Provence Alpes Cote d Azur tourist travel information links
Listings Other cities in Provence Alpes Cote d Azur -- Quick Selection:
|
Results 196 - 210 of 230
-
Le Chastellan
France: Alpes Maritimes: Valberg 06470: Rue Saint Jean
|
|
The Chastellan Hotel is a family hotel situated in the heart of Valberg resort and features a sunny terrace and quality accommodation. All of the guestrooms are stylishly furnished and equipped with modern en suite facilities and a TV. Family rooms composed of 2 adjoining rooms are available and fitted with 1 double bed and 2 twin beds. The Chastellan hotel proposes a half-board formula in partnership with several restaurants in the resort. At Valberg, which is ideally situated at the entrance to the Mercantour National Park, you can go hiking or cross country skiing. A private garage for bikes and motorbikes is available on site.
Le Chastellan est un hôtel familial situé au cœur de Valberg. Il propose une terrasse bien exposée et un hébergement de qualité.Toutes les chambres sont élégamment meublées et équipées d'une salle de bains privative moderne ainsi que d'une télévision. Les chambres familiales se composent de 2 chambres communicantes avec 1 lit double et 2 lits jumeaux. Pendant la haute saison, l'hôtel propose une formule demi-pension au restaurant sur place. Depuis le village de Valberg, idéalement situé à l'entrée du parc national du Mercantour, vous pourrez partir en randonnée ou pratiquer le ski de fond. Un garage privé pour vélos et motos est disponible sur place.
-
At Venasque, a village of vicinity of Mont Ventoux and Luberon considered as one of the prettiest villages in France, this 2-star hotel welcomes you in a warm atmosphere. The hotel La Garrigue offers you 17 comfortable rooms. You will appreciate at leisure the peace and quiet of flowered, shaded garden and relax in the pool.
A Vénasque, classé parmi les plus beaux villages de France, proche du Mont Ventoux et aux portes du Lubéron, cet hôtel 2 étoiles est le point de départ idéal de nombreuses randonnées pédestres, cyclistes et excursions. L'hôtel la Garrigue vous accueille dans un cadre chaleureux et lumineux. Tout à loisir, vous pourrez apprécier le calme d'un jardin fleuri et ombragé, vous détendre et vous rafraîchir dans la piscine.
-
Featuring a seasonal outdoor swimming pool, Hôtel Club Vacanciel Carqueiranne is set in Carqueiranne and also provides a tennis court and a garden. This 3-star hotel offers a shared lounge. There is a restaurant. At the hotel, the rooms come with a desk. Rooms are equipped with a private bathroom, while certain rooms come with a terrace. The daily breakfast offers continental and buffet options. Hôtel Club Vacanciel Carqueiranne offers a children's playground. You can play table tennis at the accommodation. Saint-Tropez is 30.4 miles from Hôtel Club Vacanciel Carqueiranne, while Cassis is 29.2 miles from the property. The nearest airport is Toulon - Hyeres Airport, 2.5 miles from the property.
Doté d'une piscine extérieure ouverte en saison, d'un court de tennis et d'un jardin, l'Hôtel Club Vacanciel Carqueiranne est situé à Carqueiranne. Cet hôtel 3 étoiles dispose d'une connexion Wi-Fi gratuite, d'un salon commun et d'un bureau d'excursions. L'établissement propose également un restaurant, une réception ouverte 24h/24 et des visites guidées de la ville en différentes langues. Les chambres sont équipées d'un bureau. Toutes sont pourvues d'une salle de bains privative, tandis que certaines s'ouvrent sur une terrasse. Les logements comprennent aussi un coin salon. Chaque matin, vous pourrez déguster un petit-déjeuner buffet ou continental. L'Hôtel Club Vacanciel Carqueiranne possède une aire de jeux pour enfants. De plus, vous aurez la possibilité de jouer au tennis de table sur place. Enfin, l'Hôtel Club Vacanciel Carqueiranne se trouve à 49 km de Saint-Tropez et à 47 km de Cassis.
