Lombardy tourist travel information links
Listings Other cities in Lombardy -- Quick Selection:
|
Results 151 - 165 of 220
-
Clarion Collection Hotel Griso Lecco is located between the Lake of Como and the mountains, conveniently close to city centre and its venues. The hotel boasts a stylish ambiance and offers modern hospitality in a completely renovated establishment with state-of-the-art furnishing and accessories. Rooms provide a wonderful view over the lake. The Griso Gourmet Restaurant is the most famous in the region and offers traditional Italian cuisine, featuring excellent meat and fish grilles and spit roasts, served in an elegant and refined panoramic dining room. The Griso Bistrot offers regional Italian menus for a quicker, less formal evening. The Lounge Bar has a terrace with a fantastic view and offers exquisite drinks and snacks. Hotel Griso's professional staff are always at hand to satisfy your request.
Il Clarion Collection Hotel Griso di Lecco si trova tra il Lago di Como e le montagne, non lontano dal centro della città e dalle sue attrazioni. L'albergo vanta un ambiente elegante e offre un'ospitalità moderna in una struttura completamente rinnovata, dotata di accessori e di mobili di ultima generazione. Le camere offrono una meravigliosa vista sul lago. Il ristorante Griso Gourmet è il più famoso della regione e propone una tradizionale cucina italiana a base di eccellenti grigliate di pesce e di carne e di spiedini di carne, serviti in una sala ristoro elegante, raffinata e che vanta una bella vista panoramica. Il Griso Bistrot offre menù di cucina italiana regionale per delle serate veloci e informali. La sala bar ospita una terrazza con una vista fantastica e serve drink e snack squisiti. Il personale professionale dell'Hotel Griso è a disposizione per soddisfare le vostre richieste.
-
Hotel Alberi
Italy: Lombardy (Lombardia): Lecco 23900: Via Lungo Lario Isonzo N°4
|
|
Forty years in the hotel industry have provided the Castagna family with all the skills to welcome guests in the best possible way. Enjoy a comfortable stay at their hotel. Hotel Alberi is set in a new building, placed in the centre of Lecco and offering a view on the gorgeous gulf, one of the most beautiful spots of Lake Como. Hotel Alberi is only 300 metres away from the Railway Station, and the boat station is set within walking distance. During summer the management can arrange boat trips on the lake, while in winter day trips to renowned ski resorts are provided (at extra costs). The rooms in the Hotel Alberi are all spacious, bright and comfortable. Some rooms overlook the mountains, others offer panoramic views of the lake.
La famiglia Castagna vi invita a godervi un soggiorno confortevole nel suo hotel, forte di un'esperienza quarantennale nell'industria alberghiera che le ha permesso di acquisire le competenze necessarie a offrirvi la migliore accoglienza possibile. L'Hotel Alberi occupa un edificio nuovo del centro di Lecco dotato di connessione Wi-Fi gratuita e di una vista sulla splendido golfo. L'Hotel Alberi dista appena 300 metri dalla stazione ferroviaria di Lecco e pochi minuti a piedi dal punto di partenza dei battelli. Durante l'estate la direzione organizza escursioni in barca sul lago, mentre d'inverno potrete partecipare a gite giornaliere a rinomate stazioni sciistiche. Le camere dell'Hotel Alberi sono tutte ampie, luminose e provviste di aria condizionata e TV satellitare a schermo piatto. Alcune si affacciano sulle montagne, altre godono di vista panoramica sul Lago di Lecco.
-
Hotel Settecento,near Orio al Serio Airport and Bergamo, is a 17th-century Italian villa. It offers free access to an outdoor swimming pool and an indoor pool with jacuzzi. All rooms come with soft carpeted floors, a marble bathroom, and an LCD TV with satellite and pay-per-view channels. Some rooms include a jacuzzi. Wi-Fi is free for the first 10 minutes. Settecento Hotel offers free parking, and is a 30-minute drive from Milan city centre. Ponte San Pietro Train Station is a 15-minute walk away. Settecento Restaurant serves local and international cuisine, finely prepared by the expert chef. Meals are served in unique dining rooms with period decorations. A transfer service to Orio al Serio Airport is available on request.
