Results 1 - 15 of 28
-
L'Olivaie
Saint Paul De Vence: 2400 Route Des Serres
|
|
Featuring an outdoor swimming pool, L'Olivaie features accommodation in Saint-Paul-de-Vence with access to free WiFi and mountain views. The property has garden views and is 7.5 miles from Nice. The apartment has 1 bedroom with air conditioning, a dining area and a fully equipped kitchen with a dishwasher. The apartment also includes a bathroom with a bath or shower. L'Olivaie offers a terrace. Guests can relax in the garden at the property. Cannes is 10.6 miles from the accommodation, while Menton is 19.9 miles away. CĂ´te d'Azur Airport is 5 miles from the property.
L'Olivaie propose un hébergement climatisé à Saint-Paul-de-Vence, à 12 km de Nice et 17 km de Cannes. Vous bénéficierez gratuitement d'une connexion Wi-Fi et d'un parking privé sur place. Doté d'une télévision à écran plat, ce logement comprend un coin repas, ainsi qu'une cuisine équipée d'un four et d'un lave-vaisselle. La salle de bains privative est pourvue d’une baignoire ou d’une douche. Vous séjournerez à 25 km de Monte-Carlo et à 32 km de Menton. L'aéroport de Nice-Côte d'Azur est quant à lui accessible à 8 km de L'Olivaie.
-
Etoile De Saint Paul is situated in Saint-Paul-de-Vence, 0.7 miles from the historic village. The accommodation is air conditioned and boasts a heated private pool with an hydrojet system, a hammam and a fitness room. On sunny days guests can enjoy breakfast outdoors on the terrace by the pool. All rooms come with a seating area and a flat-screen TV. They have a kitchenette with an oven, microwave and refrigerator. The house also has a dishwasher. Bed linen and towels are provided. The marble bathrooms come with free toiletries and a shower. At Etoile De Saint Paul sunloungers are at your disposal around the pool, and free coffee and tea is provided in the shared lounge. Daily maid service is included and a continental breakfast can be served upon reservation at an extra cost. Cannes is 17.4 miles from the property, and Nice’s city centre is a 30-minute drive away. The nearest airport is Nice Côte d'Azur Airport, 8.7 miles from Etoile De Saint Paul.
L'Etoile De Saint Paul est situé à Saint-Paul-de-Vence, à 1,2 km du village historique. L'hébergement est climatisé et dispose d'une piscine privée chauffée avec un système d'hydrojets, d'un hammam et d'une salle de sport. Par beau temps, vous pourrez prendre le petit-déjeuner en plein air sur la terrasse près de la piscine. Toutes les chambres sont équipées d'un coin salon avec télévision à écran plat et d'une kitchenette avec four, four micro-ondes et réfrigérateur. La maison comporte un lave-vaisselle. Les serviettes de toilette ainsi que le linge de lit sont fournis. Les salles de bains en marbre sont dotées d'articles de toilette gratuits et d'une douche. A l'Etoile De Saint Paul, des transats sont à votre disposition autour de la piscine et du café et du thé sont proposés gratuitement dans le salon commun. Un service de femme de chambre quotidien est assuré et un petit-déjeuner continental pourra vous être servi sur réservation, moyennant un supplément. Cannes se trouve à 28 km de l'établissement et le centre-ville de Nice est accessible en 30 minutes en voiture. L'aéroport le plus proche est l'aéroport Nice Côte d'Azur, situé à 14 km de l'Etoile De Saint Paul.
-
At 0.6 miles of the village of St Paul de Vence. in the hinterland on a plateau is situated a spacious and atmospheric cottage (120 m2). surrounded by 35 acres of forest and only 6.2 miles from the beach. house with swimming-pool 10x5 (1/06 - 30/09 50 extra for week because of maintenance of the swimming pool) . Tennis court in the village. Monaco (15.5 miles). Cannes and Nice (12.4 miles) are well worth a visit. Double bedsize:- one bed of 140x190- one bed of 160 x 190
At 1 km of the village of St Paul de Vence. in the hinterland on a plateau is situated a spacious and atmospheric cottage (120 m2). surrounded by 35 acres of forest and only 10 km from the beach. house with swimming-pool 10x5 (1/06 - 30/09 50 extra for week because of maintenance of the swimming pool) . Tennis court in the village. Monaco (25 km). Cannes and Nice (20 km) are well worth a visit. Double bedsize:- one bed of 140x190- one bed of 160 x 190
-
L'Abbaye is located in the heart of the prestigious tourist area between la Colle sur Loup and Saint Paul de Vence. Located just 10 minutes from Nice airport and the beach, the hotel offers an exceptional setting.The 10th century listed L'Abbaye offers modern, refined comfort in a stunning historic location. You will enjoy refined cuisine, elegant decoration, beautiful personalised bedrooms, a swimming pool and a private car park.