-
Hotel Residence Les Aiguades is situated in Port-de-Bouc, the port town between Martigues and Fos-sur-Mer. It has a swimming pool and free Wi-Fi is available. Each comfortable Les Aiguades room is equipped with satellite TV, a desk and a private bathroom. Les Aiguades? air-conditioned restaurant specialises in Mediterranean cuisine. There is a lounge area where guests can enjoy a coffee. Guests can relax by the outdoor pool or in Residence Les Aiguades' sauna. There is also a fitness centre and tennis court that guests can use.
L'Hôtel Résidence Les Aiguades est situé dans la ville portuaire de Port-de-Bouc, entre Martigues et Fos-sur-Mer. Vous disposerez d'une piscine et d'une connexion Wi-Fi gratuite. La résidence Les Aiguades propose des chambres confortables, toutes équipées de la télévision par satellite, d'un bureau et d'une salle de bains privée. Le restaurant climatisé de l'établissement vous propose une cuisine méditerranéenne savoureuse. Vous pourrez également déguster un café dans le salon de l'hôtel. Vous pourrez apprécier un moment de détente dans la piscine extérieure ou dans le sauna de la résidence Les Aiguades. Vous aurez également accès à un centre de remise en forme et à un court de tennis.
-
Featuring an outdoor pool, Hotel Les Oliviers is located in the hamlet of Coustellet between the Vaucluse Mountains and Luberon. It offers free WiFi access. Les Oliviers provides air-conditioned rooms and suites, equipped with en suite bathrooms, refrigerators and a private terrace. The suites also have kitchenettes. A continental breakfast can be provided with a reservation made the day before and for a supplement. The breakfast includes fresh fruits, fresh orange juice and local products. The hotel's La Marinade restaurant serves evening homemade meals upon request. The village has shops and a country market each Sunday morning. A hot tub and massages are available for an extra cost. The Lavender Museum is 200 yards from the hotel. Free private parking is available on-site.
L'Hotel Les Oliviers est situé dans le village de Coustellet entre les montagnes du Vaucluse et le Luberon. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement dans l'ensemble de l'établissement. L'Hotel Les Oliviers propose des chambres et des suites climatisées, équipées d'une salle de bains privative, d'un réfrigérateur et d'une terrasse individuelle. Les suites disposent également d'une kitchenette. Le Musée de la Lavande se trouve à 200 mètres de l'hôtel. Le village abrite des magasins et un marché le dimanche matin. Un parking privé est gratuitement mis à votre disposition sur place.
-
Surrounded by a 3-hectares park, Château la Robêyère is set in an 18th century building in Embrun, 550 yards from Serre-Ponçon Lake. The hotel offers free Wi-Fi, an elegant décor and a terrace with a view on the Alps. The guest rooms at Château la Robêyère are decorated in a Gustavian style with views of the valley and mountains. Each includes a flat-screen TV with satellite channels. A kettle and a private bathroom with free toiletries and slippers are also provided. A various range of spa facilities are offered on site and include an indoor pool, a hammam, a sauna, a hydromassage bath and sun beds with panoramic views of the mountains. A herbal tea room is available in the treatment area. A buffet-style breakfast can be enjoyed every morning in the breakfast area. Traditional cuisine is proposed in the property’s restaurant. Free private parking is available on site and Embrun Train Station is 0.9 miles away. The property is 12.4 miles from Mont-Dauphin, 22.4 miles from Gap and a 45-minute drive from Briançon.
Entouré d'un parc de 3 hectares, le Château la Robêyère occupe un édifice datant du XVIIIe siècle à Embrun, à 500 mètres du lac de Serre-Ponçon. L'établissement propose une connexion Wi-Fi gratuite, une décoration élégante et une terrasse avec vue sur les Alpes. Ses chambres affichent un style gustavien et offrent une vue sur la vallée et les montagnes. Elles comprennent une télévision par satellite à écran plat, une bouilloire ainsi qu'une salle de bains privative pourvue d'articles de toilette gratuits et de chaussons. Sur place, l'hôtel possède une vaste gamme d'installations de spa, comme une piscine intérieure, un hammam, un sauna, un bain d'hydromassage et des chaises longues avec vue panoramique sur les montagnes. Un salon de thé à base de plante est également présent dans la salle de soin. Un petit-déjeuner buffet est servi chaque matin dans la salle prévue à cet effet. Le restaurant de l'établissement propose une cuisine traditionnelle. Un parking privé est disponible gratuitement sur place et vous trouverez la gare d'Embrun à 1,4 km. Enfin, l'établissement est à 20 km de Mont-Dauphin, à 36 km de Gap et à 45 minutes de route de Briançon.
