|
|
Lombardy tourist travel information links
Results 1 - 10 of 220
-
Garda Hotel
Italy: Lombardy (Lombardia): Montichiari 25018: Via Brescia 128
|
  
|
Elegant Garda Hotel is strategically located near the trade fair in Montichiari, just 7 km from Brescia Airport and 12 km from Lake Garda. Cities of interest, such as Verona, Bergamo and Mantua are all within easy reach, as are the area's largest amusement parks. Offering a range of high quality facilities and services, this hotel provides everything business travellers or tourists might need for a comfortable stay. A fitness centre with sauna and solarium are at your disposal and Garda Hotel is also a great solution for meetings and conferences, boasting 4 multifunctional rooms with offices and reception areas. Garda's restaurant has a lovely outside veranda which is perfect for lunches, dinners and coffee breaks and during summer a large breakfast is also served here. Cocktails and snacks can also be enjoyed in the cosy bar inside.
L'elegante Garda Hotel gode di una posizione strategica in prossimità della fiera di Montichiari, a soli 7 km dall'aeroporto di Brescia e a 12 km dal Lago di Garda. Città interessanti quali Verona, Bergamo e Mantova si trovano tutte a breve distanza dall'hotel, così come i più grandi parchi di divertimento della zona. Con numerosi servizi e attrezzature di alta qualità, questo hotel offre tutto il necessario per un soggiorno confortevole, sia che siate in viaggio di lavoro che di piacere. A vostra disposizione avrete un centro fitness con sauna e solarium. Il Garda Hotel rappresenta la soluzione ideale per riunioni e conferenze ,grazie alle quattro sale multifunzionali con uffici e aree ricevimento. Il ristorante dell'hotel dispone di una deliziosa veranda esterna, perfetta per pranzi, cene e pause caffè; qui, durante la stagione estiva, viene servita una ricca prima colazione. Presso l'accogliente bar interno potrete gustare cocktail e snack.
-
Hotel Il Canneto
Italy: Lombardy (Lombardia): Porto Ceresio 21050: Via Fratelli Bertolla 59
|
  
|
This friendly, family-run hotel welcomes you to the picturesque town of Porto Ceresio, 150 metres from Lake Lugano. Start your day with breakfast out in the peaceful garden. Hotel Il Canneto is surrounded by greenery and is ideal for a relaxing break. Here you have crystal-clear waters and plenty of public beaches, plus trekking and cycling paths with magnificent panoramas. There are 20 guest rooms in total, some of which are suitable for disabled guests. Il Canneto has a large meeting and banqueting room, which can hold up to 150 people. The restaurant is open from Monday until Friday and provides an ever-changing menu of regional and international dishes. In warmer weather you can enjoy your meals out in the garden. Every Saturday evening from October to June, the hotel comes alive with karaoke, live music, and its own resident DJ.
Questo accogliente hotel a conduzione familiare vi dà il benvenuto nella pittoresca città di Porto Ceresio, a 150 metri dal Lago di Lugano. Iniziate la giornata con la prima colazione servita nel tranquillo giardino. L'Hotel Il Canneto è circondato dal verde ed è il luogo di soggiorno ideale per una pausa rilassante. Qui avrete a disposizione acque cristalline e numerose spiagge pubbliche, oltre a percorsi per trekking ed escursioni in bicicletta con magnifiche vedute panoramiche. La struttura dispone di 20 camere, alcune delle quali sono idonee ad accogliere ospiti disabili. Il Canneto dispone di un'ampia sala per riunioni e banchetti che può ospitare fino a 150 persone. Il ristorante è aperto dal lunedì al venerdì e offre un menù sempre diverso di piatti regionali e internazionali. Nei mesi più caldi potrete gustare i vostri pasti in giardino. Ogni sabato, da ottobre a giugno, l'hotel offre serate con karaoke, musica dal vivo e resident DJ.
