Results 1 - 15 of 253
-
Set amongst the rolling hills of the Ardennes, amid extensive forests, this small hotel offers complete tranquility, away from the hustle and bustle of city life. You can explore the surrounding countryside, through valleys and forests, before returning to the hotel and sampling traditional French food, cooked fresh at the hotel. To ensure complete serenity on your trip, each room overlooks the pond or stream.
Situé parmi les collines ondulantes des Ardennes, au coeur de grandes forêts, ce petit hôtel offre une totale tranquillité, loin du tumulte et de l'animation de la vie citadine. Vous pouvez explorer la campagne environnante, à travers les vallées et les forets, avant de retourner à l'hôtel et déguster une cuisine française traditionnelle, fraîchement préparée à l'hôtel. Pour profiter d'une sérénité complète lors de votre voyage, chaque chambre donne sur l'étang ou le ruisseau.
-
Les Myrtilles
Belgium: Luxembourg: Vielsalm 6690: Rue du Vieux Marché 1
|
  
|
Les Myrtilles hotel, situated in Vielsalm, cité des Macralles (city of sorceresses) in the heart of the forests of the Ardennes, takes its name from the wild bilberry fruit typical of that region. A stone's throw from Doyards lake, this charming hotel offers both comfort and tranquillity. The surrounding area, with its lush forests, mystic valleys and typical villages, is ideal for both relaxing and walking. The towns of Stavelot, Durbuy, Bastogne, La Roche, Houffalize and Malmedy and the wealth of legends and traditions that can be found there ensure you will discover something new and fascinating every day.
Situé à Vielsalm, à proximité immédiate du lac des Doyards, l'Hôtel Les Myrtilles constitue le point de départ de nombreuses promenades et escapades à vélo ou à ski. Ici, vous êtes au coeur de la forêt ardennaise et la célèbre Baraque de Fraiture est toute proche. Riches en loisirs et en traditions, les villes de Durbuy, Spa, La Roche, Houffalize, Malmedy, Stavelot, Saint-Vith, ponctueront vos journées de découvertes chaque fois plus intéressantes. En groupe ou en famille, cet hôtel vous offre tout le confort et le calme d'un établissement de charme.
-
Situated at the boundary of the Maas Valley between Liège and Namur, the Best Western Hotel Sirius is ideal for a business trip or some peace and quiet. We are situated in the business centre of the province of Liège, close to the industrial areas where companies like Cockrill, Knauf, and Carmeuse are located. The hotel is easy to reach via the motorway E40 (Liège-Paris) within 7 minutes, from the TGV station of Liège within 30 minutes and from the Airport Zaventem. To make the stay of our business travelers as pleasant as possible, we have equipped our 26 rooms with wireless Internet connection and there is also an area for adapted work. The tourists among you will be pleased with the comfortable family rooms with river views. The standard rooms and salons can provide a comfortable stay for 4 or 5 people. Because of the hotel's location near the city centre of Huy, the most interesting attractions for adults and children are within walking distance (attraction park Mont Mosan, the Collégiale, the fort of Huy, the city of Liège, and the citadel of Namur. All our rooms have been equipped with a bath, hairdryer, mini-bar, TV, alarm clock and telephone. Enjoy the rich breakfast buffet, where you can taste our lovely viennoiserie products and our assortment of bread with egg, bacon or pancakes, etc. Our bar offers a selection of Belgian beers and a warm atmosphere.