Situato vicino all'Aeroporto di Orio al Serio e alla città di Bergamo, l'Hotel Settecento è una villa italiana del XVII secolo, e offre la connessione Wi-Fi gratuita, l'accesso gratuito a una piscina all'aperto, e una piscina coperta con vasca idromassaggio. Le camere presentano pavimenti in morbida moquette, un bagno in marmo, una TV LCD con canali satellitari e pay per view, e in alcuni casi una vasca idromassaggio. Dotato di un parcheggio gratuito, il Settecento Hotel si trova a 30 minuti d'auto dal centro di Milano e a 15 minuti a piedi dalla stazione ferroviaria di Ponte San Pietro. Potrete gustare piatti della cucina locale e internazionale preparati accuratamente dall'esperto chef e proposti nelle esclusive sale con decorazioni d'epoca del ristorante Settecento, e inoltre avrete a disposizione un aperitivo tra le 18:00 e le 22:00. Su richiesta la struttura organizza un servizio di trasferimento per l'Aeroporto di Orio al Serio.
-
Hotel Bernina
Italy: Lombardy (Lombardia): Tirano 23037: Via Roma 24
|
|
Charming Hotel Bernina is located in the very centre of Tirano, opposite the train station. Expect friendly service and warm, comfortable rooms at this modern yet characteristic hotel. Perfect for those arriving on the beautiful Bernina Express train, Hotel Bernina is close to Tirano's sights, shops and restaurants. The Catholic shrine of Madonna di Tirano is located close by. Hotel Bernina's restaurant-pizzeria serves delicious local specialities as well as Italian and international dishes and is open for lunch and dinner. Generous sweet and savoury buffet breakfasts are available.
L'incantevole e moderno Hotel Bernina sorge di fronte alla stazione ferroviaria di Tirano e offre camere confortevoli con canali Sky Gold e connessione Wi-Fi gratuita e il parcheggio in garage. Base ideale per chi arriva con il bellissimo treno Bernina Express, l'Hotel Bernina è situato nei pressi delle attrazioni, dei negozi e dei ristoranti di Tirano e del santuario cattolico della Madonna di Tirano. Il ristorante-pizzeria dell'Hotel Bernina, aperto a pranzo e a cena, propone squisite specialità locali e una scelta di piatti italiani e internazionali. Completa l'offerta una variegata colazione a buffet dolce e salata.
-
La Griglia
Italy: Lombardy (Lombardia): Argegno 22010: Località Sant'anna, 1
|
|
La Griglia is a comfortable country hotel, surrounded by green hills and close to Lake Como. Located on the road to Schignano, the hotel is near the Saint Anne Sanctuary. Enjoy a classic northern Italy countryside holiday, exploring the enchanting area and retreating at La Griglia, renewed in 2005. The hotel provides pleasant rooms equipped with all comforts and served by an elevator. Relax in the cosy reading room, and delight on the typical cuisine served in the garden (during summer) and featuring homemade pastries and sweets, a variety of grilled meats, mushrooms and game, and traditional lake dishes. La Griglia also offers a well-stocked cellar of wines and a good selection of spirits.
La Griglia è un confortevole hotel di campagna, circondato da colline verdi e ubicato in prossimità del Lago di Como. Situato sulla strada per Schignano, l'albergo si trova nelle vicinanze del Santuario di Sant'Anna. Godetevi una classica vacanza in campagna nell'Italia settentrionale esplorando quest'incantevole area e rilassandovi nell'hotel La Griglia, rinnovato nel 2005. L'albergo offre camere accoglienti dotate di tutti i comfort e servite da un ascensore. Rilassatevi nell'accogliente sala lettura e gustate la tipica cucina servita in giardino (durante il periodo estivo) con dolci e pasticcini fatti in casa, una varietà di carni alla griglia, funghi e selvaggina, nonché piatti tradizionali della zona del lago. La Griglia dispone anche di una ben fornita cantina di vini e di un'ottima selezione di liquori.