L'Abbaye Hôtel est implanté au cœur de la prestigieuse région touristique située entre la Colle-sur-Loup et Saint-Paul-de-Vence. À seulement 10 minutes de l'aéroport Nice Côte d'Azur et de la plage, l'hôtel bénéficie d'un cadre exceptionnel et d'une piscine. Un petit-déjeuner continental est préparé chaque matin et peut être dégusté dans la véranda, au restaurant ou sur la terrasse en été. Vous aurez l'occasion de le prendre dans votre chambre moyennant des frais supplémentaires. Cet établissement classé du Xe siècle propose des chambres modernes ainsi qu'un confort raffiné dans un superbe site historique. Vous profiterez d'une cuisine fine, d'une décoration élégante, d'une belle chambre personnalisée et d'un parking privé.
-
Les Messugues
Saint-Paul: Allée Des Lavandes - Impasse des Messugues
|
|
Just few steps from the historic village of Saint Paul, this charming hotel welcomes you in the heart of a beautiful flowered park overlooking the vineyards. Well-being and comfort blend harmoniously in the hotel's guest rooms, all decorated in warm and soft tones. Some of them also offer private balcony with view of the nearby vineyards. For your enjoyment, a heated outdoor swimming pool allows you to unwind and laze when the sun shines.
Installé à quelques pas du village historique de Saint-Paul-de-Vence, le charmant hôtel Les Messugues vous accueille au cœur d'un magnifique parc fleuri donnant sur les vignobles. Décorées dans des tons chaleureux et doux, les chambres combinent harmonieusement confort et bien-être. Certaines bénéficient d'un balcon privé offrant une vue sur les vignes voisines. Pendant votre séjour, vous pourrez vous détendre et profiter de la piscine extérieure chauffée. L'hôtel Les Messugues comprend également un terrain de pétanque ainsi qu'un snack bar par Alain Llorca.
-
HĂ´tel restaurant Cantemerle SPA Deluxe is located in Vence between Nice and Cannes and is just 15 km (9 miles) from the airport. It is open from April to mid-October. It is entirely air conditioned and offers comfortable double rooms and semi-detached rooms with private terraces. All come fully equipped with complete bathrooms, satellite TV and free Wi-Fi access. HĂ´tel Cantemerle offers a heated outdoor swimming pool and an indoor swimming pool, a hammam and a fitness centre. Beauty treatments and massages are available upon request. The hotel restaurant serves gourmet cuisine using fresh local produce and fine quality wines. The hotel enjoys a peaceful setting between the mountains and the sea. It is an ideal base for visiting Vence and St Paul and the many galleries, sights and outdoor activities.
L'Hotel Spa et Restaurant Cantemerle est situé à Vence, entre Nice et Cannes, à seulement 15 km de l'aéroport. Il est ouvert d'avril à la mi-octobre. Entièrement climatisé, l'établissement dispose de confortables chambres doubles et jumelées avec terrasses privées. Toutes sont dotées d'une salle de bains privative, d'une télévision par satellite et d'une connexion Wi-Fi gratuite. L'hôtel Cantemerle comprend une piscine extérieure chauffée et une piscine intérieure, un hammam et un centre de remise en forme. Des soins de beauté et des massages sont assurés sur demande. Le restaurant de l'hôtel sert une cuisine gastronomique préparée avec des produits locaux frais et accompagnée de vins raffinés. L'hôtel bénéficie d'un cadre paisible entre la mer et les montagnes. Il constitue un point de départ idéal pour découvrir Vence, Saint-Paul ainsi que les nombreux centres d'intérêt, les galeries et autres activités en plein air.
