Bretagne tourist travel information links
Listings Other cities in Bretagne -- Quick Selection:
|
Results 31 - 45 of 183
-
The Brit has a calm setting in the middle of an 18-hole golf course and offers views over the Pink Granite Coast. Free Wi-Fi and free on-site parking are available. The Brit Golfhotel has an outdoor heated swimming pool from 01 June to 30 September. The traditional restaurant and bar offer a relaxing setting for meals with family, friends or colleagues. Guest rooms feature satellite TV, an en suite bathroom and a telephone. Non-smoking rooms and rooms for disabled guests are available. Guests at the Brit have special rates for the golf course. There are beaches and hiking trails nearby, as well as the Archipel des 7 Iles bird sanctuary, the telecoms museum at Pleumeur Bodou, and the Brittany Planetarium.
Le Brit Hotel Golfhotel vous accueille dans un cadre paisible, en plein coeur d'un parcours de golf de 18 trous. Il vous offre des vues sur la Côte de granit rose. L'accès sans fil (Wi-Fi) à Internet et le parking sont mis à votre disposition gratuitement. L'hôtel jouit d'une piscine extérieure chauffée (ouverte du 01 juin au 30 septembre). Son restaurant-bar traditionnel vous accueille dans un cadre calme, idéal pour retrouver vos proches ou vos collègues. Les chambres sont dotées de la télévision par satellite, d'une salle de bains privative et d'un téléphone. Des chambres non-fumeurs et des chambres adaptées aux personnes à mobilité réduite sont disponibles sur demande. En tant que client de l'hôtel, vous bénéficierez de tarifs réduits au golf. À proximité de l'hôtel, vous trouverez des plages et des sentiers de randonnée ; vous pourrez également partir à la découverte de l'archipel des Sept-Îles et son sanctuaire d'oiseaux, du musée des télécommunications de la ville et du Planétarium de Bretagne.
-
L'Acanthe hôtel is ideally situated between Laval and Rennes, just 4.3 miles from Vitré in the Britanny region. It offers free Wi-Fi, an on-site bar and a reception open during the night. The uniquely-decorated guest rooms at L'Acanthe Hotel include an LCD TV, desk, free Wi-Fi access and a telephone. They also feature an en suite bathroom with a bathtub. In the morning you can enjoy a buffet breakfast. There is also crêperie opened every day until 21:30 on site and nearby restaurant. The hotel is 28 miles from Laval and 24.9 miles from Rennes, the capital of Brittany.
L'Acanthe hotel est idéalement situé entre Laval et Rennes, à seulement 7 km de Vitré, en Bretagne. Il propose une connexion Wi-Fi gratuite, un bar sur place et une réception ouverte la nuit. Dotées d'une décoration unique, ses chambres comprennent une télévision à écran LCD, un bureau, une connexion Wi-Fi gratuite et un téléphone. Elles disposent également d'une salle de bain pourvue d'une baignoire. Vous pourrez déguster un petit-déjeuner buffet le matin. L'établissement possède aussi une crêperie ouverte tous les jours jusqu'à 21h30. En outre, un restaurant est installé à proximité.L'hôtel se trouve à 45 km de Laval et à 40 km de Rennes, la capitale de la Bretagne.
-
The Manoir Du Rodoir is located in La Roche-Bernard, next to the Vilaine River. It offers free Wi-Fi and has an outdoor swimming pool and table tennis facilities. Saint-Nazaire is only a 35-minute drive away and La Baule is a 30-minute drive from the property. Each guest room at the Manoir Du Rodoir is equipped with a private bathroom and satellite TV. The Rodoir’s restaurant, Côté Parc, features a terrace and serves regional cuisine. Guests are invited to relax in the hotel bar. Free private parking is available on site and the Manoir Du Rodoir is easily accessible by the E60 motorway. Local leisure activities include canoeing, hiking and cycling. An airport shuttle is available upon request and Nantes Train Station is a 50-minute drive away.
Le Manoir Du Rodoir est situé à La Roche-Bernard, près de la Vilaine. Il propose une connexion Wi-Fi gratuite, une piscine extérieure et des tables de ping-pong. Saint-Nazaire se trouve à seulement 35 minutes en voiture tandis que La Baule est à 30 minutes de route. Chaque chambre du Manoir Du Rodoir est équipée d'une salle de bains privative et d'une télévision par satellite. Le restaurant de l'établissement, le Côté Parc, comporte une terrasse et sert une cuisine régionale. Vous serez invité à vous détendre au bar de l'établissement. Un parking gratuit est disponible sur place, tandis que le Manoir Du Rodoir est facilement accessible depuis l'autoroute E60. Les activités de loisirs locales incluent le canoë-kayak, de même que la randonnée à pied et à vélo. Un service de navette aéroport est assuré sur demande et la gare de Nantes se trouve à 50 minutes en voiture.