Situé à la limite de la vallée de la Meuse entre Liège et Namur, le Best Western Hotel Sirius est idéal pour un voyage d'affaires ou pour un peu de paix et de calme. Nous sommes situés dans le centre d'affaires de la province de Liège, proches des zones industrielles où se trouvent des entreprises telles que Cockrill, Knauf et Carmeuse. L'hôtel est facile d'accès via l'autoroute E40 (Liège-Paris) en 7 minutes, depuis la gare TGV de Liège en 30 minutes et depuis l'aéroport Zaventem. Pour rendre le séjour de nos voyageurs d'affaires le plus agréable possible, nous avons équipé nos 26 chambres d'une connexion Internet sans fil ainsi que d'un espace de travail adapté. Les touristes sont également à l'honneur puisque l'hôtel met à leur disposition des chambres familiales confortables avec vue sur la rivière. Les chambres standards et les salons permettent un séjour confortable pour quatre ou cinq personnes. L'hôtel se trouvant à proximité du centre-ville de Huy, les attractions les plus intéressantes pour les grands et les petits se trouvent à une distance de marche raisonnable (parc d'attraction Mont Mosan, la Collégiale, le fort d'Huy, la ville de Liège et la citadelle de Namur. Toutes nos chambres sont équipées d'une salle de bains, sèche-cheveux, mini-bar, télévision, radio-réveil et téléphone. Appréciez le buffet petit-déjeuner complet où vous pourrez déguster des viennoiseries et des assortiments de pains accompagnés d'oeufs, de bacon ou de crêpes, etc. Notre bar propose une sélection de bières belges ainsi qu'une atmosphère chaleureuse.
-
Hospitality has no borders. Situated on the Belgian - French border, Callecanes extends a warm welcome to residential holidaymakers, day visitors or tourists passing by. In the idyllic corner of Flanders, gastronomy and hospitality have no border. Callecanes is the gateway to the West Flemish hills, French - Flanders, Poperinge the city of the hop and medieval Ieper. It is worth taking a break at Callecanes: thanks to its friendly bar, its restaurant room up to 130 persons and his comfortable hotel. Hotel Callecanes has 10 comfortable rooms, each equipped with TV, telephone, storage space and a luxurious bathroom. Not forgetting the magnificent views and the peace and quiet of the countryside.
L'hospitalité sans frontière. A la frontière Franco - Belge, le Callecanes, accueille dans une atmosphère conviviale les touristes, les excursionnistes et les touristes de passage. Dans ce petit coin perdu de paradis en Flandres, la gastronomie et l'hospitalité n'ont pas de frontières. Callecanes est un point de départ vers les monts des Flandres Occidentales, les plaines francaises, la ville d'houblon de Poperinge ou la ville médiévale d'Ypres. Callecanes vaut vraiment que l'on s'y arrête pour profiter de la douce ambiance de son bar, de son restaurant pouvant recevoir jusqu'à 130 personnes avec une terrasse spacieuse et de son hotel confortable. L'hotel Callecanes possède 10 chambres confortables. Chaque chambres est équipée d'une télévision, d'une téléphone, d'une garde-robe et d'une salle de bain luxueuse. Sans oublier le panorama magnifique et la tranquillité du paysage.
-
Hostellerie Des Tileuls is a family hotel and is surrounded by legendary forests. The hotel is situated in the centre of a small village, named Smuid, 5 minutes from the highway E411. The hotel dates back to 1684 and has been developed into a cosy hotel with 15 comfortable rooms. All of the rooms are equipped with a shower or bath, toilet, TV, alarm clock and telephone. The hotel has his own parking, a garage for motors and bicycles, screened garden and a nice terrace. Furthermore, the hotel consists of a bar, a salon with an open fireplace, a fondue restaurant with the possibility to eat a la carte and a nice authentic restaurant, where the guests can enjoy a gastronomically dinner by candlelight. Our important ingredients for a pleasant stay are rest, relaxation and culinary dishes.
L'Hostellerie des Tilleuls est située au coeur des Ardennes Wallonnes, dans un oasis champêtre de bois et de verdure à proximité de nombreux lieux touristiques. Une région forestière dans laquelle se promènent des cerfs, des chevreuils et des sangliers et ou l'on a marqué des circuits touristiques pour les promeneurs et les cyclistes. L'Hôtel possède 15 chambres doubles, toutes fournies avec toilette, une douche ou un bain, des salons agréables, un bar et un restaurant authentique. La grande salle avec son atmosphère accueillante se prete parfaitement pour y jouir d'un repas copieux préparé par notre chef avec des produits frai du marché ainsi que les plats de gibiers, de poissons et de viandes. L'Hôtel offre la possibilité d'un long et tranquille séjour, un midweek ou un weekend gastronomique. Par sa situation centrale, à peine 4 km de la E411, sa localisation convient parfaitement pour vos banquets, séminaires et rencontres d'affaire.
