|
|
82 Rhône Alpes tourist travel information links
Results 1 - 10 of 302
-
A charming stopover between lake and mountains. The residence La Baie des Voiles welcomes you to the Haute-Savoie. Come and enjoy the magnificent region of lake Annecy while staying in the new 3-star hotel residence La Baie des Voiles. This residence, situated in Duingt, 15 minutes from the center of Annecy and 30 minutes from Albertville, will be open and ready to welcome you from April 2005. Distinctive features: an exceptional setting right on the lake.
Une escale de charme entre lac et montagne. La Résidence La Baie des Voiles vous accueille en Haute-Savoie. Venez profiter de la magnifique région du lac d'Annecy en logeant dans la nouvelle résidence hôtelière 4 étoiles La Baie des Voiles. Ouverte depuis mai 2005, notre résidence située à quinzaine de minutes du centre d’Annecy, et à 30 minutes d’Albertville, vous accueillera dans son cadre particulier, dans un site d’exception, les pieds dans l’eau.
-
Picture it: an old, family-run, stone inn in the mists of Burgundy, offering you the warmest welcome imaginable. Settle in your room and enjoy the utter tranquility of the night in Aigueperse. In the morning, you awake fully refreshed, with only the birds to break the silence. The dining room or terrace tempts you with local cuisine, prepared by Jerome Champouret. Breathe in the country air, restore your battered senses and make yourself at home.
Imaginez ! Une auberge faite de vieilles pierres, entièrement dédiée à votre confort et à celui de vos proches. Entrez dans la douceur de votre chambre et profitez de la quiétude des nuits d'Aigueperse. _Au réveil, étirez-vous de bien être en écoutant les oiseaux qui rompent le silence. Mettez-vous à table et découvrez les mets du terroir charolais préparés à votre attention par Jérôme Champouret. Humez cette douce odeur que seule la campagne sait restituer et sentez-vous chez vous.
-
A quiet establishment with charm that is located on the square of the village Solaize, it is town and country at the same time! A private car park with 50 places, 22 comfortable and personalized bedrooms. A restaurant that can receive 110 persons and proposes traditional refined cooking. The completely air-conditioned and soundproofed hotel puts at your disposal 22 comfortable rooms. Colour-TV, wet bar, choice of sweets, safe, bathrooms with hairdryers, Wi-Fi connection and two rooms for reduced mobility people.
Un établissement de charme au calme, situé sur la place du village de Solaize, la campagne à la ville! Un parking privé de 50 places, 22 chambres confortables et personnalisées. Un restaurant d'une capacité d'accueil de 110 couverts avec une cuisine traditionnelle raffinée. Entièrement climatisées et insonorisées, l’hôtel met à votre disposition 22 chambres de grand confort. TV couleur, minibar, coffre fort, salle de bains équipées de sèche cheveux, connexion Wi-fi, 2 chambres accessibles aux personnes à mobilité réduite.
-
Le Baraton
France: Isère: Septème 38780: Lieu Dit Le Baraton
|
  
|
Situated in a privileged environment, this is the perfect place for rest and relaxation. The establishment benefits for a calm and green space which is a haven of peace for children and parents. The rooms are homelike, decorated with care and benefit for all comfort. At the restaurant, we serve a quality and traditional cuisine.
Situé dans un cadre privilégié, cet endroit est un lieu parfait pour le repos et la détente. L'établissement bénéficie d'un espace vert et paisible, havre de paix pour parents et enfants. Les chambres sont agréables, décorées avec soin et tout confort: salle de bains avec bain, WC et sèche-cheveux; télévision câblée, téléphone. L'accès à internet est possible depuis la majorité des chambres, et nous sommes équipés d'un routeur Wi-Fi pour un accès à haut débit à internet. Au restaurant, nous vous proposons une cuisine traditionnelle de qualité.