-
Toile Blanche is set in 3500m² of gardens with an outdoor swimming pool and a terrace offering views of the valley. It is located 2.5 kilometres from Saint-Paul de Vence. Guest rooms have a contemporary design and are equipped with a flat-screen TV and minibar. All rooms have a private bathroom, and some rooms also feature a balcony with a view. The hotel includes a tapas bar and a restaurant featuring a fireplace, and a continental breakfast is available every morning. Guests can choose to dine on the shaded terrace in the garden. With free private parking on site, hotel Toile Blanche is just a 15-minute drive from Nice Airport. Cannes is only 25 kilometres away.
L'hôtel Toile Blanche se trouve dans des jardins de 3 500 m² dotés d'une piscine extérieure et d'une terrasse donnant sur la vallée. Il est situé à 2,5 kilomètres de Saint-Paul-de-Vence. Les chambres possèdent un décor contemporain et sont équipées d'une télévision à écran plat et d'un minibar. Toutes les chambres comprennent une salle de bains privative et certaines disposent d'un balcon avec vue. L'hôtel abrite un bar à tapas et un restaurant doté d'une cheminée. Un petit-déjeuner continental est servi chaque matin. Vous pourrez aussi dîner sur la terrasse ombragée dans le jardin. L'hôtel Toile Blanche met à votre disposition un parking privé gratuit. Il se trouve à seulement 15 minutes de route de l'aéroport de Nice. Cannes se situe à 25 kilomètres.
-
The 4-star Hotel Alain Llorca is located in the Provence hillside 7 kilometres from the coast. Air-conditioned guest rooms each have a private balcony and terrace, LCD TV and free Wi-Fi. Guests can relax by the hotel's private outdoor swimming pool and terrace. Head chef and owner Alain Llorca serves modern gourmet cuisine in the hotel's restaurant. Rooms offer picturesque views of the valley and overlook the hotel's cypress and olive tree garden. Guests of the Alain Llorca can enjoy visits to the village of Saint Paul de Vence and the beaches west of Nice.
L'hôtel 4 étoiles Alain Llorca est situé à flanc de colline en Provence, à 7 km de la côte. Les chambres sont climatisées et disposent d'un balcon et d'une terrasse, d'une télévision à écran LCD et d'une connexion Wi-Fi. Vous pourrez vous détendre au bord de la piscine extérieure privée et sur la terrasse. Le Chef de cuisine et propriétaire Alain Llorca vous propose une cuisine gastronomique moderne dans le restaurant de l'hôtel. Les chambres offrent des vues pittoresques de la vallée et donnent sur les cyprès et l'oliveraie. Vous pourrez profiter de visites au village de Saint Paul de Vence et des plages à l'ouest de Nice.
-
Located a 5-minute walk from the centre of Vence on the French Riviera, Hôtel Restaurant Le Floréal provides rooms with free WiFi and features an outdoor pool and terrace. The rooms at the Hôtel Restaurant Le Floréal have a flat-screen TV with international channels, a private balcony and a bathroom including a walk-in shower and separate toilet. They each have views overlooking the gardens and pool. A buffet breakfast is served, which can be eaten in the restaurant or bedroom, and there is a bar open all year. The restaurant offers 2 daily menus, a children's menu and brasserie-style dishes, which can be served under the olive trees or on the patio, weather permitting. The hotel is just 20 minutes from Nice. Guests can easily access Nice Airport, Nice city centre and Cannes from the bus which stops at a few minutes' walk from the hotel. Private parking is available on site.
Situé à 5 minutes à pied du centre de Vence, sur la Côte d'Azur, l'Hôtel Restaurant Le Floréal possède une piscine extérieure, une terrasse ainsi que des hébergements avec connexion Wi-Fi gratuite. Les chambres sont dotées d'une télévision à écran plat avec les chaînes internationales, d'un balcon privé et d'une salle de bains avec douche à l'italienne et toilettes séparées. Elles offrent toutes une vue sur les jardins et la piscine. Un petit-déjeuner buffet est servi dans le restaurant ou en chambre. Un bar est également ouvert toute l'année. Le restaurant propose 2 menus du jour, un menu enfant et des plats de style brasserie, que vous pourrez savourer sous les oliviers ou sur la terrasse, si les conditions climatiques le permettent. L'Hôtel Restaurant Le Floréal se trouve à seulement 20 minutes de Nice. Vous pourrez accéder facilement à l'aéroport et au centre-ville de Nice ainsi qu'à Cannes grâce au bus s'arrêtant à quelques minutes de marche de l'hôtel. Vous bénéficierez d'un parking privé sur place.
