Travel Regional:France:Nouvelle-Aquitaine 16 Charente, 17 Charente-Maritime, 19 Correze, 23 Creuse, 24 Dordogne, 33 Gironde, 40 Landes, 47 Lot-et-Garonne, 64 Pyrénées-Atlantiques, 79 Deux-Sčvres, 86 Vienne, 87 Haute-Vienne |
Results 46 - 53 of 53
-
The Residence Domaine de Iratzia is located in the heart of a 3.5- hectare park surrounded by pine trees, 200 yards from the beach Erromardie in St. Jean de Luz. The Residence Domaine de Iratzia offers en-suite apartments with a private terrace or balcony. Some facades are oriented towards the park in the shade of old pine trees, others face the mountains. Bed linen and towels are provided. For your comfort an outdoor swimming pool with beaches and a turf solarium are available at the residence. there is also a free, underground garage. The Residence Domaine de Iratzia is located about 1.6 miles from the city centre and 0.6 miles from the nearest shops. The area offers many activities such as water sports, a mini golf course and a thalassotherapy centre.
La Residence Domaine de Iratzia est située à Saint-Jean-de-Luz, au cœur d'un parc de 3,5 hectares entouré de pins, à 200 mètres de la plage d'Erromardie. Dotés d'un balcon ou d'une terrasse privés, les appartements comprennent une salle de bains privative. Certains donnent sur le parc à l'ombre des pins centenaires et d'autres font face à la montagne. Le linge de lit et les serviettes sont fournis. Pour votre confort, la résidence comporte une piscine extérieure avec des plages et un solarium gazonné, ainsi qu'un garage souterrain gratuit. La Residence Domaine de Iratzia se trouve à environ à 1 km des boutiques les plus proches et à 2,5 km du centre-ville. Enfin, de nombreuses activités vous attendent dans les environs, comme des sports nautiques, un parcours de minigolf et un centre de thalassothérapie.
-
Grand Hotel de la Poste is situated in the center of the city of Saint-Jean-de-Luz, 2 minutes from the beach. Its rooms have private bathrooms and free Wi-Fi internet access. Breakfast is served daily and can be enjoyed in the comfort of your guest room. A billiards table is available in the hotel’s lounge. Grand Hotel de la Poste also has a lovely outside sitting area and reception is open 24 hours a day. Saint-Jean-de-Luz is a charming old fishing town located just 10 minutes from the mountains and 15 minutes from Spain. Public parking is available near the hotel.
Le Grand Hôtel de la Poste est situé dans le centre-ville de Saint-Jean-de-Luz, à 2 minutes de la plage. Ses chambres sont dotées d'une salle de bains privée et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Un billard est disponible dans le salon de l'hôtel. Le Grand Hôtel de la Poste dispose également d'un agréable salon extérieur et d'une réception ouverte 24h/24. Saint-Jean-de-Luz est une charmante ville de pêcheurs, située à 10 minutes seulement de la montagne et à 15 minutes de l'Espagne. Un parking public est disponible à proximité de l'hôtel.
-
Hotel Du Fronton overlooks the sea and the mountains, and offers designer-decorated rooms with free Wi-Fi. It is located in Bidart, just a 5-minute walk from the beach. The hotel has a modern décor and features paintings by local artists from the Basque region. Some guest rooms have a private terrace with sea views or a seating area, and each is air conditioned and has a private bathroom with both shower and bath. Hotel Du Fronton has a bar with terrace, where guests can enjoy a continental breakfast every morning. Room service is also available. The Fronton is situated between Biarritz and Saint-Jean-de-Luz. It is just 6 km from Biarritz International Airport and a 30-minute drive from San Sebastian.
Situé à Bidart, l’Hotel du Fronton propose des chambres au décor de designer avec une connexion Wi-Fi gratuite. Donnant sur la mer et les montagnes, il se trouve à 5 minutes à pied de la plage. Présentant un décor moderne, l'hôtel dispose de peintures d'artistes locaux et de la région basque. Climatisées, les chambres comprennent une salle de bains privative pourvue d'une douche et d'une baignoire. Certaines sont dotées d'une terrasse privée avec vue sur la mer. Chaque matin, l’établissement sert un petit-déjeuner continental. Un service d'étage est également assuré.Le Fronton se trouve entre Biarritz et Saint-Jean-de-Luz. Il se trouve sur la place principale du village, où la plupart des événements estivaux ont lieu. Vous séjournerez à 6 km de l’aéroport Biarritz-Pays Basque et à 30 minutes de route de Saint-Sébastien.
-
Located in Bidart, the Relais Fast Hôtel is a 5-minute drive from Biarritz and the beach. It offers free Wi-Fi access and a restaurant. All rooms feature a flat-screen TV. The bathroom is complete with a shower or a bath. A buffet breakfast can be enjoyed every morning at Relais Fast Hôtel. A large variety of meals made from fresh products are served in the hotel’s restaurant for dinner. This property is 350 yards from the A63 motorway and 1.2 miles from Biarritz Train Station and airport. Free public parking is available on site.
Situé à Bidart, le Relais Fast Hôtel se trouve à 5 minutes de Biarritz et de la plage. Il propose une connexion Wi-Fi gratuite et un restaurant. Toutes les chambres disposent d'une télévision par satellite, d'un téléphone et du chauffage. Leur salle de bains est équipée d'une baignoire. Un petit-déjeuner buffet est servi tous les matins au Relais Fast Hôtel. Une grande variété de plats à base de produits frais est proposée dans le restaurant de l'établissement pour le déjeuner et le dîner. Cet hôtel se trouve à 800 mètres de l'autoroute A63 et à 2 km de la gare de Biarritz. Un parking public est disponible gratuitement sur place.
