Results 1 - 15 of 35
-
The Inter-Hotel Alizea is located in the countryside just 10 minutes from the city centre of Le Mans, a town famous for its 24-hour car race. Accomodation at the Alizea is comfortable and affordable. All of the guestrooms were fully renovated and are equipped with comfortable beds and Wi-Fi internet access. Enjoy a delicious breakfast, lunch or dinner in the dining area or on the garden terrace. There is also a 24-hour night clerk and free private parking available onsite. Le Mans is in the heart of historic Sarthe and reveals some of the richest architecture in France.
L'Inter-Hotel Alizea se situe à la campagne, à 10 minutes seulement du centre-ville du Mans, ville célèbre pour sa course automobile de 24 heures. L'hébergement est confortable et proposé à des prix abordables. Toutes les chambres, entièrement rénovées, sont dotées de lits confortables et d'une connexion Internet Wi-Fi. Venez prendre un petit déjeuner, un déjeuner ou un dîner dans la salle à manger ou sur la terrasse du jardin. La réception est ouverte 24 heures sur 24 et un parking privé est accessible gratuitement sur place. La ville du Mans se dresse au coeur du département historique de la Sarthe. Elle abrite des trésors de l'architecture française.
-
This 17-century hotel is located in the historical centre of Le Mans. It is 6 minutes from Le Mans TGV train station. It offers panoramic views of the city and free Wi-Fi. La Demeure de Laclais rooms are elegantly designed in a classic style and are equipped with floorboards and a flat-screen TV. All rooms overlook the garden or the city. At the hotel La Demeure guests can enjoy a drink the bar, on the flowery terrace or in the garden with views of the city. Le Mans historical centre are full of sights, which guests can explore such as, the Roman ramparts (city walls) and 50 metres from Saint-Julien Cathedral. Activities, included hiking and cycling. The Demeure de Laclais is 6.2 km from Le Mans-Arnage Airport.
Cet hôtel du XVIIe siècle est situé dans le Vieux-Mans, à 6 minutes de la gare TGV. Il offre une vue panoramique sur la ville ainsi qu'une connexion Wi-Fi gratuite. Les chambres de La Demeure de Laclais sont conçues dans un style classique élégant ; elles sont dotées d'un plancher et d'une télévision à écran plat. Toutes les chambres offrent une vue sur le jardin ou sur la ville. Vous pourrez prendre un verre au bar de l'hôtel, sur la terrasse fleurie ou dans le jardin avec vue sur la ville. Vous pourrez explorer les nombreux sites touristiques du Vieux-Mans, tels que les remparts gallo-romains ou la Cathédrale Saint-Julien, à 50 mètres. Des activités, comme la randonnée ou le vélo, vous sont également proposées. La Demeure de Laclais se trouve à 6,2 km de l'aéroport Le Mans-Arnage.
-
This hotel is situated in the centre of Le Mans, just 800 metres from the Le Mans Cathedral. It offers free Wi-Fi internet access and guests are invited to relax in the on-site bar. Each room includes a telephone and a TV with satellite channels. All of the rooms at Citotel Levasseur feature en suite bathrooms equipped with hairdryers. Traditional French cuisine is proposed in the hotel's restaurant, La Mendigotte. Breakfast can be enjoyed every morning in the breakfast area, or in the comfort of guest rooms. The Le Mans Train Station is 1.5 km from the hotel and the Stade Léon-Bollée is situated 1.8 km from the hotel.
Cet hôtel est situé dans le centre du Mans, à seulement 800 mètres de la cathédrale. Lors de votre séjour, vous bénéficierez d'une connexion Wi-Fi gratuite et pourrez vous détendre dans le bar de l'hôtel. Chaque chambre comprend un téléphone et une télévision par satellite. Toutes les chambres du Citotel Levasseur disposent d'une salle de bains privative équipée d'un sèche-cheveux. Vous pourrez savourer une cuisine traditionnelle française au restaurant de l'hôtel, La Mendigotte. Tous les matins, vous pourrez prendre votre petit-déjeuner dans la zone prévue à cet effet ou dans le confort de votre chambre. La gare du Mans se trouve à 1,5 km et le stade Léon-Bollée est à 1,8 km.