-
Clarion Collection Hotel Griso Lecco is located between the Lake of Como and the mountains, conveniently close to city centre and its venues. The hotel boasts a stylish ambiance and offers modern hospitality in a completely renovated establishment with state-of-the-art furnishing and accessories. Rooms provide a wonderful view over the lake. The Griso Gourmet Restaurant is the most famous in the region and offers traditional Italian cuisine, featuring excellent meat and fish grilles and spit roasts, served in an elegant and refined panoramic dining room. The Griso Bistrot offers regional Italian menus for a quicker, less formal evening. The Lounge Bar has a terrace with a fantastic view and offers exquisite drinks and snacks. Hotel Griso's professional staff are always at hand to satisfy your request.
Il Clarion Collection Hotel Griso di Lecco si trova tra il Lago di Como e le montagne, non lontano dal centro della città e dalle sue attrazioni. L'albergo vanta un ambiente elegante e offre un'ospitalità moderna in una struttura completamente rinnovata, dotata di accessori e di mobili di ultima generazione. Le camere offrono una meravigliosa vista sul lago. Il ristorante Griso Gourmet è il più famoso della regione e propone una tradizionale cucina italiana a base di eccellenti grigliate di pesce e di carne e di spiedini di carne, serviti in una sala ristoro elegante, raffinata e che vanta una bella vista panoramica. Il Griso Bistrot offre menù di cucina italiana regionale per delle serate veloci e informali. La sala bar ospita una terrazza con una vista fantastica e serve drink e snack squisiti. Il personale professionale dell'Hotel Griso è a disposizione per soddisfare le vostre richieste.
-
Green Motel
Italy: Lombardy (Lombardia): Corgeno 21029: Via San Rocco 29
|
  
|
Green Motel is on the Lombardy side of Lake Maggiore, a short drive from Milan Malpensa Airport. Rooms are soundproofed and offer free Mediaset Premium channels and ADSL. The restaurant of Motel Green offers the best national and international dishes, including set menus and vegetarian and dietetic options. A shuttle bus to Milan Malpensa Airport is available at extra costs and upon reservation. Parking is free.
Il Green Motel sorge sulla sponda lombarda del Lago Maggiore, a breve distanza in auto dall'aeroporto di Milano Malpensa. Le camere sono insonorizzate e dotate di canali Mediaset Premium e connessione internet ADSL. Il ristorante del Motel Green propone i migliori piatti nazionali e internazionali, inclusi menù fissi e pietanze vegetariane e dietetiche. Con un supplemento è disponibile su prenotazione una navetta per l'aeroporto di Milano Malpensa. Il parcheggio è gratuito.
-
Caroline Hotel
Italy: Lombardy (Lombardia): Brusimpiano 21050: Via Motta, 4
|
  
|
Just 300 metres from the shores of Lake Lugano, Caroline Hotel is located in a green, quiet area of Brusimpiano. It has an outdoor pool and its own restaurant and pizzeria. Overlooking the lake or the pool, rooms at Hotel Caroline feature air conditioning and a TV with satellite channels. Free Wi-Fi is available throughout the entire building. A sauna, a gym and a small spa pool are some of the relaxing facilities at this 4-star hotel. A lounge with a large LCD TV is found on the ground floor. The Swiss border is about a 15-minute drive away, and the Swiss city of Lugano is 30 minutes by car. Guests can also reach Lake Maggiore in about 30 minutes.
Just 300 metres from the shores of Lake Lugano, Caroline Hotel is located in a green, quiet area of Brusimpiano. It has an outdoor pool and its own restaurant and pizzeria. Overlooking the lake or the pool, rooms at Hotel Caroline feature air conditioning and a TV with satellite channels. Free Wi-Fi is available throughout the entire building. A sauna, a gym and a small spa pool are some of the relaxing facilities at this 4-star hotel. A lounge with a large LCD TV is found on the ground floor. The Swiss border is about a 15-minute drive away, and the Swiss city of Lugano is 30 minutes by car. Guests can also reach Lake Maggiore in about 30 minutes.