-
Domaine de Bassilour offers comfortable accommodation in a manor house outside of Bidart. It is 8 km from the beaches of Biarritz. Free Wi-Fi is available in common areas. Domaine de Bassilour rooms are either in the 18th-century manor house or in the converted 16th-century farmhouse. Each room has an individual theme and is equipped with a TV and en suite bathroom. De Bassilour has magnificent views of the Pyrenees and guests are invited to explore the large garden surrounding the house. Breakfast includes food made from Scandinavian recipes. The Domaine's owners are available to recommend excellent restaurants nearby. Domaine de Bassilour is conveniently located 5 km to Biarritz - Anglet - Bayonne Airport. Guests who arrive by car have access to free private parking.
Le Domaine de Bassilour propose un hébergement confortable dans un manoir, en périphérie de Bidart. Il se trouve à 8 km des plages de Biarritz. Une connexion Wi-Fi gratuite est disponible dans les parties communes. Les chambres du Domaine de Bassilour sont situées dans le manoir datant du XVIIIe siècle ou dans la ferme rénovée du XVIe siècle. Les chambres à la décoration individuelle possèdent une télévision et une salle de bains privative. L'établissement De Bassilour offre une vue magnifique sur les Pyrénées et vous pourrez découvrir le vaste parc entourant la propriété Le petit déjeuner comprend des plats scandinaves. Les propriétaires du Domaine pourront vous conseiller d'excellents restaurants dans les environs. Le Domaine de Bassilour occupe un emplacement idéal, à 5 km de l'aéroport de Biarritz-Anglet-Bayonne. Les clients arrivant en voiture apprécieront le parking privé gratuit.
-
The Villa L’Arche is located in Bidart, just 50 yards from the beach and 3.7 miles from St Jean de Luz and Biarritz. It offers an infinity pool, a hot tub and sea views. Each room at L’arche is equipped with a private bathroom and a TV. A daily breakfast is served daily to each guest room. Free Wi-Fi internet access is available in all the Villa’s rooms and guests are invited to relax under the shaded terrace and in the garden, which provides direct access to the beach.
La Villa L'Arche est située à Bidart, à seulement 50 mètres de la plage et à 6 km de Saint-Jean-de-Luz et de Biarritz. Offrant une vue sur la mer, elle dispose d'une piscine à débordement et d'un jacuzzi. Toutes les chambres sont équipées d'une salle de bains privative et d'une télévision. Le petit-déjeuner est servi quotidiennement en chambre. Les chambres sont pourvues d'une connexion Wi-Fi gratuite. Vous pourrez vous détendre sur la terrasse ombragée ou dans le jardin, qui offre un accès direct à la plage.
-
Situated in the heart of Saint-Jean-de-Luz, 350 yards from the beach, is the Hotel Le Relais Saint-Jacques. Air-conditioned rooms feature a flat-screen TV, free internet access and a minibar. The private bathrooms are equipped with a hairdryer and a towel rail. The whole hotel has the latest standards of comfort and is welcoming for disabled people with notably an elevator with unrestricted access. At Hotel Le Relais Saint-Jacques, a breakfast service is provided.
L'Hotel Le Relais Saint-Jacques est situé au cœur de Saint-Jean-de-Luz, à 300 mètres de la plage. Les chambres climatisées disposent d'une télévision à écran plat, d'une connexion Internet gratuite et d'un minibar. Les salles de bains privatives sont pourvues d'un sèche-cheveux et d'un porte-serviettes. Tout l'hôtel est aux dernières normes en matière de confort et d'accueil pour les personnes à mobilité réduite, avec notamment un ascenseur en libre accès. Le petit-déjeuner est servi sur place.
-
Conveniently situated 300 metres from highway E70, Hotel Arena is just a 5-minute drive to Atlantic beaches at St Jean de Luz. It offers soundproofed rooms with en suite and free Wi-Fi. Flat-screen satellite TV, air conditioning and a work desk are provided in each guest room. Private bathrooms contain a shower and amenities. All rooms are serviced by an elevator. A breakfast buffet of bread, pastries and cereals is served daily in the bright dining room which has a large picture window. Guests can also help themselves to tea and coffee making facilities in the foyer throughout the day. Biarritz is 10 km from Hotel Arena. The Spanish border is 15 km away. Free parking is available on site.
Idéalement situé à 300 mètres de l'autoroute E70, l'hôtel Arena est à seulement 5 minutes en voiture des plages sur l'Atlantique de Saint-Jean-de-Luz. Il propose des chambres insonorisées avec salle de bains et connexion Wi-Fi gratuite. Toutes les chambres disposent d'une télévision par satellite à écran plat, de la climatisation et d'un bureau. Les salles de bains privées contiennent une douche et des articles de toilette. Toutes les chambres sont accessibles par ascenseur. Un petit-déjeuner buffet composé de pain, de pâtisseries et de céréales est servi quotidiennement dans la salle à manger lumineuse dotée d'une grande baie vitrée. Vous pourrez également vous servir en thé et en café dans le hall toute la journée. Biarritz est à 10 km de l'hôtel Arena. La frontière espagnole est à 15 km. Un parking gratuit est disponible sur place.
Switch to page [1]
[2]
[3]
4
|