Le Barbouillon offers free Wi-Fi and gourmet French cuisine in a peaceful setting in Vencimont, 15 minutes’ drive from the French border. It benefits from cosy décor and a picturesque covered terrace. Cable TV and a work desk are provided as standard in the rooms at Barbouillon. The bathrooms have a shower and come with free toiletries. Le Barbouillon provides walking and cycling routes for guests who wish to enjoy the countryside. Dinant and Rochefort are both a 35-minute drive from the hotel. Bouillon, featuring the old castle, is 30 minutes away by car. The restaurant serves local specialties prepared with fresh regional ingredients. The dining room includes original features such as wooden beams and provides an elegant yet rustic setting for dinner.
Le Barbouillon propose une connexion Wi-Fi gratuite et de la cuisine gastronomique française dans un cadre paisible à Vencimont, à 15 minutes en voiture de la frontière française. Il jouit d'un cadre confortable et d'une terrasse couverte pittoresque.La télévision par câble et un bureau sont disponibles dans toutes les chambres du Barbouillon. Les salles de bains sont équipées d'une douche et d' articles de toilette gratuits.Le Barbouillon propose des itinéraires de randonnées pédestres et à vélo pour ceux qui désireront profiter de la campagne. Dinant et Rochefort sont à 35 minutes en voiture de l'hôtel. Bouillon et son vieux château sont à 30 minutes en voiture.Le restaurant sert des spécialités locales préparées à base d'ingrédients frais régionaux. La salle à manger a conservé certains de ses éléments d'origine tels que des poutres en bois et constitue un cadre élégant et rustique pour le dîner.