-
Hotel Ulivi
Italy: Lombardy (Lombardia): Paratico 25030: V.Le A. Madruzza 11
|
  
|
Set on the shore of Lake Iseo, Hotel Ulivi is just a short walk from the towns of Paratico and Sarnico. Rooms have free Wi-Fi access and satellite TV. The hotel features an outdoor swimming pool, surrounded by a sun terrace and gardens. Here, you can sunbathe and enjoy the views over Lake Iseo. A buffet breakfast is served daily, and you can eat out on the sunny terrace during warm weather. Daily newspapers are provided in the breakfast room.
Situato sulle rive del Lago d'Iseo, a pochi passi dalle località di Paratico e Sarnico, l'Hotel Ulivi offre camere dotate di connessione internet Wi-Fi gratuita e di TV satellitare. L'hotel vanta una piscina all'aperto circondata da una terrazza e da un giardino, dove potrete crogiolarvi al sole mentre ammirate la vista sul Lago d'Iseo. Ogni mattina viene servita la prima colazione in stile buffet, da gustare sulla terrazza soleggiata quando il tempo lo consente. Nella sala colazione troverete anche giornali quotidiani.
-
Best Western Jet is a 5-minute drive from Milan Malpensa Airport. The hotel offers offers a free shuttle to the terminals, an outdoor swimming pool, and free Wi-Fi. Jet Hotel offers smoking and non-smoking rooms, with air conditioning, satellite TV and a safe. A notebook is available at extra cost. Best Western Jet Hotel's strategic location is ideal to explore the Como, Maggiore and Varese lakes. The hotel offers free outdoor parking and a convenient indoor garage. A continental buffet breakfast is available from 05:00 onwards.
Distante appena 5 minuti di auto dall'aeroporto di Milano-Malpensa, il Best Western Jet offre una navetta gratuita per i terminal, una piscina all'aperto e internet Wi-Fi incluso nella tariffa. Il Jet Hotel propone camere fumatori e non-fumatori, tutte provviste di aria condizionata, TV satellitare e cassaforte. Computer portatile disponibile a un costo aggiuntivo. La posizione strategica rende l'albergo un buon punto di partenza per esplorare i laghi di Como, Maggiore e Varese. Potrete usufruire di un parcheggio all'aperto gratuito o di un comodo garage interno. Colazione continentale a buffet disponibile sin dalle ore 05:00.
-
Stay in comfortable, modern rooms and enjoy quiet, green surroundings at the 4-star Malpensa Inn, in the immediate surroundings of Malpensa Airport and near the A8 motorway. Take advantage of the hotels affordable airport shuttle, which runs from the Hotel to Malpensa Airport, only in the morning between 05:15 and 09:45. Departures are every 30 minutes. At Malpensa Inn you will find free parking and helpful, courteous staff. Junior suites and superior rooms come with Jacuzzi baths or showers just what you need after a stressful day of travelling. Comfortable accommodation includes Wi-Fi access, interactive LCD TV, and pay-per-view films. Two rooms with facilities suitable for disabled guests are available on request. Rooms on the ground floor have private parking and independent access. First-floor rooms and suites offer elegant decorations including Wenghè furnishings and oak-wood beams. The hotels layout and a wide, private garden offer an elegant and discrete atmosphere. Breakfast starts early at Malpensa Inn. From 6:30 you can dine in the breakfast room or have breakfast served directly in your room. The Malpensa Inn Hotel has an on-site bar that is open all day. Here you can find a large selection of drinks and snacks and free room service. An excellent restaurant is located just a short walk away from the hotel. The kitchen is open every night from 19:30 to 22:00 (closed on Sunday). Enjoy typical regional dishes, including seasonal and vegetarian dishes.