-
La Ferme de Beauté
France: Hautes Alpes: Chateauroux-les-Alpes 05380: Hameau de Saint Etienne
|
|
La Ferme de Beauté is an eco-friendly B&B located in Chateauroux-les-Alpes. Continental, gluten-free and vegetarian breakfasts are available. Guests can also enjoy homemade meals cooked by the host with local produce from the garden or from regional producers. Each room features exposed beams or stones. The private bathrooms have a shower and come with a hairdryer. Extras include an outdoor seating area. At La Ferme de Beauté you will find a wellness centre where massages can be provided. Other facilities offered at the property include ski storage. The property offers free parking. Risoul’s ski area is 9.3 miles from this B&B.
La Ferme de Beauté est une maison d'hôtes écologique située à Châteauroux-les-Alpes. Elle sert des petits-déjeuners continentaux, sans gluten et végétariens. Vous pourrez également déguster des plats maison préparés par le propriétaire à base des produits du potager ou de la région. Les chambres présentent toutes des poutres ou des pierres apparentes. Leur salle de bains privative est pourvue d'une douche et d'un sèche-cheveux. Vous profiterez en outre d'un coin salon extérieur. La Ferme de Beauté compte un centre de bien-être où des massages vous seront dispensés. Un local à skis sera par ailleurs mis à votre disposition. Proposant un parking accessible gratuitement sur place, la Ferme de Beauté se trouve à 15 km du domaine skiable de Risoul.
-
Les Elfes
France: Alpes-de-Haute-Provence: Montclar 04140: Le Bouire. La Chapelle
|
|
Les Elfes is set in Montclar and offers barbecue facilities and a garden. Guests may enjoy free WiFi. The apartment is located on the ground floor and has 1 bedroom, a flat-screen TV with cable channels and a fully equipped kitchen that provides guests with a dishwasher and an oven. Skiing and cycling can be enjoyed nearby. Pra-Loup is 13.7 miles from the apartment, while Vars is 21.7 miles away.
L'hébergement Les Elfes vous propose un appartement acceptant les animaux domestiques à Montclar, à 22 km de Pra-Loup. Il met gratuitement à votre disposition une connexion Wi-Fi ainsi qu'un parking privé sur place. Le logement comprend une cuisine équipée d'un four, d'un micro-ondes et d'un lave-vaisselle. Une télévision par câble à écran plat est incluse. Lors de votre séjour aux Elfes, vous pourrez profiter d'un barbecue, entre autres installations. Vous pourrez jouer au ping-pong sur place et la région est prisée des amateurs de ski et de randonnée à vélo. Vars se trouve à 35 km de l'appartement Les Elfes, Gap à 27 km.
-
Royal Riviera
France: Alpes Maritimes: Saint-Jean-Cap-Ferrat 06230: 3 Avenue Jean Monnet
|
|
Perched on the peninsula of Cap-Ferrat, this five-star 94-room hotel provides the intimacy of a private villa with the luxury and glamour of a palace. The Royal Riviera Hotel has a gourmet restaurant with terrace and panoramic view on the sea, 4 meeting and banqueting rooms, pool snack and poolside grill in high season. Guests have free access to the private beach, heated pool, sauna and hammam. Royal Riviera is just 15 minutes from Monaco and Nice and 30 minutes from Nice International Airport.
Offrant une vue panoramique sur les jardins provençaux et la mer Méditerranée, le Royal Riviera est un hôtel 5 étoiles de 94 chambres, perché sur la presqu'île du cap Ferrat. Il vous propose l'intimité d'une villa privée alliée au luxe et au glamour d'un palais. Vous accéderez gratuitement à la plage privée en saison, à la piscine chauffée, au sauna et au hammam. Toutes les chambres climatisées comprennent une salle de bains privative avec des articles de toilette gratuits. Certaines donnent sur la mer et le jardin. Le Royal Riviera Hotel dispose d'un restaurant gastronomique, La Table du Royal, bénéficiant d'une terrasse et d'une vue panoramique sur la mer. Donnant sur la villa Kérylos, le bar-restaurant de la piscine, le Jasmin Grill & Lounge, est quant à lui ouvert en été.Lors de votre séjour, vous profiterez d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'un service de voiturier sur place. Le Royal Riviera se trouve à seulement 15 minutes de Monaco et de Nice ainsi qu'à 30 minutes de l'aéroport international de Nice-Côte d'Azur. Une borne de recharge pour voitures électriques est disponible.