-
Ibis Quimperlé
France: Finistère: Mellac 29300: 15 Zone De Keringuant - Kervidanou 3
|
|
The Ibis is located only 2 kilometres from the centre of Quimperlé, 10 minutes from Le Pouldu and its beaches. Hotel Ibis Quimperlé offers cosy, modern and spacious guestrooms equipped with modern en suite facilities. They provide a comfortable living space away from home. The hotel features a restaurant and a bar that serves snacks 24h/24 and meeting/function rooms for private functions and meetings. Boat trips can be made to Belle Ile, Ile de Groix and Houat near the hotel. The towns of Pont Aven, Concarneau, Lorient and Quimper are just 20 minutes away for guest who want to visit the surrounding area.
L'ibis Quimperlé est situé à seulement 2 km du centre de Quimperlé et à 10 minutes du Pouldu et de ses plages. La connexion Wi-Fi est gratuite. L'hôtel Ibis Quimperlé dispose de 51 chambres spacieuses, douillettes et contemporaines, dotées d'une salle de bains privative moderne. Elles comprennent un coin salon confortable où vous vous sentirez comme chez vous. L'hôtel possède un bar servant des collations 24h/24, ainsi que des salles de réception/réunion, idéales pour organiser vos événements privés. Un petit-déjeuner buffet composé de plats sucrés et salés tels que des œufs, de la salade de fruits, des yaourts et des jus de fruits est servi tous les matins. Des viennoiseries cuites sur place et des madeleines françaises fraîches sont aussi proposées, ainsi qu'une boisson chaude et un fruit à emporter. En dehors des heures régulières, un petit-déjeuner plus léger est disponible à partir de 4h00.À proximité de l'hôtel, vous pourrez faire des excursions en bateau vers Belle Île et les îles de Groix et de Houat. Si vous souhaitez visiter les alentours, les villes de Pont-Aven, Concarneau, Lorient et Quimper se trouvent à seulement 20 minutes.
-
A great base for exploring the Côte de Granit Rose with its pink sands and unusual rock formations, the Aigue Marine boasts an outdoor swimming pool in a beautiful garden. Located in the picturesque town of Treguier, the Aigue Marine is within easy reach of numerous small islands. A ferry service can take you to the stunning Île-de-Bréhat every day. Guests benefit from access to the Marine’s fitness centre and can unwind after a work-out with the Spa and Sauna, upon reservation and with a supplement. Enjoy gastronomic cuisine in a relaxed environment at the Aigue Marine’s restaurant, Les 3 Rivières.
Endroit idéal pour explorer la côte de granit rose avec son sable rose et ses formations rocheuses inhabituelles, l'Aigue Marine vous propose des chambres et une piscine extérieure dans un magnifique jardin bien entretenu. Installé dans la ville pittoresque de Treguier, l'Aigue Marine se trouve à proximité de nombreuses petites îles facilement accessibles. Un service de ferry peut ainsi vous emmener sur l'étonnante Île-de-Bréhat tous les jours. Pendant votre séjour, vous pourrez profiter d'un accès à la salle de sport de l'établissement. Vous pourrez ensuite vous détendre au spa et sauna, sur réservation et moyennant un supplément. Le restaurant de l'Aigue Marine, Les 3 Rivières, vous fera déguster une cuisine gastronomique dans un cadre relaxant.
-
Le Terminus
France: Côtes d'Armor: Guingamp 22200: 9 pont Ezer
|
|
Located 1.2 miles from the centre of Guingamp and 1.9 miles from its train station, this hotel is surrounded by an agricultural area and offers simple rooms with free WiFi access. It is 900 yards from Roudourou Stadium .Each room at the Le terminus has wooden floors and cable TV. Some rooms have a private bathroom with a shower and views over the fields. The restaurant prepares traditional homemade French cuisine from Monday to Friday and a continental breakfast daily. Guests can enjoy a drink at the hotel’s bar. Free private parking is provided, according to availability. Both Lannion and Saint-Brieuc are a 30-minute drive away.
Situé à 2 km du centre de Guingamp, 3,1 km de la gare de la ville et 800 mètres du stade du Roudourou, l'hôtel Le Terminus est entouré par une zone agricole et propose des chambres sobres dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite. Toutes les chambres affichent du parquet et comprennent une télévision par câble tandis que certaines comportent une salle de bains privative pourvue d'une douche et offrent une vue sur les champs. Le restaurant sert une cuisine française traditionnelle maison du lundi au vendredi ainsi qu'un petit-déjeuner continental tous les jours et vous pourrez également déguster une boisson au bar sur place. Un parking privé gratuit est à votre disposition sous réserve de disponibilité et vous rejoindrez Lannion et Saint-Brieuc en 30 minutes en voiture.