-
The hotel, which is linked to a roomy car park with a welcoming footbridge over the river, lies in a bucolic area, surrounded by legendary forests. In the heart of the Ardennes, the hotel Piette - Val de Poix has 42 bedrooms : rooms with a contemporary design for 1 to 4 persons. Le Piette - Val de Poix, a completely refurbished hotel with terrace garden, is a privileged place for you to relax where nature forms a symbiosis with comfort and a family atmosphere.
L'hôtel, qui dispose aussi d'un grang parking avec une passerelle accueillante au dessus de la rivière, est situé dans un coin bucolique, entouré de forêts légendaires.
-
Quartier Latin
Belgium: Luxembourg: Marche en Famenne 6900: 2, Rue des Brasseurs
|
  
|
In the heart of Marche-en-Famenne, located in a dynamic and promising region, Quartier Latin invites you to discover its history and exceptional atmosphere. In an idyllic setting, Quartier Latin is an 18th century church which has been restored in a 4-star hotel complex. You will find 75 rooms and suites which combine modern comforts with the charm of the past. You will be pleased to relax at the Spa of Quartier Latin provided with a relaxing swimming pool, sauna, hammam and all kind of body and facial cares. The hotel offers a restaurant, bar and sun terrace. You can enjoy Belgian beer, the Ardennes Gastronomy, or have superb walks through different cosy villages or through the beautiful Ardennes nature, 5 minutes walk from the hotel.
Au coeur de Marche-en-Famenne, une région dynamique et prometteuse, le Quartier Latin vous invite à découvrir son histoire et une atmosphère exceptionnelle. Située dans un cadre idyllique, Le Quartier Latin, ancienne église jésuite du 18ème siècle a été entièrement rénovée en un complexe hôtelier 4 étoiles. L'hôtel vous accueille dans ses 75 chambres et suites grand confort associant la richesse du passé au confort moderne. Vous serez ravis de vous détendre au centre de bien-être, le Spa du Quartier Latin, avec piscine relaxante, sauna, hammam, cabines de soins corps, visage et massages. L'hôtel dispose aussi d'un restaurant, d'un bar et d'une terrasse ensoleillée. Vous pourrez apprécier la bière Belge, la gastronomie des Ardennes ou de superbes promenades dans de charmants petits villages ou dans la nature Ardennoise à 5 minutes de l'hôtel.
-
Hotel Recour
Belgium: West Flanders: Poperinge 8970: Guido Gezellestraat 7
|
  
|
50% room discount with the exception of Friday and Saturday nights as well as the night before official holidays and official holidays themselves Distinguished Classe! A crew of renowned craftsmen managed to regain and expose the very heart of this listed 18th century residential home, rendering the premises back its distinguished sense of class. A stunning town garden, with the inclusion of a sun terrace, majestic magnolia trees and a well-designed kitchen garden, infuses the whole with a paradisiacal touch which ultimately was what we were aiming to. Our 2 conference rooms have all the strong suits to allow every meeting to proceed in the most fertile and serene of conditions.
Kamers 50% korting (Uitgezonderd op vrijdag- en zaterdagavond, de vooravond van feestdagen en de feestdagen) Gedistingueerde klasse ! Gerenommeerde ambachtslui haalden het hart van dit geklasseerde 18de eeuwse herenhuis naar boven en schonken het pand zijn gedistingueerde klasse terug. Een schitterende stadstuin met zonneterras, majestueuze magnolia en uitgekiend herboretum verleent het geheel een paradijselijke toets en daar is het ons uiteindelijk om te doen. Onze 2 vergaderzalen hebben alle troeven om elke bijeenkomst sereen en vruchtbaar te laten verlopen.