Il Malpensa Inn, un hotel a quattro stelle, propone camere confortevoli, moderne e un contesto verdeggiante. È situato nelle immediate vicinanze di Malpensa e vicino all'autostrada A8. Approfittate della navetta dell'hotel, a tariffe contenute, per raggiungere l'aeroporto di Malpensa; effettua corse solo la mattina dalle 05:15 alle 09:45 con partenza ogni 30 minuti. Al Malpensa Inn usufruirete di un parcheggio gratuito e di un personale disponibile e cortese. Le suite junior e le camere superior sono dotate di vasca jacuzzi o di doccia, proprio di quello di cui avrete bisogno dopo una stressante giornata di viaggio. Gli alloggi confortevoli includono la connessione Wi-Fi, la TV a cristalli liquidi interattiva e i film pay-per-view. Su richiesta sono disponibili due camere con servizi adeguati per ospiti disabili. Le camere al piano terra dispongono di parcheggio privato e accesso indipendente. Le camere e le suite del primo piano offrono arredamenti eleganti, compresi mobili in wengè e travi in legno di quercia. La disposizione dell'hotel e un ampio giardino privato propongono un'atmosfera raffinata e discreta. La prima colazione inizia presto al Malpensa Inn; infatti, è possibile mangiare nella sala colazione o consumare la colazione direttamente in camera già dalle 06:30. La struttura dispone di un bar in loco, aperto tutto il giorno. Qui troverete una vasta gamma di bevande e di snack e un servizio in camera gratuito. Un ottimo ristorante si trova a breve distanza di cammino dall'hotel. La cucina è aperta tutte le sere dalle 19:30 alle 22:00 (chiusa la domenica). Gusterete piatti tipici regionali, tra cui piatti stagionali e vegetariani.
-
Da Mariuccia
Italy: Lombardy (Lombardia): Robecchetto con Induno 20020: Don Luigi Pozzi 43
|
  
|
Just 12 km from Milan Malpensa Airport, Da Mariuccia offers free parking and provides a 24-shuttle to the terminals. The hotel is inside the Ticino Regional Park. Da Mariuccia features functional rooms with air conditioning. Some rooms come with a balcony and a jacuzzi tub. The restaurant offers traditional regional and Italian cuisine. Meals are served in spacious dining rooms. The hotel is just outside Robecchetto con Induno. There are farm animals and horses on site.
Situato a soli 12 km dall'aeroporto di Milano Malpensa, il Da Mariuccia presenta un parcheggio gratuito e una navetta aeroportuale operativa 24 ore su 24. L'hotel si trova nel Parco regionale del Ticino. Il Da Mariuccia dispone di camere funzionali e climatizzate. Alcune sistemazioni sono dotate di balcone e jacuzzi. Il ristorante offre una cucina regionale tradizionale e italiana. I pasti sono serviti in ampie sale ristoro. L'hotel si trova appena fuori Robecchetto con Induno e sul posto sono presenti animali da fattoria e cavalli.
-
NH Orio Al Serio is a modern hotel near Orio Al Serio Airport. This modern hotel is set beside the Orio Center shopping mall. NH Orio Al Serio offers soundproofed rooms with parquet flooring, and plasma-screen TV. The restaurant serves local and Mediterranean cuisine, and has a rich wine list. Meeting facilities are also available. Thanks to the A4 motorway you can easily reach Milan, around 50 kilometres away.
Il moderno NH Orio Al Serio si trova in prossimità dell'aeroporto di Orio al Serio, accanto al centro commerciale Oriocenter. L'NH Orio Al Serio dispone di camere insonorizzate con pavimenti in parquet e di TV al plasma. Il ristorante propone una cucina locale e mediterranea e una ricca carta dei vini. Sono disponibili spazi per riunioni. Grazie all'autostrada A4 potrete raggiungere facilmente Milano, distante circa 50 km.
Switch to page 1
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
Lombardy tourist travel information links
|
|