-
The hotel Le Passiflore, located in the heart of St Pol de Léon, in northern Finistère, is an invitation to relax. Close to the city centre and train station, 2,5km from the beaches, Le Passiflore is also a quality restaurant. The Chef proposes a traditional cuisine and a wide range of suggestions as well as meals. Le Passiflore always offers a warm welcome in a family atmosphere. All rooms are equipped with private bathroom, TV and a wireless Internet access. The extra services will always fulfil your expectations for a reasonable price. During the summer (July an August) a welcome cocktail and a night animations is organised once a week. You can leave your car in the hotel's private car park.
A proximité immédiate du centre ville et de la gare, à 2,5 kms des plages, l'hôtel Restaurant le Passiflore vous assure une table de qualité avec une carte riche en suggestions et des menus pour tous les budgets et toutes les envies. A l'hôtel 18 chambres « Confort » en cours de rénovation où vous pourrez y apprécier un tout nouveau décors aux couleurs de la Bretagne.
-
This hotel is located in Carnac, a 20-minute drive from Quiberon. It offers an outdoor heated swimming pool, sauna and Japanese and Thai massage therapies. Rooms at the Carnac Lodge and Hotel include free Wi-Fi internet access and flat-screen TVs. Guests can relax in the lounge fitted with a fireplace or in the garden lounge area. For guests coming by car, free parking is available.
Cet hôtel est situé à Carnac, à 20 minutes de Quiberon. Il dispose d'une piscine extérieure chauffée, d'un sauna et de services de massages japonais et thaïlandais. Les chambres du Carnac Lodge & Hotel sont dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'une télévision à écran plat. Vous pourrez vous détendre dans le salon équipé d'une cheminée ou dans le salon de jardin. Un parking gratuit est mis à la disposition des clients qui se déplacent en voiture.
-
Le Clos Bel Air
France: Ille et Vilaine: Saint-Méloir-des-Ondes 35350: La Coudre
|
|
Offering a garden, Residence BEL AIR is situated in Saint-Méloir-des-Ondes, 2.5 miles from Cancale and 8.7 miles from Saint Malo. Free private parking is available on site. The apartments are set over 2 levels and offer a kitchenette, 1 bedroom and a private bathroom. Le Mont Saint Michel is 16.8 miles from Residence BEL AIR, while Cancale is 2.2 miles from the property. The nearest airport is Dinard Brittany Airport, 9.9 miles from the property.
Doté d'un jardin, Le Clos Bel Air est situé à Saint-Méloir-des-Ondes, à 4 km de Cancale et à 14 km de Saint-Malo. Le parking privé sur place est gratuit. Les appartements sont répartis sur 2 niveaux et disposent d'une kitchenette, d'une chambre et d'une salle de bains privative. La Résidence BEL AIR se trouve à 27 km du Mont-Saint-Michel et à 3,5 km de Cancale. L'aéroport de Dinard-Bretagne, le plus proche, est situé à 16 km.
-
The Queen Serenity hotel is located in Redon and features rooms decorated around travels. The hotel is equipped with a free internet access, a place for bikes, a bar and a room for breakfast. A conference room is available inside the hotel.
L'hôtel Queen Serenity, situé à Redon, propose des chambres décorées sur le thème du voyage. L'hôtel dispose d'un accès Internet gratuit, d'un emplacement pour les vélos, d'un bar et d'une salle pour le petit déjeuner. Une salle de conférences est disponible à l'intérieur de l'hôtel.
-
Hotel Alicia
France: Morbihan: Le Bono 56400: 1 Rue Du Général De Gaulle
|
|
The hotel Alicia is located between Vannes and Auray, in the heart of the Morbihan Gulf, overlooking the river Bono. The hotel Alicia provides 21 modern and comfortable rooms that are fully equipped with bathroom, flat screen tv and phone. You can also enjoy the terrace, the lounge room and the restaurant of the hotel.
L?hôtel Alicia est situé entre Vannes et Auray, au c?ur du Golfe du Morbihan, surplombant la rivière Bono. L?hôtel Alicia dispose de 21 chambres, modernes et confortables. Elles sont toutes équipées de salle de bain, télévision à écran plat et téléphone. Vous pourrez aussi profiter de la terrasse, du salon et du restaurant de l?hôtel.
-
Situated on the banks of the River Oust, facing Rohan Castle, Hotel-Restaurant du Chateau offers charming accommodation and free Wi-Fi. Guestrooms are equipped with a modern en suite bathroom, satellite TV, a telephone and a work desk. The restaurant serves authentic local cuisine in the medieval dining room with fireplace. In summer, it is possible to dine on the terrace and enjoy a panoramic view of the castle and the river. Additional facilities at the Hotel-Restaurant du Chateau include an English-style pub and free on-site parking.
