Pays de la Loire tourist travel information links
Listings Other cities in Pays de la Loire -- Quick Selection:
|
Results 76 - 90 of 143
-
Featuring a bar and a restaurant, Hotel de la Gare is located in Clisson. This 2-star hotel offers free WiFi. All rooms are equipped with a flat-screen TV with cable channels. At the hotel, every room comes with a desk. All units include a wardrobe. A buffet breakfast can be enjoyed in the breakfast area. Nantes is 15.5 miles from Hotel de la Gare, while Cholet is 19.3 miles from the property. Nantes Atlantique Airport is 15.5 miles away.
L'Hôtel de la Gare est situé à Clisson, à 25 km de Nantes. Il comporte un restaurant. Toutes les chambres sont équipées d'une télévision par câble à écran plat. L'Hôtel de la Gare propose une connexion Wi-Fi gratuite dans l'ensemble de ses locaux. L'Hôtel de la Gare se trouve à 31 km de Cholet et à 48 km de La Roche-sur-Yon. L'aéroport de Nantes Atlantique, le plus proche, est installé à 25 km.
-
HĂ´tel La Marine de Loire is located near the Loire River, in Montsoreau between Saumur and Chinon. Its rooms offer a view of the river or the private garden. All of the rooms are air-conditioned and have Flat-screen TVs. Wi-Fi internet access is available in the hotel's public areas and is free of charge. La Marine de Loire also has a covered and heated swimming spa pool and an on site bike rental, a great way to explore the surrounding area. La Marine de Loire is located between Anjou and Touraine, near the Chateau de Montsoreau.
L'établissement La Marine de Loire Hôtel et Spa se situe près de la Loire, à Montsoreau, entre Saumur et Chinon. Il possède un spa ainsi que des chambres avec vue sur le fleuve ou le jardin privé.Climatisées, les chambres disposent d'une télévision à écran plat. Une connexion Wi-Fi est accessible gratuitement dans les parties communes de l'hôtel. L'établissement comprend également une piscine thermale couverte et chauffée ainsi qu'un service de location de vélos, moyen idéal pour découvrir les alentours. L'hôtel La Marine de Loire Hôtel & Spa se situe entre l'Anjou et la Touraine, à proximité du château de Montsoreau.
-
Situated 11.2 miles from Mayenne and 24.9 miles from Laval, Maison Bien-Etre Hambers is a self-catering house which features a large garden. A children’s playground with swings and a trampoline is at your disposal on site. Maison Bien-Être offers a fully equipped kitchen with a dishwasher and a coffee machine. Towels and bed linen are provided and beds are made upon arrival. You will also find a spacious dining room and a living room with a flat-screen TV. Healthy meals to eat on site or to take away are available in this property for an extra fee. Shops and restaurants can be found 4.3 miles from the property. A spa with a hammam and sauna is located 9.3 miles away from the house and a swimming pool can be found 4.3 miles away. Biking and hiking can be done in the surrounding area. Free parking is available on site and Evron is 9.3 miles away.
Située à 18 km de Mayenne et à 40 km de Laval, la Maison Bien-Etre Hambers vous accueille dans une maison indépendante dotée d'un grand jardin. Elle dispose aussi d'une aire de jeux pour enfants avec des balançoires et un trampoline. La Maison Bien-Être comprend une cuisine entièrement équipée contenant un lave-vaisselle et une machine à café. Les serviettes et le linge de lit sont fournis, tandis que les lits sont faits à l'arrivée. L'hébergement comporte également une salle à manger spacieuse et un salon avec télévision à écran plat. Moyennant des frais supplémentaires, vous pourrez savourer des repas diététiques sur place ou à emporter. Vous trouverez des boutiques et des restaurants à 7 km de l’établissement. Vous séjournerez également à 7 km d'une piscine ainsi qu’à 15 km d’un spa muni d'un hammam et d'un sauna. Par ailleurs, vous pourrez pratiquer le vélo et la randonnée dans les environs. Evron vous attend à 15 km. Enfin, vous pourrez profiter gratuitement d'un espace de stationnement sur place.