-
Mont Blanc Hotel
France: Haute Savoie: Saint-Pierre-en-Faucigny 74800: 280 Rue Du Rhône
|
  
|
With a stunning view on the Mont Blanc Mountain, the Mont Blanc hotel is ideally located in between Geneva, Annecy and Chamonix, just out of the junction 16 of the A40 motorway connecting Switzerland and Italy. In the heart of the Vallée de l’Arve and Faucigny, our hotel enjoys a prim location for international companies and industries around Bonneville and Saint Pierre en Faucigny, at 3km of la Roche sur Foron exhibition center Rochexpo and only at 45 minutes drive from Geneva Airport.Enjoy la Clusaz and le Grand Bornand skiing resorts only 40 kilometers away from the hotel. You could also choose to stroll at Annecy Lake or Geneva's lake situated only at about 40 kilometers from our hotel. Our hotel entirely equipped with Free WIFI internet connection, has 50 air conditioned bedrooms and proposes a breakfast buffet every morning in the restaurant. You can also choose between our external free car park and our covered and secured garage. Our restaurant welcomes you in an authentic Haute Savoy spirit and offers a large selection of traditional and regional French cuisine. When spring comes you will enjoy our terrace facing our swimming pool and garden. The Mont Blanc hotel has 5 conference rooms welcoming up to 300 guests, with our biggest room of 300m² with a stage, ideal for large conferences, banqueting or wedding celebration. All our conference rooms enjoy natural day light with large windows as well as Free WIFI internet Access.
Face au massif du Mont blanc, dans le triangle Genève Annecy Chamonix, l'hôtel Mont Blanc profite d'une situation idéale à la sortie 16 de l'autoroute A40 reliant la Suisse et l'Italie. Au coeur de la vallée de l'Arve et du Faucigny, notre hôtel profite d'un emplacement privilégié pour les sociétés internationales environnantes, et de l'industrie du décolletage proche de Bonneville, et Saint Pierre en Faucigny, à 6 kilomètres du parc des expositions de la Roche sur Foron Rochexpo et à 35 minutes de l'Aéroport de Genève. Profitez aussi de la proximité des stations de ski La Clusaz, le Grand Bornand et le Massif des Aravis à moins d'une heure soit 25 kilomètres de l'hôtel. Vous pourrez également apprécier une ballade sur les berges du lac d'Annecy situé à 40 kilomètres ou du lac de Genève (lac Léman) à seulement 30 kilomètres de notre hôtel. L'hôtel entièrement équipé d'une connexion Internet WIFI gratuite, a 50 chambres climatisées et vous propose un petit déjeuner sous forme de buffet tous les matins. A votre disposition, nous avons un large parking extérieur gratuit et également un garage fermé et sécurisé.
-
The hotel stands in one of those rare sites where serenity prevails at once and displays over 600 years of history. Here time has stopped so that you can enjoy the beautiful nature around the hotel. The Breuil castle and its outbuildings still reflect all the refinement that used to be the Dombes Governor’s privilege for a long time.
Notre hôtel bénéficie d'un emplacement privilégié unique, où règne la sérénité. 600 ans d'histoire vous y contempleront !Les aiguilles du temps semblent s'arrêter afin que vous puissiez profiter de notre magnifique cadre naturel. Le Château de Breuil et ses dépendances respirent encore l'élégance, comme à l'époque du Gouverneur de Dombes.
-
Located in the picturesque village of Bernin, a 20-minute drive from Grenoble, this hotel is surrounded by the Belledonne and Chartreuse mountain ranges and features a heated outdoor swimming pool. Rooms at the Express By Holiday Inn offer pleasant views over the beautiful Rhône-Alpes countryside. They have been designed for ultimate comfort and feature modern amenities such as free Wi-Fi internet access. The Holiday Inn Grenoble-Bernin is located between the cities of Grenoble and Chambery. Free private parking is provided so you can easily explore the Rhône-Alpes region by car. Before setting off for an energetic day skiing or hiking guests can enjoy a complimentary buffet breakfast at the Holiday Inn.