Situé sur les rives de l'Oust, en face du château des Rohan, l'Hôtel-Restaurant du Château propose un hébergement de charme et une connexion Wi-Fi gratuite. Les chambres sont équipées d'une salle de bains moderne, de la télévision par satellite, d'un téléphone et d'un bureau. Le restaurant sert une cuisine locale authentique dans la salle à manger médiévale dotée d'une cheminée. En été, vous pourrez dîner sur la terrasse et profiter d'une vue panoramique sur le château et la rivière. L'Hôtel-Restaurant du Château dispose également d'un pub de style anglais et d'un parking gratuit.
-
Domaine Buhez Nevez is located on the pink granite coast of Brittany. It offers rooms with floor-to-ceiling windows that overlook Perros-Guirec Bay. Each room at the Buhez Nevez Domaine has free Wi-Fi, a private bathroom and room service is available. All have views of les 7 iles. Guest can enjoy boat trips to the islands of Rouzic and Tome on the owner's boat. Buhez Nevez's restaurant offers regional cuisine with local seafood and a wide selection of wines. A continental breakfast is served daily. The Domaine Buhez Nevez provides free private parking. Local leisure activities include coastal walks and bike rides and there are also daily excursions to the birds sanctuary.
Le Domaine Buhez Nevez se trouve sur la côte de granit rose en Bretagne. Il propose des chambres équipées de baies vitrées qui donnent sur la baie de Perros-Guirec. Toutes les chambres sont dotées de la connexion Wi-Fi gratuite et d'une salle de bains privative. Elles offrent des vues sur les 7 îles. Le service d'étage est assuré. Laissez-vous tenter par des excursions vers les îles de Rouzic et Tome sur le bateau du propriétaire. Le restaurant de l'établissement sert une cuisine régionale, composée de plats de fruits de mer locaux, accompagnée d'une vaste sélection de vins. Vous dégusterez un petit déjeuner continental tous les jours. Le Domaine Buhez Nevez dispose d'un parking privé gratuit. Les promenades sur la côte, les balades à vélo et les excursions journalières au sanctuaire des oiseaux font partie des activités de loisir à pratiquer dans les environs.
-
La Voile is located in Locmariaquer, 50 yards from the port where cruises can be taken to Bell-Isle-en-Mer and Morbihian Bay, where l’Ile aux Moine can be found. Arzon is a 1-hour drive away. The apartments and guest rooms feature a flat-screen cable TV and a desk. The private bathroom has a bath or shower and free toiletries. The apartments have a fully equipped kitchen with an oven and dishwasher. At an extra cost, a continental or buffet breakfast is served depending on the season. An array of activities can be enjoyed on site or in the surroundings, including hiking. Vannes is 30 minutes’ drive away. The property offers free parking.
Situé à Locmariaquer, l'établissement La Voile se trouve à 1 heure de route d'Arzon ainsi qu'à 50 mètres du port, depuis lequel vous pourrez partir en croisière à destination de Belle-Île-en-Mer ou de la baie du Morbihan, d'où vous rejoindrez l'Île-aux-Moines. Les appartements et les chambres comprennent une télévision par câble à écran plat et un bureau. La salle de bains privative est pourvue d'une baignoire ou d'une douche et d'articles de toilette gratuits. Les appartements comportent une cuisine entièrement équipée avec un four et un lave-vaisselle. Moyennant des frais supplémentaires, l'établissement sert un petit-déjeuner buffet ou continental en fonction de la saison. Sur place ou dans les environs, vous pratiquerez de nombreuses activités comme la randonnée. Vannes est à 30 minutes de route. Enfin, un parking est mis gratuitement à votre disposition;
-
Le France
France: Côtes d'Armor: Loudéac 22600: Place De L'eglise
|
|
Hotel Le France is located in Loudeac in the heart of Brittany, just 1 kilometre from the train station. It offers 2-star rooms with cable TV and free Wi-Fi internet access. The restaurant at Le France serves regional and local specialties and offers 200 different wines from around France. There is also a bar in the hotel. Breakfast is served daily in the breakfast room or in the comfort of your guest room. The entire hotel is serviced by a lift and free private parking is available on site.
L'Hôtel Le France se trouve à Loudeac au c?ur de la Bretagne, à 1 kilomètre de la gare. Il propose des chambres 2 étoiles avec télévision par câble et connexion Wi-Fi gratuite. Le restaurant sert des spécialités régionales et locales et possède plus de 200 vins différents de toute la France. Profitez également du bar de l'hôtel. Le petit déjeuner est servi tous les jours dans la salle à manger ou dans votre chambre confortable. L'Hôtel le France possède un ascenseur et un parking privé gratuit sur place.
Switch to page [1]
[2]
3
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
Bretagne tourist travel information links
|
|