Results 1 - 6 of 6
-
Ol Fosse d'Outh, the beam along the Ourthe. The nature and the freshness of our Ardennes smell good. Here the contact with the nature is intense. Our institution answers the specific needs of the demanding seminarians who absolutely need work, change of scenery, relaxation, service and low-cost budget. As far as the housing is concerned, we have 300 rooms (with TV and telephone) at our disposal : We can welcome groups of 800 persons.
Ol Fosse d'Outh Le fossé le long de l'Ourthe Le Fossé le long de l'Ourthe cela sent bon la nature et la fraîcheur des Ardennes belges. Ici le contact avec la nature est intense! Notre philosophie et nos différents avantages : Pour le logement, nous disposons de 300 chambres et appartements (avec TV et téléphone) pouvant accueillir des groupes jusqu'à 800 personnes. Pour tous, nous proposons toute l'année des séjours de détente, récréatifs ou sportifs.
-
Hotel l'Ermitage is a typical guest house in the Ardennes. It is situated in a beautiful natural surroundings along a small romantic road which links Houffalize Laroche en Ardenne with a garden overlooking the river Ourthe. The hotel has a famous restaurant. The Chef prepares excellent fish specialities, mushrooms from the forests, asparagus and game of the season. There are gourmet weekends as well as options for half board. The hotel has a nice terrace.
L'Hotel l'Ermitage est une demeure typique des Ardennes. Elle est située dans un magnifique cadre naturel le long d'une petite route romantique qui relie Houffalize Laroche en Ardenne avec un jardin qui surplombe la rivière Ourthe. L'hôtel dispose d'un restaurant célèbre. Le Chef prépare d'excellentes spécialités de poisson, de champignons des forêts, d'asperges et de gibier de saison. Des week-ends gastronomiques sont organisés ainsi que des options pour la demi-pension. L'hôtel possède une belle terrasse.
-
This beautiful 18th century hotel is completely renovated. Located in the heart of the Arden's on the border of the wild-water river Ourthe it has kept the charm of before with all the luxury of today. Capture the spirit of the fine cuisine combined with a friendly service. Gastronomic weekends and professional seminars are our speciality. Our staff speaks fluently Dutch, French, English and German.
Ce bel hôtel du 18e siècle a été entièrement rénové. Il se trouve au coeur des Ardennes aux bords de la rivière Ourthe, et il a gardé son charme d'antan auquel s'ajoute le luxe de notre époque. L'esprit de la cuisine raffinée avec un service impeccable. Les week-ends gastronomiques et les séminaires professionnels sont notre spécialité. Notre personnel parle parfaitement hollandais, français, anglais et allemand.
-
This typical Ardennes family-run guest house is located in the heart of the flower town Houffalize also well-known among mountainbike fans. B and B Au bon Accueil is a suitable place to stay for holidaymakers looking to discover the cultural attractions and sport facilities in the beautiful and historic valley of Ourthe. Begin the day with a delicious buffet breakfast . You can try some delicious local cuisine at the restaurant of l'Ermitage. A wide range of local specialities are on offer. Nature lovers can go hiking, biking, angling or a descent in a kayak or raft.
Cette maison d'hôtes typiquement ardennaise est située au coeur d'Houffalize, la ville de fleurs également bien connue des amateurs de VTT. B and B Au Bon Accueil est un lieu de séjour pour les vacanciers qui souhaitent découvrir l'héritage culturelle et les nombreuses possibilités sportives de la vallée de l'Ourthe. Commencez la journée avec un délicieux petit-déjeuner. Vous pouvez aussi essayer une excellente cuisine locale au restaurant de l'Ermitage. Un large éventail de spécialités locales vous est proposé. Les amoureux de la nature peuvent faire de la randonnée, du vélo, de la pêche, une descente en kayak ou en rafting.
-
Breathe in the authentic atmosphere of this charming, 19th century mansion and stay in the heart of the enchanting village of Houffalize. Absorb the warm ambience of this traditional B and B and experience the homely, small-scale accommodation. The richly decorated dining room offers a fabulous space in which to wake up slowly with a wholesome meal and a good cup of coffee. Curl up with your favourite book in the sitting-room or relax out on the veranda. This setting in the natural reserve of the rivers Eastern Ourthe and Western Ourthe, offers a luxurious green environment for your holiday. Go cycling, mountain biking or hiking in the surroundings to unwind in the Belgian countryside. Explore the many different villages in the area and visit famous monuments from the Second World War.
Appréciez l'atmosphère authentique de ce charmant manoir du XIXe siècle et séjournez au c?ur du joli village d'Houffalize. Laissez-vous envahir par l'ambiance chaleureuse de ce traditionnel hôtel avec petit déjeuner et bénéficiez de petites chambres confortables. La salle à manger, richement décorée, est le lieu idéal pour se réveiller en douceur devant un repas sain et une bonne tasse de café. Vous pourrez vous installer avec votre livre préféré dans le salon ou vous relaxer sur la terrasse. Cet emplacement dans la réserve naturelle de l'Ourthe orientale et occidentale offre un environnement de verdure luxueux pour vos vacances. Vous pourrez faire du vélo, du VTT ou de la randonnée dans les environs pour vous détendre dans la campagne belge. Découvrez les nombreux villages de la région, tous différents, et visitez des monuments célèbres de la Seconde Guerre mondiale.
-
Have a pleasant stay in the inspiring surroundings of La Truite d'Argent a truly peaceful retreat away from the daily stresses of modern life. Right in the middle of the forests, this hotel offers tasteful guest rooms for private couples who want to get away and spend some extra time together. The soothing ambience of the hotel is maintained by not accepting reservations for children or for more than one room. The uncomplicated, informal atmosphere of the hotel ensures that you can fully unwind. Have a drink at the wonderful fireplace or sit out on the lovely terrace and breathe in the healthy country air. The romantic restaurant, with only tables for 2 and a fireplace in the middle, provides a warm atmosphere for an enjoyable dinner. Because reality is more beautiful than imagination here, the guest rooms do not have any television.
Venez passer un séjour agréable dans le cadre inspirant de La Truite d'Argent, une véritable retraite paisible à l'écart du stress de la vie moderne. Au coeur d'une forêt, l'hôtel propose des chambres aménagées avec goût qui séduiront les couples à la recherche d'une escapade et de moments d'intimité. L'ambiance apaisante de l'hôtel est préservée puisque celui-ci n'accepte ni les enfants et ni les réservations de plusieurs chambres. L'atmosphère détendue de l'hôtel vous garantit des moments de détente. Sirotez un verre près d'une belle cheminée ou installez-vous sur la terrasse agréable de l'hôtel pour profiter de l'air pur de la campagne. Le restaurant romantique, uniquement doté de tables de deux couverts et d'une cheminée, offre un cadre chaleureux pour un agréable dîner. La réalité étant plus belle que la fiction, les chambres ne sont pas équipées d'une télévision.
|