-
Art e Hotel
Italy: Lombardy - Lombardia: Stezzano 24040: Santuario 43
|
|
Conveniently located 8 km from Orio al Serio Airport, Art and Hotel is in Stezzano, a 10-minute drive from Bergamo. It offers free parking and spacious rooms with Wi-Fi access. The air-conditioned rooms at Art Hotel have artistic décor and they all feature a flat-screen TV with satellite channels. A minibar and a work desk are also provided. Art and Hotel has a bar serving drinks and snacks, and a breakfast room where a large buffet is available every morning. Staff are available 24 hours a day and can help with car rental and travel information. An internet point and a reading corner are available in the hotel's lobby. The hotel is 450 metres from Stezzano Station for connections to Milan city centre. It is less than one kilometre from Stezzano’s centre, and a 10-minute drive from the A4 motorway.
Sito in posizione strategica a 8 km dall'aeroporto di Orio Al Serio, l'Art e Hotel si trova a Stezzano, a 10 minuti in auto da Bergamo, e offre un parcheggio gratuito e delle spaziose camere con connessione wireless. Le camere dell'Art sono climatizzate e dotate di arredi artistici e di TV a schermo piatto satellitare. A disposizione anche la scrivania e il minibar. L'Art e Hotel ospita poi un bar che serve drink e snack e una sala colazioni dove viene allestito ogni mattina un ampio buffet. Lo staff è disponibile 24 ore al giorno e sarà lieto di assistervi con l'autonoleggio e di fornirvi varie informazioni turistiche. Nella hall troverete un internet point e un'area lettura. La struttura dista 450 metri dalla stazione di Stezzano, dove potrete prendere un treno per il centro di Milano. Dista inoltre meno di 1 km dal centro della città e 10 minuti in auto dalla A4.
-
Located 14 km from Malpensa Airport and 20 minutes' drive from Fiera Milano exhibition centre, this former farmhouse is inside Le Robinie Golf Club and offers a free driving range. Le Robinie Golf & Resort offers rooms with a private garden or balcony overlooking the golf course or the gardens. Le Robinie's fitness centre includes Techno-Gym equipment, a sauna and solarium. Guests also have an indoor swimming pool and free car park.
Questo antico casale sorge all'interno del Golf Club Le Robinie, a 14 km dall'aeroporto di Malpensa e a 20 minuti d'auto da Fiera Milano. Il Robinie Golf & Resort ospita camere con giardino privato oppure balcone affacciato sul campo da golf o sul giardino. Il centro fitness del Robinie comprende attrezzature Techno-Gym, una sauna e un solarium. Potrete inoltre usufruire di una piscina coperta e del parcheggio gratuito.
-
Sweet Hotel
Italy: Lombardy (Lombardia): Longa 36060: Piazza Libertà 11
|
|
The Sweet Hotel offers taste, style and a modern ambiance, and features minimalist rooms with free Wi-Fi and an LCD TV with Sky channels. You will be in the heart of the Veneto region, within easy reach of Vicenza, Padua and Treviso. Set in the quiet town of Longa di Schiavon, the Sweet offers free parking. The property includes a beautiful sun deck, and an outdoor swimming pool, surrounded by sun loungers. The reading room and the peaceful garden are ideal to relax. Air conditioning, minibars and private bathrooms are common room amenities. Some rooms offer extra space. Start your day with a varied breakfast buffet. You can taste midday snacks and fine wines at Cafè del Mar, open all year. The hotel's Alla Veneziana restaurant is a popular venue where you can savour fresh fish specialities. The Brasserie is a traditional restaurant serving pizza, pasta and salads.
Nel cuore del Veneto, a breve distanza da Vicenza, Padova e Treviso, lo Sweet Hotel vanta un ambiente elegante e moderno, e offre camere in stile minimalista con connessione Wi-Fi gratuita e TV LCD con canali Sky. Situato nella tranquilla città di Longa di Schiavon, lo Sweet dispone di un parcheggio gratuito, una splendida terrazza solarium, una piscina all'aperto attrezzata con lettini, e una sala da lettura e un silenzioso giardino ideali per il relax. Tutte le sistemazioni dispongono di aria condizionata, minibar e bagno privato. Alcune sono particolarmente spaziose. Al mattino vi attende una ricca colazione a buffet. Potrete gustare snack di mezzogiorno e vini pregiati presso il Cafè del Mar, aperto tutto l'anno. Il rinomato ristorante dell'hotel, Alla Veneziana, propone specialità a base di pesce fresco, mentre La Brasserie è un ristorante tradizionale specializzato in pizza, pasta e insalate.
