Baden-Wurttemberg tourist travel information links
Listings Other cities in Baden-Wurttemberg -- Quick Selection:
|
Results 136 - 150 of 396
-
Hotel Arthus
Germany: Baden-Württemberg: Aulendorf 88326: Radgasse 1
|
|
Enjoy a romantic view of a castle and savour the unique, mystical ambience or this medieval knight's inn whilst benefitting from modern comforts. Our historical knight's cellar invites noblemen, servants, farmers and vagrants - but also holidaymakers and those in search of relaxation - to eat, drink and be merry!
Schlafen und Wohnen mit romantischem Schlossblick in einzigartigem Ambiente - erleben Sie die Mystik und die besondere Atmosphäre einer mittelalterlichen Ritterherberge, verbunden mit modernstem Komfort. Der historische Ritterkeller verwöhnt Edelleute, Mägde, Knechte, Pfeffersäcke und Vaganten, aber auch Kurzurlauber und Erholungssuchende mit "Kurzweyl, Trunk und Gaumenfreuden".
-
This hotel offers modern rooms, free WiFi internet and free parking. It lies around 2.2 miles from Whylen Train Station and 7.8 miles from Basel. All rooms at the Landgasthof Rührberger Hof guest house have satellite TV and a private bathroom. A rich breakfast buffet is provided each morning. Regional and saisonal hearty dishes of Baden cuisine and drinks are available in the traditional restaurant throughout the day. The garden terrace is open during the summer. The Swiss border is a 10-minute drive from the Rührberger Hof. France is a 20-minute drive away.
Dieses Hotel bietet moderne Zimmer, kostenfreies WLAN und kostenfreie Parkplätze. Es befindet sich etwa 3,5 km vom Bahnhof Whylen entfernt und Basel erreichen Sie nach 12,5 km. Im Landgasthof Rührberger Hof wohnen Sie in Zimmern mit Sat-TV und einem eigenen Bad. Jeden Morgen stärken Sie sich an einem reichhaltigen Frühstücksbuffet. Im traditionellen Restaurant erhalten Sie den ganzen Tag über herzhafte regionale und saisonale Gerichte der badischen Küche sowie Getränke. Im Sommer lädt die Gartenterrasse zum Verweilen ein. Die Schweizer Grenze liegt 10 Fahrminuten vom Rührberger Hof entfernt und nach Frankreich gelangen Sie nach 20 Autominuten.
-
Offering delicious cuisine and attractive wellness facilities, this family-run, 4-star hotel enjoys a peaceful location in the village of Unterreichenbach, in the north of the Black Forest. Looking back on 300 years of hospitality, the Ringhotel Mönch's Waldhotel provides a cosy base for hiking, cycling, and mountain biking trips. Catch up on sleep in the Waldhotel's brightly decorated, en-suite rooms, which offer balconies, spacious desks, and free Wi-Fi internet access. Take a dip in the hotel's indoor pool, unwind in the saunas and steam bath, or spoil yourself with a range of cosmetic services and wellness treatments. Relax in the comfortable lobby with its open fireplace before enjoying fresh, regional specialities in one of the Waldhotel's 3 dining areas.
Dieses familiengeführte 4-Sterne-Hotel erwartet Sie mit einer köstlicher Küche und attraktiven Wellnesseinrichtungen in ruhiger Lage in der Ortschaft Unterreichenbach im Nordschwarzwald. Das Ringhotel Mönch's Waldhotel blickt zurück auf eine 300-jährige Geschichte als gastfreundliche Unterkunft und stellt einen gemütlichen Ausgangspunkt für Wanderungen sowie Rad- und Mountainbiketouren dar. Genießen Sie Ihren Aufenthalt in den hell eingerichteten Zimmern des Waldhotels, die über ein eigenes Bad, einen Balkon, einen großen Schreibtisch und kostenfreies WLAN verfügen. Nehmen Sie ein Bad im hoteleigenen Innenpool oder entspannen Sie in der Sauna und im Dampfbad. Darüber hinaus können Sie sich von zahlreichen kosmetischen Behandlungen und Wellnessanwendungen verwöhnen lassen. Ruhige Momente finden Sie auch in der gemütlichen Lobby mit offenem Kamin, bevor Sie frische, regionale Spezialitäten in einem der 3 Speiseräume des Waldhotels kosten.