-
Located in the Haut-Anjou in the heart of the Sarthe Valley, Hotel Saint François offers free Wi-Fi and free private parking. It is 5.6 miles from the A11 motorway and Sablé-sur-Sarthe. Each of the individually decorated rooms has a private bathroom and TV. The common living area has TV TNT. Drinks and meals can be enjoyed in the hotel's restaurant, Le Debrief. Hiking and biking are possible nearby activities, and guests can also visit the municipal pool which is within walking distance. In the proximity of the hotel you will find the Benedictine Abbey of Solesmes, a golf course and the castles of the Sarthe valley. The property is 30 minutes' drive from Angers and 45 minutes' drive from Le Mans.
Situé dans la région du Haut-Anjou, au cœur de la vallée de la Sarthe, l'Hotel Saint François met gratuitement à votre disposition une connexion Wi-Fi et un parking privé. Il se trouve à 9 km de l'autoroute A11 et de Sablé-sur-Sarthe. Présentant une décoration différente, toutes les chambres comprennent une salle de bains privative et une télévision. Le salon commun est équipé d'une télévision avec les chaînes TNT. Vous pourrez apprécier des boissons et des repas dans le restaurant de l'Hotel Saint François, Le Debrief. Vous aurez l'occasion de faire des randonnées à pied et à vélo à proximité, mais aussi de vous rendre à la piscine municipale qui est à quelques minutes de marche. Non loin de l'établissement, vous trouverez l'abbaye bénédictine Saint-Pierre de Solesmes, un parcours de golf et les châteaux de la vallée de la Sarthe. En voiture, l'Hotel Saint François se situe à 30 minutes d'Angers et à 45 km du Mans.
-
Located at La Suze sur Sarthe, close to Le Mans, The hotel Saint-Louis welcomes you in a family and friendly atmosphere. The hotel has 24 rooms, among which 2 duplex and 2 apartment hotel. All the rooms are equipped with a bathroom or a shower with toilets, a telephone, a television and an alarm clock. Some rooms are air-conditioned. The hotel features a bar and a terrace in summer, as well as a restaurant offering a traditional cooking. An internet access is available via Wifi within the hotel. Pets are allowed. There is a free parking. The circuit of 24 Heures du Mans is in 16 kilometres.
Situé à La Suze sur Sarthe, tout près du Mans, L'hôtel Saint Louis vous accueille dans une ambiance familiale et conviviale. L'hôtel comprend 24 chambres, dont 2 duplex et 2 apparthôtel. Toutes les chambres sont équipées d'une salle de bain ou douche avec WC, d'un téléphone, d'une télévision et d'un réveil. Certaines chambres sont climatisées. L'hôtel dispose d'un bar et d'une terrasse en été, ainsi que d'un restaurant proposant une cuisine du terroir. Un accès Internet est disponible via le Wifi au sein de lhôtel. Les animaux sont acceptés. Il y a un parking gratuit. Le circuit des 24 heures du Mans se trouve à 16 kilomètres.
-
This chateau is located in a large park in Les Sorinières, a 20-minute drive from central Nantes. It offers an outdoor swimming pool and a restaurant. The guest rooms at the Abbaye De Villeneuve are equipped with TVs and private bathrooms. The restaurant, l'Epicurien, serves traditional French cuisine. Meals can be enjoyed in the 13th-century dining room, or in the comfort of the guest rooms. Room service is also available. Other facilities at the Abbaye De Villeneuve include a bar, free Wi-Fi in the hotel’s public areas and free parking.
Ce château se situe dans un grand parc, aux Sorinières, à 20 minutes du centre de Nantes en voiture. Il possède une piscine extérieure et un restaurant. Les chambres de l'Abbaye De Villeneuve sont équipées d'une télévision et comprennent une salle de bains privative. Le restaurant, l'Epicurien, sert une cuisine française traditionnelle pour le déjeuner et le dîner. Vous pourrez prendre vos repas dans la salle à manger du XIIIe siècle ou dans le confort de votre chambre. Un service d'étage est également assuré.En outre, l'Abbaye De Villeneuve comprend un bar, une connexion Wi-Fi gratuite dans les parties communes et un parking gratuit.