-
La Victoire Boutique Hotel benefits from a privileged location between sea and mountains in the medieval town of Vence, just 9.9 miles from Nice-Côte d’Azur Airport. Modern in design, the en suite rooms are all air-conditioned and soundproofed. The rooms propose elegant, modern and Zen-like living spaces that include flat-screen TVs. They offer a view of the Place du Grand Jardin or Porte du Peyra, the gateway to the Historic City. Breakfast is served in the breakfast room in the new lounge area of the hotel. The attentive staff is at your service to help you make the most of your stay from the privileged location in the picturesque Provence-Alpes-Côte d'Azur region.
L'établissement La Victoire Boutique Hotel bénéficie d'un emplacement privilégié entre la mer et les montagnes dans la ville médiévale de Vence, à seulement 16 km de l'aéroport de Nice-Côte d'Azur. Il propose des chambres climatisées et insonorisées à la décoration moderne dotées d'une salle de bains privative. Les chambres disposent d'une pièce à vivre élégante de style zen avec une télévision à écran plat. Elles offrent une vue sur la place du Grand Jardin ou la porte du Peyra, permettant d'accéder à la vieille ville. Le petit-déjeuner est servi dans la salle prévue à cet effet, dans le nouveau salon de l'hôtel. Le personnel attentionné se fera un plaisir de vous conseiller pour vous permettre de profiter pleinement de votre séjour dans cet établissement idéalement situé en Provence-Alpes-Côte d'Azur.
-
In an olive grove, these apartments are between Cannes and Monaco, 2 km from the village of Saint Paul and 5 km from the beaches. Its spacious garden has a swimming pool and a pétanque pitch. Set in individual Provençal-style houses, the apartments can accommodate up to 4 people. Air conditioned, they feature a fully equipped kitchen with a fridge/freezer, dishwasher, stove, microwave and a kettle. The apartments are also soundproofed with tiled flooring and a private garden or terrace. They have a seating area with a sofa and a flat-screen TV with satellite channels, bath and shower and a washing machine. Free Wi-Fi internet access and free private parking are provided by the residence. Cagnes Train Station is 5 km from Aux Oliviers de St Paul and just 8 km from Nice Airport.
Cet établissement propose des appartements situés dans une oliveraie, entre Cannes et Monaco, à 2 km du village de Saint-Paul et à 5 km des plages. Son grand jardin dispose d'une piscine et d'un boulodrome. Installés dans des maisons individuelles de style provençal, les appartements peuvent accueillir jusqu'à 4 personnes. Ils sont dotés de la climatisation et d'une cuisine entièrement équipée avec réfrigérateur/congélateur, lave-vaisselle, cuisinière, four micro-ondes et bouilloire. Insonorisés, ils disposent de carrelage au sol et d'un jardin privé ou d'une terrasse. Ils comprennent également un coin salon avec canapé et télévision à écran plat par satellite, une baignoire, une douche et un lave-linge. Un connexion Wi-Fi et un parking privé sont mis gratuitement à votre disposition. La résidence Aux Oliviers de St Paul se trouve à 5 km de la gare de Cagnes et à seulement 8 km de l'aéroport de Nice.
-
Situated in the medieval hillside village of Tourrettes-sur-Loup, Chambres au Village provides air-conditioned accommodation with sea views 15 km from the French Riviera. Flat-screen TV, an expresso coffee machine and panoramic sea views are features of the Chambres au Village. Decorated in warm, neutral tones, the spacious rooms are bright and airy. The continental breakfast can be taken on the terrace with views of the hills and villages. Guests also have access to a shared kitchenette equipped with a kettle, fridge and kitchenware. Chambres au Village is just a 30-minute drive from Nice International Airport.
Le village médiéval de Tourrettes-sur-Loup est situé à flanc de coteau et abrite l'établissement Chambres au Village. Ce dernier vous accueille à 15 kilomètres de la Côte d'Azur et propose des logements climatisés donnant sur la mer. Les chambres de l'hôtel Chambres au Village sont dotées d'une télévision à écran plat, d'une machine à café expresso et offrent une vue panoramique sur la mer. Spacieuses et lumineuses, les chambres sont décorées dans des tons neutres et chaleureux. Vous pourrez prendre le petit-déjeuner continental sur la terrasse offrant une vue sur les collines et les villages. Une cuisine commune est mise à votre disposition et comprend une bouilloire, un réfrigérateur et des ustensiles de cuisine. L'établissement Chambres au Village se trouve à seulement 30 minutes de route de l'aéroport international de Nice.