-
This historic hotel set on the main street in Loßburg town centre offers regional food, free Wi-Fi and free parking. It is surrounded by the Black Forest countryside and offers rental bicycles. All rooms at the Akzent Hotel Hirsch include a safe, TV and bathroom with hairdryer. All guests receive a free bottle of mineral water. The Hotel Hirsch’s restaurant serves Black Forest specialities, international favourites and home-made cakes. In the summer, guests can eat in the Hirsch’s beer garden. Local wines and beers are served. The guests of the Akzent Hotel Hirsch receive a KONUS card which allows free use of the Black Forest Region's buses and trains.
Dieses historische Hotel an der Hauptstraße im Stadtzentrum von Loßburg bietet regionale Küche, kostenfreies WLAN und kostenfreie Parkplätze. Freuen Sie sich auf angenehme Tage inmitten der Schwarzwälder Landschaft. Das Hotel stellt Leihfahrräder zur Verfügung. Alle Zimmer im Akzent Hotel Hirsch bieten einen Safe, einen TV sowie ein Bad mit einem Haartrockner. Zur Begrüßung steht eine kostenfreie Flasche Mineralwasser für Sie bereit. Im Restaurant des Hotels Hirsch kosten Sie Schwarzwälder Spezialitäten, Klassiker aus aller Welt und hausgemachte Kuchen genießen. Im Sommer können Sie zudem im Biergarten des Hotel Hirsch speisen. Im Ausschank sind verschiedene Biersorten und Weine aus der Gegend. Als Gast des Akzent Hotel Hirsch erhalten Sie eine KONUS-Karte, welche die kostenfreie Nutzung der Busse und Züge der Schwarzwaldregion ermöglicht.
-
Hotel JFM
Germany: Baden-Württemberg: Lörrach 79540: Baslerstrasse 7a
|
|
Hotel JFM in Lörrach offers rooms with free Wi-Fi, free tea facilities and free landline phone calls within Germany. It offers an underground car park or free parking spaces. There are direct tram links to Basel. All rooms at the 3-star Superior JFM have a flat-screen TV and a safe. Free mineral water is provided on arrival. Oriental cuisine is served in the JFM's restaurant. A 3-minute walk takes you to the Swiss border and to trams heading for the centre of Basel. Lörrach Dammstraße Train Station is a 5-minute walk away. The centre of Lörrach can be reached quickly by train or bus.
Im schönen Lörrach empfängt Sie das Hotel JFM mit einladenden Zimmern mit kostenfreiem WLAN sowie kostenlosem Teezubehör. Innerhalb Deutschlands telefonieren Sie kostenfrei ins Festnetz. Das Hotel bietet eine Tiefgarage oder kostenlose Parkplätze. Mit der Straßenbahn gelangen Sie auf direktem Wege nach Basel. Alle Zimmer des 3-Sterne-Superior-Hotels JFM bieten einen Flachbild-TV, einen Safe und kostenfreies Mineralwasser bei der Ankunft. Das Restaurant des JFM Hotels verwöhnt Sie mit orientalischen Spezialitäten. In 3 Gehminuten erreichen Sie die Schweizer Grenze sowie mehrere Straßenbahnlinien, die ins Baseler Zentrum fahren. Zur Bahnstation Lörrach-Dammstraße gelangen Sie zu Fuß in 5 Minuten. Schnell und bequem bringen Sie Bus und Bahn ins Zentrum von Lörrach.
-
Highway Hotel
Germany: Baden-Württemberg: Herbolzheim 79336: Breisgauallee 6
|
|
The Highway Hotel is easily accessible off highway A 5, halfway between the city of Offenburg and Freiburg. Whether you would like to relax or plan business meetings, our hotel offers the suitable ambiance for each occasion.
Das Highway Hotel liegt sehr verkehrsgünstig nahe der Autobahn A5, auf halbem Weg zwischen Offenburg und Freiburg. Ob Sie nun privat entspannen möchten oder geschäftliche Termine planen, dieses Hotel bietet das passende Ambiente für jede Gelegenheit.