-
Au Relais Du Gué De Selle is located on a restored farm in Mézangers, in the heart of the Pays-de-la-Loire region. It offers a heated outdoor pool and free Wi-Fi internet access. The hotel is set in a 200-acre park, between lake and forest. It has comfortable guestrooms with air-conditioning, and a sauna and fitness centre. The restaurant at Au Relais Du Gué De Selle serves traditional cuisine and local wines. Meals can be enjoyed in the dining room by the fireplace, or on the patio with a view of the lake.
L'établissement Au Relais Du Gué De Selle occupe une ancienne ferme rénovée de Mézangers, au coeur du Pays-de-la-Loire. Il dispose d'une piscine extérieure chauffée et d'une connexion Wi-fi gratuite. Cet établissement se situe dans un parc de 80 ha, entre un lac et une forêt. Il vous accueillera dans ses chambres confortables, dotées de la climatisation. Il propose également un sauna et un centre de remise en forme. Le restaurant de l'établissement sert une cuisine traditionnelle et des vins de la région. Vous pourrez vous restaurer au salon, près de la cheminée, ou sur la terrasse, en profitant d'une vue sur le lac.
-
Located in the centre of Les Herbiers, HĂ´tel Le Centre offers soundproofed accommodation, equipped with free Wi-Fi access. You can relax in the lounge, reading one of the free newspapers, and surf the internet using the free Wi-Fi connection. All rooms at HĂ´tel Le Centre have a flat-screen TV, a desk and a wardrobe. Each room also features a private bathroom with a shower, a hairdryer and free toiletries. A buffet breakfast is served daily in the communal lounge. You can found shops and restaurants just 50 yards from the hotel. Free public parking is possible nearby. HĂ´tel Le Centre is just 6.2 miles from Le Puy du Fou and 15.5 miles from Cholet.
Situé dans le centre de Les Herbiers, l'Hôtel Le Centre propose un hébergement insonorisé équipé d'une connexion Wi-Fi gratuite. Vous pourrez vous détendre dans le salon en lisant l'un des journaux gratuits à disposition et utiliser la connexion Wi-Fi accessible gratuitement pour surfer sur Internet. Toutes les chambres de l'Hôtel Le Centre disposent d'une télévision à écran plat, d'un bureau et d'une armoire. Chacune est dotée d'une salle de bains privative avec douche, sèche-cheveux et articles de toilette gratuits. Un petit-déjeuner buffet est servi tous les matins dans le salon commun. Vous trouverez des boutiques et des restaurants à seulement 50 mètres de l'établissement. Un parking public gratuit est disponible à proximité. L'Hôtel Le Centre se situe à seulement 10 km du Puy du Fou et à 25 km de Cholet.
-
Located off the beaten track, this hotel is positioned at the gateway to Angers, in a magnificent green setting next to an exceptionally beautiful windmill.The hotel boasts a charming cellar restaurant, Le Cavier, which offers a traditional selection of succulent cuisine. The hotel also boasts a former travellers eatery, refurbished in 2001, where you can enjoy varied family cooking.
Hors des sentiers battus, cet hôtel se trouve aux Portes d'Angers dans un cadre magnifique, à proximité d'un très beau moulin.L'hôtel comprend un ravissant restaurant en cave, Le Cavier, offrant une sélection de succulente cuisine traditionnelle. L'hôtel est également doté d'un ancien restaurant pour les voyageurs rénové en 2001 où vous pourrez savourer tous types de plats.
-
Located a 5-minute drive from the centre of Guérande, Eco Nuit is a 100% natural hotel with a low impact on the environment. It offers individually decorated rooms and free Wi-Fi access. A flat-screen TV with satellite channels is a standard facility in the contemporary rooms at Eco Nuit. Water for the private bathrooms is heated by solar panels. All of the rooms are serviced by a lift. An organic buffet breakfast is served daily in the breakfast room. On sunny days, guests can dine on the terrace overlooking the garden, which is cared for with recycled rainwater. Just 4.3 miles from La Baule, Eco Hotel is ideally located for exploring the Loire-Atlantique department. It is 12.4 miles from Saint-Nazaire and private parking is free on site.