-
Bastide Du Calalou is located in Moissac village, between the Alps and Provence. It features an outdoor swimming pool, a tennis court and elegant guest rooms that overlook the Aups Valley. Rooms at Bastide Du Calalou are equipped with free Wi-Fi and a flat-screen TV with satellite channels. Some rooms also have a DVD and video player. A full breakfast buffet is served daily and Bastide's restaurant serves regional cuisine, prepared with local products. Guests can enjoy lunch and dinner in the restaurant or on the terrace. Bastide Du Calalou is close to the village of Tourtour and the black truffle market, which is the third largest in France and open from December to April.
La Bastide Du Calalou est située à proximité des Gorges du Verdon et du lac de Sainte-Croix. L'établissement dispose d'une piscine extérieure chauffée, d'un court de tennis et de chambres élégantes donnant sur la vallée d'Aups. Les chambres sont équipées d'une connexion Wi-Fi gratuite ainsi que d'une télévision par satellite à écran plat. Certaines disposent d'un lecteur DVD et vidéo. Un petit-déjeuner buffet complet est servi tous les jours et le restaurant de l'hôtel propose une cuisine régionale, préparée avec des produits locaux. Vous pourrez déjeuner et dîner à l'intérieur du restaurant ou sur la terrasse. La Bastide Du Calalou se trouve à proximité du village de Tourtour et du marché de truffe noire, le troisième plus important de France, qui se tient de décembre à avril.
-
The hotel is located in Châteauneuf-du-Pape, 10 kilometres from Avignon and close to the beautiful towns of the Provence region.The old castle displays a Provencal decor and opens onto the vineyards. In order to enjoy a peaceful and relaxing stay, Hostellerie du Château des Fines Roches offers 4-star service, a gourmet restaurant, terrace with a panoramic view of the vineyards, and swimming pool.The castle has been a hotel since 1974, and it became part of the Châteaux et Hôtels de France chain in 1985.
L'hôtel se trouve à Châteauneuf-du-Pape, à 10 km d'Avignon et à proximité des splendides villes de Provence.Le vieux château est décoré dans un style provençal et donne sur le vignoble. Pour profiter d'un séjour paisible et reposant, l'Hostellerie du Château des Fines Roches propose un service 4 étoiles, un restaurant gastronomique, une terrasse avec vue panoramique sur les vignobles, sans oublier une piscine.Le château a été transformé en hôtel depuis 1974. Il fait partie des Châteaux et Hôtels de France depuis 1985.
-
La Sommellerie
France: Vaucluse: Châteauneuf-du-Pape 84230: Route De Roquemaure
|
|
Between Avignon and Orange, on the country roads of Provence fragrant with thyme and rosemary, you discover in the heart of the vineyards this beautiful ancient sheepfold from the 17th century. The hotel offers all the charm and comfort of an authentic Provençal home. Air-conditioning is disposable everywhere in the establishment. Our team will welcome you as friends.
Sur les petites routes de la Provence aux senteurs de thym et de romarin, entre Avignon et Orange, vous découvrirez au cœur des vignobles La Sommellerie, une magnifique ancienne bergerie du XVIIe siècle. L'hôtel possède tout le charme et le confort d'une authentique maison provençale. La climatisation est disponible dans tout l'établissement. Notre équipe vous accueillera comme des amis.
-
This hotel is located in Seyne les Alpes in the heart of the Alpes de Haute Provence, close to the Serre Poncon lake. Le Vieux Tilleul is also close to the Gorges du Verdon and the ski resorts (Chabanon, Saint-Jean Montclar, Grand Puy). You will be welcomed in an old renovated farm made into a hotel, Logis de France , situated in a quiet area. The 20 rooms offer you all the comfort that you need. A playroom, a swimming pool and a 8 hectare park are at your disposal. This hotel is ideal for all your stay thanks to our 50 square meter multi-purpose room for conferences, exhibitions.