-
Quick Palace Le Mans offers spacious, low-cost rooms with free Wi-Fi access. It is located in Saint Saturnin, with a 10-minute drive from Le Mans city centre. Each soundproofed guest room has a simple decor. It offers Satellite TV and a private bathroom. An unlimited buffet breakfast is served daily. Quick Palace Le Mans is just 600 metres from many restaurants, cinemas, a bowling alley and a go-kart track. The hotel is a 2-minute drive to the motorway A11 and A28, and a 15-minute drive from the 24h du Mans racing circuit. Free private parking is possible on site.
Le Quick Palace Le Mans propose des chambres spacieuses et abordables avec connexion Wi-Fi gratuite. Il se trouve à Saint-Saturnin, à 10 minutes en voiture du centre-ville du Mans. Chaque chambre insonorisée dispose d'une décoration simple. Toutes sont équipées d'une télévision par satellite et d'une salle de bains privative. Un petit-déjeuner buffet à volonté est servi tous les jours. Le Quick Palace Le Mans vous accueille à seulement 600 mètres de nombreux restaurants et cinémas, d'un bowling et d'un circuit de karting. L'hôtel se trouve à 2 minutes de route des autoroutes A11 et A28 et à 15 minutes en voiture du circuit de course des 24 Heures du Mans. Un parking privé est disponible gratuitement sur place.
-
Situated in Le Mans, 2.5 miles from Le Mans Exhibition Centre and the 24 Hours of Le Mans Circuit, Hotel le Green 7 features free WiFi access, free private parking and an Ă la carte restaurant. Every room includes a flat-screen TV with satellite and cable channels and private bathroom with free toiletries and a bath or shower. Some rooms have a seating area for your convenience. There is a shared lounge and a gift shop at the property. Guests can have a drink in the hotel's bar. The restaurant serves special diet menus on request and buffet-style meals can also be enjoyed. ECOFAC Business School is a 13-minute drive from Hotel le Green 7, while Louis-Aragon Multimedia Library is 4.3 miles from the property. The nearest airport is Tours Loire Valley Airport, 58.4 miles from Hotel le Green 7.
Installé au Mans, à 4 km du parc des expositions et du circuit des 24 Heures du Mans, l'Hotel le Green 7 propose un restaurant à la carte. Il met gratuitement à votre disposition une connexion Wi-Fi et un parking privé.Chaque chambre du Green 7 comprend une télévision par câble/satellite à écran plat ainsi qu'une salle de bains privative pourvue d'articles de toilette gratuits et d'une baignoire ou d'une douche. Pour plus de confort, certains logements disposent d'un coin salon. Vous trouverez sur place un salon commun et une boutique de souvenirs. Vous pourrez aussi prendre un verre au bar de l'hôtel. Sur demande, le restaurant sert des menus adaptés à des régimes alimentaires particuliers ; il propose par ailleurs des repas sous forme de buffet. L'école de commerce Ecofac Business School se trouve à 13 minutes en voiture de l'Hotel le Green 7, tandis que la médiathèque Louis Aragon est à 7 km de l'établissement. Enfin, l'aéroport de Tours Val de Loire, le plus proche, est à 94 km de l'Hotel le Green 7.
-
Set in Le Mans and with Culture and Convention Centre of Le Mans reachable within a 2-minute walk, Les Lamartine features a garden, non-smoking rooms, free WiFi throughout the property and a shared lounge. The property is around a 4-minute walk from Louis-Aragon Multimedia Library, a 9-minute walk from ECOFAC Business School and 1,000 yards from Le Mans Town Hall. Le Mans High Court is 0.7 miles away. Guest rooms in the guest house are equipped with a kettle. Rooms are fitted with a private bathroom with a shower, while selected rooms are fitted with river views. All units feature a desk. A continental breakfast is available each morning at Les Lamartine. The accommodation offers a sun terrace. You can play table tennis and darts at Les Lamartine. University of Maine is 1.6 miles from the guest house. The nearest airport is Tours Loire Valley Airport, 46.6 miles from Les Lamartine.