-
Landgasthof Adler
Germany: Baden-Württemberg: Breisach am Rhein 79206: Hochstetterstraße 11
|
|
This charming hotel and guest house lies in quiet Hochstetten, just outside the town of Breisach am Rhein, 1.2 miles from the River Rhine and the French border. Look forward to comfortable, peaceful rooms, furnished in a classic, traditional style at the Landgasthof Adler. Some rooms are located across the road in the guest house. Guests enjoy a varied breakfast buffet before setting out to explore the historic town, the River Rhine, or nearby Alsace. All guests enjoy free use of local buses and trains with the Black Forest Guest Card. You can even hire a bike directly from the Adler for a reasonable fee. Guests are welcome to take a dip in the hotel's outdoor pool or relax with refreshments on the terrace on sunny days. The cosy restaurant offers excellent regional, seasonal cuisine, which you can accompany with a fine wine from the extensive wine list.
Diese reizende Hotelpension begrüßt Sie im ruhigen Hochstetten vor den Toren der Stadt Breisach am Rhein, 2 km vom Rhein und der französischen Grenze entfernt. Freuen Sie sich im Landgasthof Adler auf ruhige, komfortable Zimmer, die im klassischen, traditionellen Stil eingerichtet sind. Einige Zimmer befinden sich in der Pension auf der gegenüberliegenden Straßenseite. Genießen Sie das abwechslungsreiche Frühstücksbuffet und erkunden Sie die historische Stadt, den Rhein oder das nahe gelegene Elsass. Mit der Schwarzwald-Gästekarte nutzen Sie die örtlichen Busse und Bahnen kostenlos. Gegen eine geringe Gebühr können Sie direkt im Adler auch ein Fahrrad mieten. Nehmen Sie ein Bad im Außenpool des Hotels oder entspannen Sie an sonnigen Tagen mit einer Erfrischung auf der Terrasse. Das gemütliche Restaurant serviert Ihnen hervorragende regionale und saisonale Küche mit einer großen Auswahl an Weinen.
-
This modern hotel on the outskirts of Giengen an der Brenz is a convenient base for business travellers and holidaymakers in the region of Baden-Württemberg. Look forward to numerous sports and leisure activities or take your children to the Europa-Park theme park in Rust. The hotel's attractive accommodation and proximity to the Ulm-Heidenheim metropolitan area also make it an appealing location for meetings and seminars. Upon request, you can use the hotel's shuttle service to reach nearby destinations such as the railway station. After a busy day, reward yourself with a soothing massage which can be booked at the reception 24 hours in advance. Enjoy a hearty meal in the restaurant before a good night?s rest.
Das Parkhotel am Rande von Giengen an der Brenz bietet den idealen Standort für Geschäftsreisende und Urlauber in Baden-Württemberg. Freuen Sie sich auf die vielfältigen Freizeitangebote der Umgebung oder machen Sie mit Ihren Kindern einen Ausflug zum Europa-Park nach Rust. Dank der Nähe zum Großraum Ulm-Heidenheim und der attraktiven Zimmer ist das Hotel ideal geeignet auch für Tagungen und Seminare. Auf Anfrage können Sie unseren Shuttle-Service für Kurzstrecken, z.B. zum Bahnhof, nutzen. Gönnen Sie sich nach einem langen Tag eine Massage, die Sie an der Rezeption 24 Stunden im Voraus buchen können. Lassen Sie sich im Restaurant mit herzhaften Köstlichkeiten verwöhnen und genießen Sie tiefen, erholsamen Schlaf.
-
Sleep well, at the Albhotel Fortuna. Just with your arrival you will find relaxation in our comfortable and spacious rooms. A hideaway if you are looking for a place of concentration or to relax.
Schlafen Sie gut im Albhotel Fortuna. Schon kurz nach der Anreise werden Sie wohltuende Entspannung in unseren großzügig eingerichteten Zimmern mit niveauvollem Ambiente finden. Ein Refugium für Sie, wenn es darum geht konzentriert zu arbeiten oder sich zu erholen.
-
This country hotel offers Black Forest cuisine, spacious rooms and panoramic views. It stands on the edge of St Peter, a 10-minute walk from St. Peter's Abbey. All rooms at the Hotel Gasthof Jägerhaus feature cottage-style décor, safes and satellite TVs. Some rooms have a private balcony. Home-made Black Forest Gateau can be found on the menu at the Jägerhaus. In the summer, guests can eat on the terrace overlooking the countryside. The Gasthof Jägerhaus's spa includes a sauna, massages and beauty treatments. The hotel also offers a bowling alley, a playground and rental bicycles. The Gasthof Jägerhaus is a 25-minute drive from Freiburg and Lake Titisee. The Feldberg Mountain, the Feldsee Lake and the Europa-Park Rust theme park can be reached in 40 minutes.