Cet hôtel est situé à Seyne-les-Alpes, au cœur des Alpes-de-Haute-Provence, à proximité du lac de Serre-Ponçon. Le Vieux Tilleul se trouve également près des Gorges du Verdon et des stations de ski (Chabanon, Saint-Jean Montclar, Grand Puy).Vous serez accueillis dans une ancienne ferme rénovée et transformée en hôtel, dans un emplacement calme. Ses 20 chambres disposent de tout le confort dont vous aurez besoin. Une salle de jeux, une piscine et un parc de 8 hectares sont à votre disposition. Cet hôtel est un pied-à-terre idéal pour tous vos séjours grâce à sa salle polyvalente de 50 mètres carrés idéale pour des conférences ou des expositions.
-
Located in the Alpilles Natural Regional Park, at the foot of Les Baux de Provence, this hotel features an outdoor pool set in a centenary olive garden. Free WiFi access is provided throughout the hotel. Each air-conditioned guest room has satellite TV, a minibar and a queen- or king-size double bed. All of the rooms are decorated in a Provençal style and have a private terrace or balcony. Gastronomic cuisine is served in the onsite Nancy Bourguignon restaurant at hotel Du Côté Des Olivades. Breakfast is prepared every morning. Upon reservation and for an extra charge, guests can relax in the on site spa, which uses Carita, Decléor and Skinceutical products. There is a hammam, hot and cold plunge pools and treatment rooms offering massages, facials, manicures and pedicures. Servannes Golf Club is a 10-minute drive from the hotel and Arles is 9.9 miles away. Free private parking is available on site.
L'hôtel Du Côté Des Olivades est installé dans le parc naturel régional des Alpilles, au pied des Baux-de-Provence. Doté d'une piscine extérieure aménagée au cœur d'une oliveraie centenaire, il propose une connexion Wi-Fi gratuite dans l'ensemble de ses locaux. Munies d'une terrasse ou d'un balcon privés, toutes les chambres climatisées décorées dans un style provençal comprennent une télévision par satellite, un minibar et 1 lit double queen-size ou king-size. Le restaurant Nancy Bourguignon sur place vous servira une cuisine gastronomique. Chaque matin, vous dégusterez aussi un petit-déjeuner. Sur réservation et moyennant des frais supplémentaires, vous pourrez vous détendre au spa sur place, qui utilise les produits Carita, Decléor et Skinceutical. Vous aurez également la possibilité de profiter d'un hammam, de bassins profonds chauds et froids, ainsi que de salles de soins où sont dispensés des massages, des soins du visage, des manucures et des pédicures. Enfin, vous rejoindrez le parcours de golf de Servannes à 10 minutes de route et la ville d'Arles à 16 km de l'hôtel Du Côté Des Olivades. De plus, vous bénéficierez gratuitement d'un parking privé sur place.
-
The 4-star Mercure Aix-en-Provence Sainte-Victoire Hotel is located a few kilometres from Aix-en-Provence and the Sainte-Victoire Mountain. The hotel combines Provence hospitality with modern amenities. A TV and free Wi-Fi access are provided in the air-conditioned guest rooms. Each room has a private bathroom with a shower. The hotel has a restaurant offering inventive, seasonal cuisine. You will dine in the arched dining room or on the terrace.
Le Mercure Aix-en-Provence Sainte-Victoire Hotel est un établissement 4 étoiles situé à quelques kilomètres d'Aix-en-Provence et de la montagne Sainte-Victoire. Il associe hospitalité provençale et équipements modernes. Ses chambres climatisées sont équipées d'une télévision et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Toutes comprennent une salle de bains privative pourvue d'une douche. L'hôtel possède un restaurant proposant une cuisine saisonnière imaginative. Vous serez invités à prendre vos repas sur la terrasse ou dans la salle à manger pourvue d'un plafond voûté.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
14
[15]
[16]
Provence Alpes Cote d Azur tourist travel information links
|
|