-
Featuring an outdoor swimming pool, Hotel les Vergers de Saint Paul is located between Nice and Cannes on the Cote d’Azur, 0.6 miles from the medieval village of Saint-Paul-de-Vence and the Maeght Foundation. It offers rooms and suites with views of garden and the pool. The Hotel les Vergers de Saint Paul is surrounded by a garden with a lounge area. All of the rooms and suites have cable TV, free Wi-Fi access, air conditioning and a private balcony or terrace overlooking the pool. The suites have a spa bath. The hotel is located 11.8 miles from Nice and 17.4 miles from Cannes, while the Marineland of Antibes is 8.7 miles away.
Pourvu d'une piscine extérieure, l'Hotel les Vergers de Saint Paul vous accueille entre Nice et Cannes sur la Côte d'Azur, à 1 km du village médiéval de Saint-Paul-de-Vence et de la fondation Maeght. Il propose des chambres et des suites avec vue sur le jardin et la piscine. L'Hotel les Vergers de Saint Paul est entouré d'un jardin comprenant un coin salon. Les chambres et les suites disposent de la télévision par câble, d'une connexion Wi-Fi gratuite, de la climatisation ainsi que d'un balcon ou d'une terrasse privés donnant sur la piscine. Les suites comportent aussi une baignoire spa. L'hôtel se trouve à 14 km du parc Marineland d'Antibes, 19 km de Nice et 28 km de Cannes.
-
Located in cultural Vence, at the heart of the French Riviera, the Mas De Vence features an outdoor swimming pool and offers traditional, air-conditioned rooms with free Wi-Fi internet access. Set between the sea and the mountains, this hotel is the ideal setting for a restful break. Beautiful sandy beaches are only 5 km (3 miles) away. There are many charming old hilltop villages to visit nearby. The Mas De Vence's restaurant is open 7 days a week and serves delicious Provencal cuisine. The friendly and attentive staff at the Mas De Vence will be happy to help you organise your stay 24 hours a day.
Situé dans le quartier culturel de Vence, au beau milieu de la Côte d'Azur, le Mas De Vence est équipé d'une piscine extérieure et propose des chambres traditionnelles climatisées avec accès Wifi gratuit. Situé entre mer et montagne, cet hôtel est le lieu de villégiature idéal pour tous ceux souhaitant profiter d'un séjour reposant. Les belles plages de sable ne se trouvent qu'à cinq kilomètres et vous pourrez visiter les charmants villages perchés sur les collines voisines. Le restaurant du Mas De Vence vous accueille tous les jours de la semaine et vous propose une délicieuse cuisine provençale. Le personnel cordial et attentionné du Mas De Vence, disponible 24h/24, sera heureux de vous aider à organiser votre séjour.
-
Set on the heights of Saint-Paul-de-Vence, this B and B is just 7 km from Cagnes-sur-Mer Beach. The villa has a heated swimming pool, a terrace and a bowling area in the flowery garden. A minibar, flat-screen TV and free Wi-Fi are provided in each guest room. The studio also features a kitchenette with a fridge and electric kettle. Some of the rooms offer a balcony with views of the pool. A continental breakfast is served every morning at Villa Saint Paul, and can be taken on the private balcony. Nice city centre is 15 km from the bed and breakfast, and private parking is free on site. Nice Airport is just a 15-minute drive away.
Situé sur les hauteurs de Saint-Paul-de-Vence, ce B and B se trouve à seulement 7 km de la plage de Cagnes-sur-Mer. La villa dispose d'une piscine chauffée, d'une terrasse et d'un bowling dans le jardin fleuri. Chaque chambre possède un minibar, une télévision à écran plat et une connexion Wi-Fi gratuite. Le studio dispose également d'une kitchenette dotée d'une bouilloire électrique et d'un réfrigérateur. Certaines chambres proposent un balcon qui donne sur la piscine. Un petit-déjeuner continental est servi chaque matin à la Villa Saint-Paul et peut être dégusté sur le balcon privé. Le centre-ville de Nice se trouve à 15 km du Bed & Breakfast et un parking privé est à votre disposition gratuitement sur place. L'aéroport de Nice est accessible en seulement 15 minutes de route.
Switch to page 1
[2]
|