Dieses Landhotel bietet Schwarzwälder Küche, geräumige Zimmer und einen Panoramablick. Es befindet sich am Rande von St. Peter nur 10 Gehminuten von der Kirche und dem Kloster St. Peter entfernt. Alle Zimmer im Hotel Gasthof Jägerhaus sind im Landhausstil eingerichtet und bieten einen Safe und Sat-TV. Manche verfügen zudem über einen eigenen Balkon. Auf der Speisekarte im Jägerhaus finden Sie hausgemachte Schwarzwälder Kirschtorte. Im Sommer können Sie die Mahlzeiten auf der Terrasse mit Blick auf die Landschaft genießen. Das Spa im Gasthof Jägerhaus bietet eine Sauna, Massagen und Schönheitsanwendungen. Außerdem sorgen eine Kegelbahn, einen Spielplatz und einen Fahrradverleih für einen abwechslungsreichen Aufenthalt. Der Gasthof Jägerhaus ist 25 Autominuten von Freiburg und dem Titisee entfernt. Der Feldberg, der Feldsee und der Europa-Park Rust erreichen Sie nach einer 40-minütigen Fahrt.
-
Set on the idyllic Belchen mountain near the town of Aitern, this family-run hotel is perfectly placed for hiking and mountain sports and lies 40 minutes from the A5 motorway. The 3-star Jägerstüble am Belchen hotel offers large, comfortable en suite rooms with wireless internet access. To set you up for your day on the mountain, try the hotel's tasty breakfast buffet. Enjoy a coffee on the terrace with panoramic views of the mountain. During the summer, explore the mountain by bike or on foot. During the winter, take part in the snow sports. Unwind in the hotel's spa area which offers a variety of relaxation rooms. The pool and gym are included in the price of the room.
Dieses familiengeführte Hotel liegt auf dem malerischen Berg Belchen unweit der Stadt Aitern und 40 Minuten von der Autobahn A5 entfernt. Die Gegend eignet sich gut zum Wandern und anderen Bergsportarten Das 3-Sterne-Hotel Jägerstüble am Belchen bietet Ihnen geräumige, komfortable Zimmer mit Bad und einer kostenfreien WLAN-Internetverbindung. Stärken Sie sich am leckeren Frühstücksbuffet des Hotels für einen Tag in den Bergen. Die Terrasse lädt mit ihrer beeindruckenden Aussicht auf die umliegende Bergwelt zum Verweilen bei einem Kaffee ein. Im Sommer entdecken Sie die Umgebung mit dem Fahrrad oder zu Fuß, während Sie in der kalten Jahreszeit an Wintersportaktivitäten teilnehmen. Entspannen Sie im hoteleigenen Wellnessbereich in einem der Ruheräume. Zudem enthält der Übernachtungspreis bereits die Benutzung des Pools und des Fitnesscenters.
-
Surrounded by the Black Forest, in the Stollen district of Gutach im Breisgau, this peaceful and family-run hotel invites you to unwind in pretty, individually furnished rooms boasting lovely views. Start your day at the Schwarzwaldhotel Stollen by sitting down to the delicious breakfast buffet. In the evening, return to the rustic Schwarzwaldhotel Stollen's restaurant for wonderful specialities from the Baden-Württemberg region as well as international favourites. WiFi internet can be accessed throughout the hotel for free. Parking at the hotel is also free. Leave your car here and explore the region, which is ideal for walking and biking, with its beautiful pine woods and pretty fields.