-
Hotel Mito
Italy: Lombardy (Lombardia): Ossona 20010: Strada Provinciale 34
|
|
Hotel Mito offers free Wi-Fi, a fitness centre, a secure garage, and comfortable accommodation, in Ossona's business area, 10 minutes' drive form Rho Fiera Milano and 15 from Malpensa Airport. Your room at the Mito Hotel is complete with wood flooring, air conditioning, and a study corner with work desk. It has a safe for your computer plus free Wi-Fi and an LCD TV with Sky channels. The eco-friendly Hotel Mito has zero impact on the environment, through its use of solar power and a natural heating system. It includes a modern meeting room with a maximum capacity of 50. You can enjoy a meal at the restaurant, while the bar serves drinks and snacks throughout the day.
L'Hotel Mito offre connessione internet Wi-Fi, un centro fitness, un garage sicuro e sistemazioni confortevoli nell'area business di Ossona, a 10 minuti in auto dalla fiera di Rho Milano e a 15 minuti dall'aeroporto di Malpensa. Le camere sono dotate di pavimenti in legno, aria condizionata e angolo studio con scrivania. Dispongono di cassetta di sicurezza per il vostro computer, di connessione internet Wi-Fi gratuita e di TV LCD con canali Sky. L'Hotel Mito, struttura con impatto ambientale nullo grazie all'uso dell'energia solare e del sistema di riscaldamento naturale, offre anche una moderna sala riunioni con capienza massima di 50 persone. Al ristorante gusterete un ottimo pasto, mentre il bar serve drink e snack tutto il giorno.
-
The Locanda Dei Mai Intees matches the picturesque medieval ambiance of Azzate, overlooking Lake Varese with a magnificent view of Monte Rosa Massif and the foothills of the Lombard Alps. Originally the Locanda was a small 15th century medieval settlement, complete with square, post office, chemist's shop and a grain storehouse. The establishment was later transformed into a single country estate by the chemist himself, of whom the current owners are descendants. The Locanda offers comfortable accommodation in a unique period atmosphere. All rooms are furnished with refined taste and originality. Enjoy the exquisite gastronomic experience offered at the Locanda Dei Mai Intees, in its family managed restaurant run by the owner?s son, apprentice of master chef Gualtiero Marchesi.
La Locanda Dei Mai Intees combina la pittoresca atmosfera medievale di Azzate, affacciato sul lago di Vartese, con una magnifica veduta del Monte Rosa e delle colline pedemontane delle Alpi lombarde. La Locanda era originariamente un piccolo borgo medievale del Quattrocento, completo di piazza, ufficio postale, farmacia e granaio. La struttura fu in seguito trasformata in un'unica tenuta di campagna dal farmacista del paese, da cui discendono i proprietari attuali. Questo complesso dispone di confortevoli alloggi caratterizzati da un'atmosfera d'epoca. Tutte le camere sono arredate con gusto e originalità . Gustate la deliziosa cucina del ristorante a conduzione familiare di Locanda Dei Mai Intees, gestito dal figlio del proprietario, apprendista del capo chef Gualtiero Marchesi.
-
Hotel Lario
Italy: Lombardy (Lombardia): Mezzegra 22010: Via Statale Regina, 48
|
|
Hotel Lario is situated in the Tremezzina area, internationally famous for its historical villas and gardens and for the traditional hotel hospitality, immersed in the amazing landscape around Lake Como. The Lario in Mezzegra - Tremezzina offers an enchanting view on the Lake Como central area, in front of Punta Balbianello, an ideal starting point to reach the most refined nearby destinations: Bellagio, Varenna, Tremezzo, Villa Carlotta, Villa Balbianello, Villa Melzi, Isola Comacina and even Lugano and Saint Moritz. The hotel provides cosy rooms equipped with the best comforts, located on 4 floors and providing lake views or overlooking the enchanting hinterland as far as Mount Crocione slopes. During your stay at the Lario, relax by the fantastic outdoor pool and taste the best dishes of the Italian tradition and Lake Como region in the comfortable restaurant, equipped with a bright new veranda where you can organize unforgettable wedding banquet or business, social, celebrative parties.