-
Hotel Restaurant L'Eau ViVe is situated near the beautiful village Vresse and 25 km from the historical city Bouillon. It is located at the heart of the Ardennen. A region which is still pure and intact. Directly near the hotel there is the river Le Petit Fays.
L'hotel restaurant L'eau vive est situe tout pres du beau village Vresse sur semois et a 20 kms de Bouillon. Situe au coeur des Ardennes, et au bord de la riviere le petit Fays.
-
Hotel Apollo
Belgium: Limburg: Zutendaal 3690: Gijzenveldstraat 42
|
  
|
Quietly situated in beautiful wooded surroundings, the hotel is surrounded by a network of cycle, bridle and footpaths, for nature-lovers to enjoy. Close by to a number of historic and cultural sights, the hotel is located only 5km away from the town of Genk and the city of Maastricht. Also the shopping Village Maasmechelen is only a 15 minute drive. Safe accomodation for horses can be arranged.
Hotel Apollo ligt in een mooie bosrijke omgeving. en heeft voor de carnavalsdagen een gratis shuttle service naar Maastricht gepland. Het hotel ligt te midden van een netwerk van fiets-, ruiter- en wandelpaden, waarvan natuurliefhebbers volop kunnen genieten. Het hotel ligt vlak bij een aantal historische en culturele bezienswaardigheden. Het bevindt zich op slechts 5 km van Genk en Maastricht. Het winkeldorpje Maasmechelen ligt op slechts 15 minuten rijden. Er kan tevens een veilige stalling voor paarden worden geregeld.
-
Le Romane
Belgium: Liège: Visé 4600: Avenue Maréchal Foch 6/8
|
  
|
Small 3-star-hotel, completely renovated in Mai 2003, located only 100 m from the city center. It disposes of a restaurant with French-Italian cuisine and of a conference room for up to 100 people. The whole hotel is air-conditioned.
Petit hôtel 3 étoiles entiérement rénové en mai 2003, situé à 100 m du centre ville, disposant d'une salle de séminaire et de réception pouvant accueillir jusque +/- 100 personnes. Nos salles sont entièrement climatisées.
-
Le Manoir De Morimont was originally a hunting lodge and now offers all you need for a peaceful and relaxing stay in the heart of the Walloon Brabant countryside. This charming bed and breakfast accommodation dates back to 1933 and is located next to the extensive Bois des Rêves and has a private park of one hectare in size. Bois des Rêves is a green paradise spread over 67 hectares in which you can discover nature, walk or just relax. Le Manoir has been entirely renovated and offers 4 spacious luxury rooms, all overlooking the park. It is the perfect place to relax on the terrace or to exercise on one of the many mountain bike tracks that surround it. For shopping, Le Manoir de Morimont is located just a short drive from the dynamic university city of Louvain-la-Neuve.
Le Manoir de Morimont était à l'origine une résidence privée pour la chasse et vous propose à présent un séjour calme et relaxant au c?ur de la campagne wallonne du Brabant. Ce charmant Bed & Breakfast date de 1933 et se situe à coté du vaste Bois des Rêves et vous offre également un parc privé d'un hectare. Le Bois des Rêves est un paradis vert sur 67 hectares où vous pouvez découvrir la nature, vous promener ou juste vous relaxer. Le Manoir à été entièrement rénové et vous offre maintenant 4 chambres de luxe spacieuses, toutes avec vue sur le parc. Si vous désirez vous détendre sur la terrasse ou faire travailler vos mollets sur les pistes VTT, tout est possible au Manoir. Les accros du shopping sont pas loin de la ville universitaire et très dynamique de Louvain-la-Neuve.