Situé au Mans, l’établissement Les Lamartine propose une terrasse bien exposée et offre une vue sur la rivière. Les chambres comprennent une bouilloire. Pour votre confort, des articles de toilette gratuits et des peignoirs vous seront fournis. Par ailleurs, l'établissement Les Lamartine met gratuitement à votre disposition une connexion Wi-Fi dans l'ensemble de son enceinte. L'établissement possède également un salon commun. Vous aurez la possibilité de jouer au ping-pong sur place. L’établissement Les Lamartine est à 200 mètres du centre de conventions et culturel du Mans, ainsi qu'à 300 mètres de la médiathèque Louis-Aragon. Enfin, l'aéroport de Tours Val de Loire, le plus proche, est implanté à 75 km.
-
Set 1.2 miles from the picturesque historic town of Le Mans, set along the Sarthe River, this hotel is 5 miles from Le Mans Circuit. Rooms at Campanile Le Mans Centre feature a TV, coffee making facilities and a private bathroom. During your stay you can visit the Cathédrale St-Julien, dedicated to St Julian of Le Mans, the city's first bishop. You can also see the remain of a Roman wall in the old town and Roman baths that run along the river. From 06:30 (08:00 on weekends) to 23:00, the Campanile team will be delighted to welcome you personally and help make your stay a pleasant one.
Situé le long de la Sarthe, le Campanile Le Mans Centre se trouve à 2 km de la ville pittoresque du Mans et à 8 km du circuit automobile du Mans. Les chambres du Campanile Le Mans Centre comprennent une télévision, une cafetière et une salle de bains privative. Au cours de votre séjour, vous pourrez donc visiter la cathédrale Saint-Julien, dédiée à Saint-Julien du Mans, le premier évêque de la ville. La vieille ville abrite les vestiges d'une enceinte romaine. Les termes romains se trouvent au bord de la rivière. De 6h30 (8h00 le week-end) à 23h, l'équipe du Campanile se fera un plaisir de vous accueillir personnellement et de vous aider à passer un séjour agréable.
-
Maison Kermarrec is a villa in Le Mans with access to free bikes. This villa provides barbecue facilities, a garden as well as free WiFi. The villa includes 4 bedrooms, a kitchen with a dishwasher and an oven, as well as a coffee machine. A flat-screen TV is featured. At the villa guests are welcome to take advantage of a hot tub. A terrace can be found at the property, along with a shared lounge. Culture and Convention Centre of Le Mans is a 7-minute walk from Maison Kermarrec, while Louis-Aragon Multimedia Library is a 9-minute walk away. Tours Loire Valley Airport is 46.6 miles from the property.
Dotée d'un jardin avec un barbecue et d'une terrasse bien exposée, la Maison Kermarrec propose une villa individuelle au Mans, dans la région Pays de la Loire. Un parking privé est disponible gratuitement sur place. Ce logement comprend un coin salon, un coin repas ainsi qu'une cuisine entièrement équipée munie d'un four et d'un lave-vaisselle. Le linge de lit et les serviettes de toilette sont fournis. Vous pourrez profiter d'une connexion Wi-Fi gratuite dans l'ensemble de l'établissement. La Maison Kermarrec se trouve à 600 mètres du Palais des congrès et de la culture du Mans et à 700 mètres de la médiathèque Louis-Aragon. L'aéroport le plus proche, celui de Tours Val de Loire, est situé à 75 km.
-
This hotel is situated in Le Mans, just 550 yards from the University of Maine, 6.2 miles from Le Mans Circuit and 3.1 miles from the A11 motorway. It offers free Wi-Fi internet access and free parking. Each of the air-conditioned guest rooms include a TV. The rooms are simply decorated and feature en suite bathroom facilities. Breakfast can be enjoyed every morning in Premiere Classe Le Mans Ouest Université's breakfast room. The city centre is 2.1 miles from the hotel and the Le Mans Train Station is 3.5 miles away. The hotel is an 11-minute drive from the Le Mans Cathedral.