Situé à 5 minutes en voiture du centre de Guérande, l'Eco Nuit est un hôtel 100 % naturel avec un faible impact sur l'environnement. L'établissement propose des chambres décorées de façon individuelle et une connexion Wi-Fi gratuite. Toutes les chambres contemporaines de l'Eco Nuit disposent d'une télévision à écran plat avec les chaînes satellite. Dans chaque salle de bains privative, l'eau chaude est obtenue grâce à des panneaux solaires. Les chambres sont toutes desservies par un ascenseur. Un petit-déjeuner buffet biologique est servi chaque jour dans la salle de petit-déjeuner. Les jours de beau temps, vous pourrez dîner sur la terrasse qui donne sur le jardin, arrosé à l'eau de pluie recyclée. Vous trouverez des distributeurs automatiques à la réception. Situé à seulement 7 km de La Baule, l'hôtel Eco est idéalement placé pour découvrir le département de la Loire-Atlantique. Il se trouve à 20 km de Saint-Nazaire et met à disposition un parking privé gratuit sur place.
-
Set in Guérande, Best Western Hôtel De La Cité is a 10-minute walk from the medieval city. It features a heated outdoor pool, a fitness room and free Wi-Fi access. The air-conditioned guest rooms have satellite TV and tea and coffee making facilities. Some rooms feature views of the swimming pool. All of the stylish rooms have a private bathroom including a hairdryer. An American breakfast is served every morning at the property. Guests can enjoy a drink in the bar or on the terrace in the garden. With 24-hour reception, Best Western Hôtel De La Cité provides a Wii console and bike rental is possible in the high season. Guests receive preferential rates for a balneotherapy centre, located 2 minutes from the hotel. Free private parking is available on site and Guérande Golf Club is 2.5 miles away. You may also choose to visit La Baule Beach, 3.7 miles away.
Situé à Guérande, le Best Western Hôtel De La Cité se trouve à 10 minutes à pied de la cité médiévale. Il dispose d'une piscine extérieure chauffée, d'une salle de remise en forme et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Les chambres climatisées comprennent une télévision par satellite et un plateau/bouilloire. Certaines offrent une vue sur la piscine. Toutes les chambres élégantes sont dotées d'une salle de bains privative avec sèche-cheveux. Un petit-déjeuner américain est servi tous les matins à l'établissement. Vous pourrez boire un verre au bar ou sur la terrasse, dans le jardin. Proposant une réception ouverte 24h/24, le Best Western Hôtel De La Cité fournit une console Wii et un service de location de vélos est assuré en haute saison. Vous bénéficierez de tarifs préférentiels au centre de balnéothérapie qui se trouve à 2 minutes de l'hôtel. Vous trouverez un parking privé gratuit sur place et le parcours de golf est accessible à 4 km. Vous pourrez également choisir de visiter la plage de La Baule, à 6 km.
-
This converted farm is located in Brittany, near the Parc Naturel Régional de la Brière and 20 km from Saint Nazaire. It offers a restaurant and free Wi-Fi access. The rooms at La Ferme du Blanchot have flat-screen TVs and private bathrooms. Guests can enjoy traditional French cuisine made with fresh local products in the restaurant, which features stone walls, exposed beams and an authentic bread oven. La Ferme also has a bar reserved for guests of the hotel. La Ferme du Blanchot provides free private parking.
Cette ancienne ferme est située en Bretagne, à proximité du Parc Naturel Régional de la Brière et à 20 km de Saint-Nazaire. Il dispose d'un restaurant et d'un accès Wi-Fi gratuit. Les chambres de l'hôtel La Ferme du Blanchot sont équipées d'un téléviseur à écran plat et d'une salle de bains privative. Vous pourrez déguster une cuisine française traditionnelle préparée à base de produits frais et locaux dans le restaurant, décoré de murs en pierre, de poutres apparentes et d'un four à pain authentique. L'hôtel La Ferme du Blanchot dispose également d'un bar réservé aux clients de l'hôtel. L'hôtel La Ferme du Blanchot offre un parking privé gratuit.