-
Cap Au Vert
Belgium: Luxembourg: Neufchâteau 6840: Chemin Du Moulin De La Roche, 24
|
  
|
Cap Au Vert offers you special touch, harmony with nature and subtil gastronomy. Where Mr and Mrs Geers-Gobbe and their team's welcome will allow you to forget your routine. A very pleasant comfort, an unexpected tropical garden, a place of rest leaving you with unforgettable memories. The quiet environment, providing the Art of rest and well-being. On request, Cap au Vert organises bird watching walks through the forest. Cap au Vert organises also horse riding and provides stables.
Cap Au Vert, lieu d'évasion qui vous réserve : chaleur humaine, harmonie avec la nature et gastronomie subtile. Un confort agréable, un jardin tropical sortant de l'imaginaire, une halte ou séjour qui restera sans votre mémoire. Cap au Vert vous propose des magnifiques promenades forestières, et pour des groupes, des promenades ornitologiques. la découverte des champignons ou autres. Cap au Vert recoit volontiers les cavaliers avec leur monture, il possède un héliport et une infrastructure pour séminaires jusqu'à 20 personnes; Spécial lancement Bookings et ce jusqu'au 24 juillet nous offrons 1 nuit gratuite pour chaque réservation de 3 jours en 1/2 pension pour deux personnes.
-
Located in a peaceful area, close to the N4 motorway, connecting Bastogne with Arlon, this family-run hotel offers excellent transport links to the surrounding areas. Whether you are travelling for a business trip or to explore the region, the hotel aims to offer you a comfortable and welcoming visit. With only 6 rooms, it offers a friendly and personal approach to ensure that your stay is a relaxed one. By day you can explore the numerous picturesque villages surrounding the hotel, or travel to the historic city of Arlon. In the evenings you can return to the hotel and enjoy a traditional meal in the restaurant, before unwinding with a drink in the hotel bar.
Situé dans un quartier paisible, à proximité de l'autoroute N4 reliant Bastogne à Arlon, cet hôtel familial propose d'excellents réseaux de transports desservant les alentours. Que vous veniez pour un voyage d'affaires ou pour explorer la région, l'hôtel fera son possible pour vous proposer un séjour chaleureux et confortable. L'Auberge du Val d'Attert, qui ne comporte que 6 chambres, propose une approche conviviale et personnalisée pour vous garantir un séjour en toute détente. La journée, vous pourrez partir à la découverte des nombreux villages pittoresques situés dans les alentours de l'hôtel, ou visiter la ville historique d'Arlon. Le soir, vous pourrez rentrer à l'hôtel pour déguster un repas traditionnel au restaurant, avant de vous délasser autour d'un verre au bar de l'hôtel.
-
This fully furnished and well equipped studio apartment is located in a charming and peaceful residential area of Koksijde, within walking distance of restaurants, pubs and the beach. Residentie White Chateau is excellently situated in a central yet quiet location in the West Flanders seaside town of Koksijde. From the residence you can see the nearby nature park, while the main shopping street, the beach and sea, the cinema, children's playground, restaurants and pubs are all just a 5 minute walk away. A short 5 minute car journey will take you to an indoor swimming pool, tennis areas, large supermarkets and museums. In fact, almost everything you could wish for is in range, ensuring an enjoyable stay.
Dit volledig ingerichte en goed toegeruste studioappartement ligt in een charmante en rustige woonwijk van Koksijde, op loopafstand van restaurants, cafés en het strand. Residentie White Chateau heeft een voortreffelijke ligging in een centrale, rustige locatie in de West-Vlaamse kuststad Koksijde. U kunt vanaf de résidence het nabijgelegen natuurpark zien, terwijl de belangrijkste winkelstraat, het strand en de zee, de bioscoop, de kinderspeelplaats, de restaurants en cafés op een loopafstand van een luttele vijf minuten liggen. Een autorit van vijf minuten brengt u bij een binnenzwembad, tennisbanen, grote supermarkten en musea. Eigenlijk is zo ongeveer alles wat u maar kunt wensen in de buurt te vinden waardoor u verzekerd bent van een aangenaam verblijf.
Switch to page 1
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
|