Situé au Mans, le Premiere Classe Le Mans Ouest Universite propose gratuitement une connexion Wi-Fi et un parking, à 500 mètres de l’université du Maine, à 10 km du circuit automobile du Mans et à 5 km de l'autoroute A11. Présentant un décor sobre, les chambres climatisées comprennent une télévision et une salle de bains privative. Chaque matin, le Premiere Classe Le Mans Ouest Universite sert un petit-déjeuner dans la salle prévue à cet effet. L’hôtel est à 3,3 km du centre-ville et à 5,6 km de la gare du Mans. Enfin, la cathédrale du Mans est à 11 minutes de route.
-
In a romantic and enchanting setting, the 15th century castle is surrounded by broad moats home to wild ducks, herons and swans. Protected by crenulated walls and a prison, Château de Vaulogé with its towers and its turrets was extended in the 19th century, in the neo-gothic style. The charm and refinement of its living rooms and bedrooms will delight guests who wish for calm and serenity.
Le château, entouré de grandes douves où vivent hérons, canards et cygnes, se dresse dans un cadre romantique et merveilleux. Protégé par une prison et des remparts crénelés, le Château de Vaulogé doté de tours et de tourelles a été agrandi au XIXe siècle, dans le style néogothique. Les séjours et les chambres sont élégants et raffinés, ils invitent au calme et à la sérénité.
-
Located in the city center, the ibis Le Mans Centre is on the banks of the Sarthe River, a 20-minute drive from Le Mans Racing Track. It features air-conditioned rooms with free Wi-Fi and an LCD TV. All of the rooms at the ibis Le Mans Centre are provided with a private bathroom and some of them have facilities for guests with reduced mobility. A bar, a restaurant and a terrace are at your disposal on site. With private, cover parking, this ibis hotel is situated a 5-minute drive from Le Mans Train Station.
Situé dans le centre-ville, l'hôtel Ibis Le Mans Centre se trouve sur les rives de la Sarthe, à 20 minutes de route du circuit automobile du Mans. Il propose des chambres climatisées dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'une télévision à écran LCD. Toutes les chambres de l'hôtel Le Mans Centre Ibis disposent d'une salle de bains privative et certaines sont adaptées aux personnes à mobilité réduite. L'hôtel abrite un bar, un restaurant et une terrasse. Doté d'un parking couvert privé, l'hôtel ibis se trouve à 5 minutes de route de la gare du Mans.
-
The 3-star Brit Hotel Les Evens is located in the countryside with direct access to the A11 motorway. It is ideal for a stopover or a short stay in the area. The hotel offers comfortable, affordable accommodation provided with free fiber-optic WiFi access. All guestrooms are equipped with comfortable beds and complete bathrooms. The Brit hotel also features an on-site restaurant that serves traditional and regional French cuisine. It is open from Monday noon through Friday noon.
Le Brit Hôtel Les Evens est un établissement 3 étoiles situé dans un cadre champêtre, avec un accès direct à l'autoroute A11. Il constitue un pied-à -terre idéal pour une simple escale ou pour un séjour de courte durée dans la région. L'hôtel propose un hébergement confortable et économique avec une connexion Internet par fibre optique gratuite en Wi-Fi. Les chambres sont toutes dotées d'un lit confortable et d'une salle de bains complète. Le restaurant du Brit Hotel sert une cuisine française traditionnelle et régionale. Il est ouvert du lundi midi au vendredi midi.
-
The Brit Hotel Le Cottage is ideally located in Arnage, close to Le Mans and its surroundings. It offers air-conditioned rooms with a private en suite bathroom, satellite TV and free Wi-Fi. The hotel’s restaurant serves traditional French cuisine in buffet style or à la carte. The bar is open regularly for drinks, and Brit Hotel le Cottage also features 2 meeting rooms. The famous Le Mans Race Track and the exhibition centre are only a 5-min drive away, and free private parking is provided onsite.
