La Bonbonnière features 20 fully-equipped and quiet rooms accessible by lift, and a private car park. Unwind in a comfortable and extremely peaceful environment only a few minutes away from Dijon?s city centre.
Perché sur les hauteurs du vieux Talant, village du XIIIème siècle, l'hôtel domine le lac Kir et la ville de Dijon qui s'étend en contrebas. Niché au cœur d'un joli parc fleuri, l'Hôtel La Bonbonnière vous propose 20 chambres calmes, parfaitement équipées et desservies par un ascenseur, et un parking privé. Vous profiterez d'un cadre enchanteur et d'une admirable tranquillité à seulement quelques minutes du centre-ville de Dijon.
-
La Roulotte de la Fay is located in Dompierre-les-Ormes, in the heart of the Bourgogne region. It offers a wooden caravan with terrace and BBQ facilities. Free Wi-Fi access is available throughout. Set in the fields, the wooden caravan features a garden view and a private bathroom with a walk-in shower. Books, a guitar and board games are also provided. The accommodation also comes with an equipped kitchen, which includes an oven and a refrigerator. Free private parking is possible on site and Cluny Abbey is 14.3 miles from the property.
La Roulotte de la Fay se trouve à Dompierre-les-Ormes, au cœur de la Bourgogne. Cette roulotte en bois dispose d'une terrasse et d'un barbecue. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement dans l'ensemble de l'établissement. Située au milieu des champs, la roulotte bénéficie d'une vue sur le jardin et d'une salle de bains privative avec douche à l'italienne. Des livres, une guitare et des jeux de société sont à votre disposition. L'hébergement comprend également une cuisine équipée, dotée notamment d'un four et d'un réfrigérateur. Un parking privé est disponible gratuitement sur place et l'abbaye de Cluny se trouve à 23 km de la roulotte.
-
Les Chambertines is a bed and breakfast with free WiFi located in Gevrey-Chambertin, just 6.8 miles from the centre of Dijon. Guests can borrow a bike on site to explore the area or go for a stroll in the garden. The spacious suite at Les Chambertines has a view of the garden and includes a private bathroom with a shower, a hairdryer and free toiletries. Breakfast is served every morning in the breakfast room at Les Chambertines. Popular nearby activities include cycling and hiking. Free private parking is possible on site and Beaune is 17.4 miles away. The property is 30.4 miles from Chalon-sur-Saône and a 40-minute drive from Dole.
Situées à seulement 11 km du centre de Dijon, dans la ville de Gevrey-Chambertin, Les Chambertines sont des chambres d'hôtes comprennant une connexion Wi-Fi gratuite. Vous pourrez emprunter un vélo sur place pour explorer les alentours ou faire une promenade dans le jardin. Les suites spacieuses des Chambertines offrent une vue sur le jardin et possèdent une salle de bains privative avec douche, sèche-cheveux et articles de toilette gratuits. De plus, le petit-déjeuner est servi chaque matin dans la salle du petit-déjeuner de l'établissement. Les environs sont propices aux randonnées, qu'elles soient à pied où à vélo. Un parking privé gratuit est disponible sur place et la ville Beaune de trouve à 28 km. Enfin, les chambres d'hôtes se situent à 49 km de Chalon-sur-Saône et à 40 minutes de route de Dole.
-
Auberge des Vieux Moulins Banaux is a character-filled 16th century hotel located in peaceful surroundings in the north of Burgundy. It offers free Wi-Fi and free secure parking. Rooms are comfortable and equipped with telephone, TV, bathroom and en suite facilities. Breakfast is served daily and includes freshly baked items. The restaurant at the Auberge des Vieux Moulins Banaux offers quality, seasonal cuisine for lunch and dinner. Auberge des Vieux Moulins Banaux offers a natural setting in which to relax. It is only a 1 hour drive south of Paris.
L'Auberge des Vieux Moulins Banaux est un hôtel de caractère du XVIe siècle situé dans le cadre paisible du nord de la Bourgogne. Une connexion Wi-Fi et un parking sécurisé sont mis gratuitement à disposition des clients. Les chambres sont confortables et disposent d'un téléphone, d'une télévision et d'une salle de bains privative. Le petit déjeuner est servi tous les jours et se compose de pain frais. Le restaurant de l'Auberge des Vieux Moulins Banaux propose une cuisine de qualité et de saison pour le déjeuner et le dîner. L'hôtel offre un cadre naturel propice à la détente, le tout à seulement 1 heure de route du sud de Paris.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
7
[8]
[9]
[10]
[11]
Bourgogne-Franche-Comte tourist travel information links
|
|