L'Hotel Lario si trova nella zona di Tremezzina, nota a livello mondiale per le sue ville storiche e i suoi giardini, nonché per la sua tradizionale ospitalità alberghiera. È immerso nel meraviglioso paesaggio che circonda il Lago di Como. La struttura offre incantevoli panorami sulla zona centrale del Lago di Como, di fronte a Punta Balbianello. Tale ubicazione è ideale per raggiungere le destinazioni più raffinate della zona, quali Bellagio, Varenna, Tremezzo, Villa Carlotta, Villa Balbianello, Villa Melzi, Isola Comacina, Lugano e Saint Moritz. L'hotel dispone di camere accoglienti, provviste dei migliori comfort e distribuite su quattro piani. Tali sistemazioni affacciano sia sull'entroterra che sui pendii del Monte Crocione. Durante il vostro soggiorno, potrete rilassarvi accanto alla fantastica piscina esterna. Avrete inoltre l'opportunità di assaggiare i migliori piatti della tradizione italiana e della zona del Lago di Como presso un confortevole ristorante, dotato di una nuova luminosa veranda nella quale potrete organizzate indimenticabili banchetti nuziali, feste o eventi business e sociali.
-
Guglielmotel
Italy: Lombardy (Lombardia): Brembate 24041: Via Delle Industrie, 1
|
|
Stylish Guglielmotel is situated just off the A4 motorway, 10 minutes’ drive from Bergamo Orio al Serio Airport. Surrounded by a large garden, it includes a 24-hour front desk and fitness centre. Overlooking the garden or mountains, the air-conditioned rooms combine modern and classic styles and have spacious bathrooms. Each room has a satellite TV with free Sky Sports, minibar and desk. Some have a painted headboard that blends into the wall behind. Breakfast can be taken in the room or in the small restaurant with ornate ceiling and flat-screen TVs. À la carte dishes are available for lunch and dinner and the bar provides drinks. There is a business centre and 2 meeting rooms at the motel. Wi-Fi is free throughout. Located near the Capriate tollbooth on the A4 motorway, Guglielmotel is 25.5 miles from central Milan and 9.3 miles from Bergamo. There is free parking on site.
L'elegante Guglielmotel, immerso in un ampio giardino, si trova all'uscita dell'autostrada A4, a 10 minuti di macchina dall'aeroporto di Bergamo Orio al Serio, e offre una reception aperta 24 ore su 24 e un centro fitness. Affacciate sul giardino o sulle montagne, le sistemazioni sono climatizzate e combinano uno stile moderno con elementi classici. Inoltre dispongono di ampio bagno, TV satellitare con canali Sky Sport gratuiti, minibar e scrivania. Alcune stanze vantano letti con testiera dipinta che si fonde con la parete posteriore. La colazione viene servita in camera o nel piccolo ristorante con soffitto ornato e TV a schermo piatto. A pranzo e a cena vi attendono piatti alla carta, mentre al bar potrete gustare un drink. Il motel ospita un centro business e 2 sale riunioni. La connessione Wi-Fi è disponibile gratuitamente in tutta la struttura. Il Guglielmotel, dotato di un parcheggio gratuito, sorge nei pressi del casello dell'autostrada A4 di Capriate, a 41 km dal centro di Milano e a 15 km da Bergamo.
-
On the western shore of Lake Como, with panoramic lake views, Hotel Du Lac Menaggio features air-conditioned rooms with satellite TV. Directly below Hotel Du Lac you will find Caffè Centrale which serves coffee and pastries out on Piazza Garibaldi. Alternatively, breakfast can be brought directly to guest rooms. Menaggio Marina is just a short walk away for boat connections to the popular towns of Varenna and Bellagio. Menaggio and Cadenabbia Golf Club is a 10-minute drive away.