Le Brit Hotel Le Cottage est idéalement situé à Arnage, à proximité du Mans et de ses environs. Il propose des chambres climatisées, dotées d'une salle de bains privative, d'une télévision par satellite et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Le restaurant de l'hôtel sert une cuisine française traditionnelle sous forme de buffet ou à la carte. Le bar propose des boissons. Le Brit Hotel le Cottage dispose également de deux salles de réunion. Le célèbre circuit du Mans et le parc des expositions se situent à seulement 5 minutes en voiture. Un parking privé est disponible gratuitement sur place.
-
Located in the heart of Le Mans and housed in a classic building dating back to 1906, Hôtel Concordia Le Mans Centre Gare is only a 10-minute walk from the Mans Train Station. The hotel features a 24-hour reception and free WiFi throughout the property. The air-conditioned rooms are spacious with high ceilings and modern amenities including a courtesy tray and private bathroom fitted with a bathtub or shower. Some of them have a minibar. Breakfast is served daily and the hotel's restaurant, Amphitryon, has a large selection of dishes and wines, specialising in traditional dishes prepared with seasonal produce. Guests can either dine in the dining room or enjoy their meal on the terrace. The hotel includes 4 large meeting rooms and free WiFi access. Direct access to the Antarès Concert Hall is provided via the tramway located in front of this hotel. Le Mans Circuit is located 4.3 miles away.
Occupant un bâtiment classique datant de 1906 au cœur du Mans, l'Hôtel Concordia Le Mans Centre Gare vous accueille à seulement 10 minutes à pied de la gare. Il vous propose une réception ouverte 24h/24 et une connexion Wi-Fi gratuite dans l'ensemble des locaux. Les chambres spacieuses sont dotées de hauts plafonds, de la climatisation, ainsi que d'équipements modernes, dont un plateau de courtoisie et une salle de bains privative avec une douche ou une baignoire. Certaines comprennent un minibar. Chaque matin, vous aurez la possibilité de savourer un petit-déjeuner. Le restaurant Amphitryon sert une vaste gamme de vins ainsi que de plats traditionnels préparés avec des produits de saison. Vous pourrez prendre vos repas dans la salle à manger ou sur la terrasse. L'Hôtel Concordia Le Mans Centre Gare dispose de 4 grandes salles de réunion. Grâce au tramway qui s'arrête juste devant l'établissement, vous bénéficierez d'un accès direct à la salle de spectacles Antarès. Enfin, vous séjournerez à 7 km du circuit des 24 Heures du Mans.
-
Ibis budget Le Mans Centre is located in central Le Mans, 800 metres from the Le Mans Cathedral. It offers en-suite rooms with air conditioning, TV and free Wi-Fi. Guests of the hotel can enjoy a buffet breakfast in the hotel’s dining room. Hot and cold drinks are available 24-hours a day from the hotel’s vending machines. The hotel has a 24-hour reception and free private parking is available. The Gare du Mans is only 1.5 km away.
L'établissement ibis budget Le Mans Centre est situé dans le centre du Mans, à 800 mètres de la cathédrale de la ville et à 7 km du circuit des 24 Heures du Mans. Vous bénéficierez gratuitement d'une connexion Wi-Fi dans l'ensemble des locaux ainsi que d'un parking privé.Climatisées, les chambres de l'ibis budget Le Mans Centre comportent une télévision à écran plat ainsi qu'une salle de bains privative. Chaque matin, un petit-déjeuner buffet est servi dans la salle à manger. Des boissons chaudes et froides sont disponibles 24h/24 dans les distributeurs automatiques de l'hôtel. Le restaurant prépare une cuisine française, tandis que le bar-salon propose un grand choix de vins. En outre, vous pourrez dîner dans votre logement. La réception de l'établissement est ouverte 24h/24. La gare du Mans est implantée à seulement 1,5 km et l'abbaye de l'Épau se trouve à 4 km.
Switch to page 1
[2]
[3]
|