Dieses ruhige und familiengeführte Hotel bietet Ihnen schöne, individuell eingerichtete Zimmer mit herrlicher Aussicht mitten im Schwarzwald, im Stadtteil Stollen von Gutach im Breisgau. Ihr Tag im Schwarzwaldhotel Stollen beginnt mit einem köstlichen Frühstück vom Buffet. Am Abend Ihrer Rückkehr können Sie im Restaurant des Schwarzwaldhotel Stollen, das im Landhausstil eingerichtet ist, wunderbare Spezialitäten aus der Region Baden-Württemberg sowie internationale Gerichte genießen. Internet per WLAN steht im gesamten Hotel kostenlos zu Ihrer Verfügung. Die Parkplätze am Hotel können Sie ebenfalls kostenfrei nutzen. Lassen Sie Ihr Auto an der Unterkunft stehen und erkunden Sie die zum Wandern und Radfahren ideal geeignete Region mit ihren wunderschönen Kieferwäldern und malerischen Feldern.
-
Set amid the beautiful foothills of Mount Fürstenberg, this family-run guest house in the Fürstenberg district of Hüfingen offers cosy accommodation and easy access to the Titisee lake. Dating back to 1841, the Hotel-Gasthof zum Rössle offers modern country-style rooms with free Wi-Fi internet access. From here, you can drive to the Donauquelle (source of the River Danube), Rheinfall waterfalls, Solemar wellness centre, and the Schluchsee lake within 45 minutes. Start each day with the Rössle's delicious breakfast buffet, included in the room price. Enjoy classic international cuisine, traditional cold cuts, and seasonal specialities in the Rössle's cosy restaurant or bright conservatory.
Am Fuß des Fürstenbergs im Stadtteil Hüfingen bietet Ihnen dieses familiengeführte Gasthaus eine gemütliche Unterkunft und bequemen Zugang zum Titisee. Der Hotel-Gasthof zum Rössle mit seinem Ursprung im Jahre 1841 bietet Zimmer im modernen Landhausstil mit kostenfreiem WLAN. Von hier fahren Sie innerhalb von 45 Minuten zur Donauquelle, zum Rheinfall, einem der größten Wasserfälle Europas, zum Heilbad Solemar und zum Schluchsee. Morgens stärken Sie sich im Rössle am leckeren Frühstücksbuffet, das im Übernachtungspreis enthalten ist. Kosten Sie hier außerdem klassische Gerichte aus aller Welt, traditionellen kalten Aufschnitt und Spezialitäten der Saison - ob im gemütlichen Restaurant des Rössle oder im lichtdurchfluteten Wintergarten.
-
Just a short walk from Singen’s town centre and business headquarters, this family-run 4-star hotel offers free WiFi access, a gym, a sauna with a relaxation room, a terrace, and a small selection of meals. The Best Western Hotel Lamm provides modern, individually designed double rooms and single rooms in a quiet, convenient location. Guests can enjoy a rich, daily breakfast buffet or have a drink at the Cup Club bar and lounge. Guests can enjoy the fitness centre and the sauna. A relaxation room is also available. Lake Constance, the Black Forest, and Switzerland are among the attractive day-trip destinations.
Dieses familiengeführte 4-Sterne-Hotel liegt nur einen kurzen Spaziergang von Singens Stadtzentrum und dem Geschäftszentrum entfernt und bietet kostenfreies WLAN, einen Fitnessraum, eine Sauna mit einem Ruheraum, eine Terrasse und eine kleine Auswahl an Mahlzeiten. Das Best Western Hotel Lamm bietet moderne, individuell eingerichtete Doppelzimmer und Einzelzimmer in einer ruhigen, günstigen Lage. Genießen Sie täglich ein reichhaltiges Frühstücksbuffet oder ein Getränk an der Bar Cup Club mit Lounge. Sie können das Fitnesscenter und die Sauna nutzen. Ein Ruheraum ist ebenfalls vorhanden. Der Bodensee, der Schwarzwald und die Schweiz zählen zu beliebten Zielen für Tagesausflüge.
-
Relaxation for body and soul. Experience our culture and nature. Celebrations, Meetings, Conferences. You are welcome - you'll find everything you need here! Our hotel, in a central location right beside the historical town gate leading into the old town, offers you the opportunity to discover Endingen with all its sights and points of interest points of interest by taking a pleasant walk.
Erholung für die Seele. Kultur und Natur erleben. Feiern, tagen, konferieren. Bei uns sind Sie richtig! Unser Hotel bietet Ihnen durch die zentrale Lage am Tor zur historischen Altstadt die Möglichkeit, die Stadt mit all Ihren Sehenswürdigkeiten zu Fuß zu erkunden.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
10
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
Baden-Wurttemberg tourist travel information links
|
|