-
Located in the heart of the Loire Valley, Château de la Colassière welcomes you in a Renaissance-style setting and offers a perfect backdrop for an elegant stay close to Nantes. Château de la Colassière offers 15 rooms with a surface ranging from 27 m² to 80 m². They combine traditional decor and modern facilities. Some of them feature four-poster beds. The hotel was built between the 15th and the 19th-century and is surrounded by moats and by a 16-hectare parkland.
Situé dans la vallée de la Loire, le Château-Hôtel de la Colaissière vous accueille dans un cadre de style Renaissance. C'est le choix idéal pour un séjour raffiné aux portes de Nantes. Le Château de la Colassière vous propose 15 chambres dotées d'une surface allant de 27 à 80 m². Elles allient décoration traditionnelle et équipements modernes. Certaines chambres sont dotées d'un lit à baldaquin. Construit entre le XVe et le XIXe siècles, le château est entouré de douves et se trouve dans un parc de 16 hectares entièrement clos.
-
Surrounded by a 15-hectare park with hills and forest, the prestigious and luxurious Château de la Flocellière is set in a former medieval fortress from the 17th and 19th centuries. From June to October, you can swim in the heated outdoor swimming pool. The living rooms and guest rooms are decorated with 17th-century furniture and portraits. The spacious rooms and suites offer unique views of the park, and each one has a private bathroom fitted with either a bath or a shower. At an extra charge, evening meals can be prepared upon prior request, and are taken in the historic dining room. You will enjoy the castle library, an ideal place to have tea or to play the piano. A billiards table is also available by the fireplace and there is also a hot tub. Puy du Fou Theme Park is located 6.8 miles from this bed and breakfast. Free WiFi access is provided in the property's public areas.
Entouré d'un parc de 15 hectares de collines et de forêts, le prestigieux et luxueux Château de la Flocellière est établi dans une ancienne forteresse médiévale du XVIIe et XIXe siècle. De juin à octobre, vous aurez la possibilité de vous baigner dans la piscine extérieure chauffée. Les salons et les chambres sont décorés avec un mobilier et des portraits datant du XVIIe siècle. Offrant une vue unique sur le parc, toutes les chambres et les suites spacieuses sont dotées d'une salle de bains privative avec baignoire ou douche. Moyennant des frais supplémentaires, le dîner peut être préparé sur demande préalable. Vous le dégusterez dans la salle à manger historique. Vous pourrez profiter de la bibliothèque du château, un endroit idéal pour prendre le thé ou jouer du piano. Vous trouverez un billard près de la cheminée, ainsi qu'un bain à remous. Le parc du Puy du Fou est accessible à 11 km de cette chambre d'hôtes. Enfin, une connexion Wi-Fi gratuite est disponible dans les parties communes de l'établissement.
-
Hotel de l'Atlantique is located in La Tranche-sur-Mer, just 300 metres from the beach and a 15-minute walk from the ferry to the Ile de RĂ©. Guests can enjoy a meal at the on-site restaurant. The rooms at Hotel de l'Atlantique are decorated with a nautical theme and feature parquet floors. Each room offers free Wi-Fi and an en suite bathroom with a shower. Every morning a continental breakfast is served. Guests can enjoy seafood specialties in the restaurant and can relax in the bar with a drink. La Rochelle is 1 hour away and Les Sables-d'Olonne is 45 km away. Free private parking is available at the hotel.
L'Hotel de l'Atlantique se trouve à La Tranche-sur-Mer, à seulement 300 mètres de la plage et à 15 minutes à pied du ferry pour l'île de Ré. Vous trouverez un restaurant sur place. Les chambres de l'établissement sont décorées sur le thème de la mer et sont dotées de parquet. Toutes comprennent une connexion Wi-Fi gratuite ainsi qu'une salle de bains privative pourvue d'une douche. Un petit-déjeuner continental est servi tous les matins. Vous pourrez déguster des spécialités de fruits de mer au restaurant et vous détendre au bar autour d'un verre. L'hôtel se situe à une heure de route de la Rochelle et à 45 kilomètres des Sables-d'Olonne. Vous disposerez d'un parking privé gratuit.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
6
[7]
[8]
[9]
[10]
Pays de la Loire tourist travel information links
|
|