Located on Saint-James' Way and set in an old property, Le Compostelle offers a terrace and en suite rooms with a flat-screen, satellite TV. The breakfast room features a panoramic view of the garden. The heated rooms at Le Compostelle have parquet flooring. The bathroom includes free toiletries and free Wi-Fi access is provided in each of them. The continental breakfast can be brought to the comfort of your room. Guests can also enjoy a drink at the hotel's bar. A traditional restaurant can be found within 200 metres. The accommodation is situated 700 metres from Abbaye de Vézelay and 13 km from Château de Bazoches. The city of Clamecy is 23 km away.
Situé sur le chemin de Compostelle, dans une ancienne propriété, le Compostelle propose une terrasse, des chambres avec une salle de bains privative et une télévision par satellite à écran plat ainsi qu'une salle de petit-déjeuner avec une vue panoramique sur le jardin. Toutes les chambres du Compostelle disposent du chauffage, de parquet et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Elles comprennent une salle de bains avec des articles de toilette gratuits. Le petit-déjeuner continental peut être servi dans le confort de votre chambre. Vous pourrez également prendre un verre au bar de l'hôtel, tandis qu'un restaurant traditionnel est à moins de 200 mètres. L'établissement se trouve à 700 mètres de l'abbaye de Vézelay, à 13 km du château de Bazoches et à 23 km de la ville de Clamecy.