Ubicato lungo la riva occidentale del Lago di Como, l'Hotel Du Lac Menaggio vanta viste panoramiche sul lago e camere in stile classico con TV satellitare, minibar e aria condizionata. Proprio sotto l'Hotel Du Lac si trova il Caffè Centrale, che serve caffè e pasticcini in Piazza Garibaldi. In pochi minuti raggiungerete a piedi il porto turistico di Menaggio, da cui partono i traghetti per le famose località di Varenna e Bellagio. Il Menaggio & Cadenabbia Golf Club dista 10 minuti in auto.
-
Hotel Le Robinie
Italy: Lombardy (Lombardia): Solbiate Olona 21058: Via Per Busto Arsizio 9
|
|
Hotel Le Robinie is 300 metres from the exclusive Le Robinie golf club, just a few km from Milan Malpensa Airport and the fairgrounds in Rho. There is a large, free car park on site. Hotel Le Robinie (Golfingolf) offers double rooms furnished with modern comforts including wireless internet access. The restaurant serves breakfast, lunch and dinner. Enjoy a game on the 18-hole course designed by golfing legend Jack Nichlaus, practise on the 9-hole pitch and putt. Guests at Le Robinie Hotel can also use the golf club's fitness centre with swimming pool. Upon request the hotel provides a shuttle to the airport and to Busto Arsizio Station.
Situato a 600 metri dall'Autostrada A8 e a 10 minuti di auto dall'Aeroporto di Milano-Malpensa, l'Hotel Le Robinie offre un parcheggio gratuito ed eleganti camere con TV satellitare. Insonorizzate e climatizzate, le stanze dell'Hotel Le Robinie sono dotate di minibar e di bagno privato con doccia e asciugacapelli. Il ristorante dell'hotel propone piatti della cucina tradizionale italiana a colazione, pranzo e cena. La struttura fornisce su richiesta un servizio navetta gratuito per l'aeroporto e per la Stazione di Busto Arsizio, e dista 300 metri dal Le Robinie Golf Club di cui, come ospiti dell'hotel, potrete utilizzare il centro fitness con piscina.
-
Hotel Moderno
Italy: Lombardy (Lombardia): Pavia 27100: Viale Vittorio Emanuele, 41
|
|
Stay in this elegant, 4-star hotel set in an historic building in the centre of Pavia, near the main railway and coach stations, and just off Piazza della Minerva. At Hotel Moderno you can enjoy free use of the internet hotspot and free bicycles to explore the city centre. Stay in classically decorated, soundproofed rooms and suites at Hotel Moderno. Here you will find air conditioning, LCD TV with satellite channels, and Wi-Fi access. Relax in the small, comfortable wellness centre. Hotel Moderno offers a jacuzzi and a Turkish bath. Dine in the refined hotel restaurant, Bistrot Bartolini. Here you can savour regional cooking for both lunch and dinner. Hotel Moderno features an American bar and 2 meeting rooms.
Questo elegante hotel a 4 stelle è situato in un edificio storico del centro di Pavia, nei pressi della stazione ferroviaria centrale e del capolinea degli autobus, nelle immediate vicinanze di Piazza della Minerva. Presso l'Hotel Moderno potrete usufruire gratuitamente dell'internet point e delle biciclette di cortesia per esplorare il centro della città . Soggiornate nelle camere o nelle suite insonorizzate dell'Hotel Moderno. Queste sistemazioni vantano decorazioni classiche e sono provviste di aria condizionata, TV LCD satellitare e connessione internet Wi-Fi. Rilassatevi nel piccolo ma confortevole centro benessere dell'albergo. Quest'ultimo mette a disposizione anche una vasca idromassaggio e un bagno turco. La struttura ospita inoltre un raffinato ristorante, Bistrot Bartolini, che propone una cucina regionale per il pranzo e la cena. L'Hotel Moderno presenta infine un American bar e due sale riunioni.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
11
[12]
[13]
[14]
[15]
Lombardy tourist travel information links
|
|