Situé dans le village pittoresque de Bernin, à 20 minutes de route de Grenoble, cet hôtel est entouré par le massif de Belledone et le massif de la Chartreuse et dispose d'une piscine extérieure chauffée. Les chambres de l'hôtel Express By Holiday Inn offrent des vues imprenables sur la campagne de la région Rhône-Alpes. Elles ont été conçues pour garantir un confort maximum et disposent d'un grand nombre d'équipements modernes tels qu'une connexion Wifi gratuite. L'hôtel se situe entre les villes de Grenoble et Chambéry. Il dispose d'un parking privé gratuit pour les personnes venus visiter la région en voiture. Avant de partir à l'assaut des pistes ou des chemins de randonnées, ne manquez pas le petit déjeuner buffet servi sans frais supplémentaire.
-
Located in the medieval village of Giez, this Savoyard-style residence is set opposite Lake Annecy Golf Club. It features a tennis court in the garden, 2 swimming pools and a sauna. Each apartment is equipped with a TV and most feature a balcony. Apartments include a kitchenette equipped with a dishwasher, microwave and a coffee maker. A continental breakfast is prepared every day at the Résidence Le Birdie. After breakfast, guests can play billiards in the games room. Free Wi-Fi access is available. Lake Annecy is just a 7-minute drive from Le Birdie residence and Annecy is 25 km away. Free private parking is available on site.
Située dans le village médiéval de Giez, cette résidence de style savoyard se trouve en face du club de golf du lac d'Annecy. Elle dispose d'un court de tennis dans le jardin, de 2 piscines et d'un sauna. Chaque appartement est équipé d'une télévision et la plupart disposent d'un balcon. Les appartements comprennent une kitchenette équipée d'un lave-vaisselle, d'un four micro-ondes et d'une cafetière. Un petit-déjeuner continental est préparé chaque jour à la résidence Le Birdie. Après le petit-déjeuner, vous pourrez jouer au billard dans la salle de jeux. Une connexion Wi-Fi gratuite est disponible. Le lac d'Annecy se trouve à seulement 7 minutes de route de la résidence Le Birdie et Annecy est à 25 km. Un parking privé est disponible gratuitement sur place.
-
With an unbeatable view of the mountains from the terrace, this residence is located in a quiet town near Annecy and the winter sports resorts of La Clusaz and Le Grand Bornand. Enjoy local specialities in the restaurant (closed on Sundays), and friendly service from helpful staff, in this calm location away from it all.
Cette résidence se trouve dans une ville tranquille, près d'Annecy et des stations de sports d'hiver de La Clusaz et du Grand Bornand. La terrasse offre une vue imprenable sur les montagnes. Savourez des spécialités locales au restaurant (fermé le dimanche) et profitez d'un service chaleureux proposé par un personnel serviable dans ce cadre calme loin de tout.
-
The Residhome Le Carré d'Or is located near Geneva, 9 kilometres from Geneva Cointrin Airport, the international institutions and the CERN research centre. The Residhome Le Carre d'Or offers warm and functional studios and apartments. They are fully equipped and furnished for your comfort. Modern amenities such as free Wi-Fi internet access are provided. You will enjoy a large number of free services at the Residhome Le Carré d'Or, such as weekly cleaning. Other services, such as a buffet breakfast, are available at an additional cost.
Le Résidhome Le Carré d'Or se trouve à proximité de Genève, à 9 kilomètres de l'aéroport Cointrin, des organisations internationales et du centre de recherches du CERN. La résidence propose des studios et appartements fonctionnels à l'ambiance chaleureuse. Ils sont entièrement équipés et meublés pour votre confort. Ils disposent d'installations modernes telles qu'une connexion WiFi gratuite. Vous apprécierez un grand nombre de services gratuits au Résidhome Le Carré d'Or, dont le ménage hebdomadaire. D'autres services, comme un petit déjeuner buffet, sont proposés avec un supplément.
Switch to page 1
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
82 Rhône Alpes tourist travel information links
|
|