Kyoto tourist travel information links
Results 76 - 90 of 90
-
Ishicho
Kyoto: Nakagyo-ku Kawaramachi-Dori Takeyamachi Higashi-Iru
|
|
A 5-minute walk from Kyoto Shiyakusho-mae Subway Station, Oyado Ishicho offers Japanese-style rooms with private bathrooms. It features a relaxing public bath, and free Wi-Fi is available throughout the property. Guest rooms have a tatami (woven-straw) floor and traditional futon bedding, and they're equipped with air conditioning, bathroom amenities and a hairdryer. A fridge and TV are also provided. Oyado Ishicho serves local breakfast daily. Guests can buy souvenirs for family and friends at the gift shop or make use of the function rooms available. Services provided include bicycle rental and a 24-hour front desk. The property is located within walking distance to Kamogawa River and Kyoto Imperial Palace. Ishicho Oyado is a 15-minute drive from JR Shinkansen Station.
地下鉄京都市役所前駅から徒歩5分のお宿 いしちょうは、専用バスルーム付きの和室の客室、リラックスできる大浴場、館内全域での無料Wi-Fiを提供しています。畳敷きの客室には布団、エアコン、バスアメニティ、ヘアドライヤー、冷蔵庫、テレビが備わります。お宿 いしちょうでは郷土料理の朝食を毎日提供しています。お土産売り場、多目的ルーム、レンタル自転車を利用できます。フロントは24時間対応です。お宿 いしちょうは、鴨川、京都御所から徒歩圏内、JR新幹線の停車駅から車で15分です。
-
Right in front of Kyoto Imperial Palace, Kyoto Garden Palace offers free WiFi in all areas of the hotel. The hotel features a restaurant, and it provides bicycle rentals and massage services. Rooms at Garden Palace are air-conditioned and fitted with an LCD TV with satellite channels, a fridge and a green-tea maker. Japanese Yukata robes are provided for all guests. Guests can unwind with a massage, visit the hairdresser or browse in the hotel shop. Japanese specialities can be sampled with a garden view at restaurant Hanagoyomi, while Restaurant Brillante serves a variety of Western dishes. Drinks can be enjoyed at the tea lounge. The hotel is a 1-minute walk from Kyoto Gyoen Garden and a 20-minute walk from Nijo Castle. Marutamachi Subway Station is an 8-minute walk away.
京都御所の真正面に位置する京都ガーデンパレスは、館内全域での無料Wi-Fi、レストラン、レンタル自転車、マッサージサービスを提供しています。京都ガーデンパレスの客室には、エアコン、液晶衛星テレビ、冷蔵庫、お茶セット、浴衣が備わっています。滞在中は、マッサージでリラックスしたり、美容院、館内ショップを利用できます。庭園の景色を望むレストラン「花ごよみ」では和食、レストラン「ブリランテ」では様々な洋食を提供しています。ティーラウンジではドリンクを楽しめます。京都御苑まで徒歩1分、二条城まで徒歩20分、地下鉄丸田町駅まで徒歩8分です。
-
Renovated in in March 2017, Kyoto Tower Hotel Annex is nestled a 3-minute walk away from Kyoto Station. Kyoto Tower Hotel Annex stands in a central location that is convenient for touring Kyoto. The 24-hour front desk offers luggage storage, laundry service at a charge and postal services. All rooms are non-smoking and come with free WiFi access, a small fridge and an electric kettle. Rooms feature high-tech toilets. A coin-operated laundry machine is available on site for guest's convenience. The recently renovated restaurant Regina offers a Japanese and Western style breakfast buffet. There is a large electronic store, a pharmacy, a convenience store and a supermarket within walking distance from the property. Notable attractions in the area also include the To-ji Temple and Nishi-Hongan-ji Temple. The Fushimi Inari-taisha Shrine can be accessed in 10-minutes via train and walk.
2017年3月に改装された京都タワーホテルアネックスは、京都駅から徒歩3分の場所にあります。京都タワーホテルアネックスは、京都観光に便利な中心部のロケーションで、荷物預かり、ランドリーサービス(有料)、郵便サービスを利用可能な24時間対応のフロントデスクを提供しています。客室は全室禁煙で、無料Wi-Fi、小型冷蔵庫、電気ポット、高機能トイレが備わります。便利な館内コインランドリーを利用できます。近年改装済みのレストラン「レジーナ」では、和食と洋食を揃えたビュッフェ式朝食を楽しめます。徒歩圏内には家電量販店や薬局、コンビニ、スーパーマーケット、周辺エリアには東寺や西本願寺などの有名な観光スポットがあります。伏見稲荷大社まで電車と徒歩で10分です。
-
ANA Crowne Plaza Hotel Kyoto is in front of the Nijo Castle and a 1-minute walk from Nijojo-Mae Metro Station. It features a shuttle from Kyoto Station, an indoor pool and 5 restaurants. Guestrooms at the Crowne Plaza Hotel offer both air-conditioning and heating facilities. Each room enjoys free internet, and has a minibar and a flat-screen TV. The en suite bathroom comes with a bathtub. The Rose Room serves an assortment of authentic French cuisine. Japanese teppanyaki can be enjoyed at NIJO, while Karin restaurant offers Chinese dishes. The lobby bar features views of a traditional Japanese garden with waterfalls. A lounge is available for refreshments. Laundry and dry cleaning services are offered. Guests can enjoy a swim in the indoor pool or unwind in the sauna rooms, at extra charge. Kyoto ANA Crowne Plaza is 450 yards from the International Manga Museum and a 10-minute walk from the Imperial Palace.
ANAクラウンプラザホテル京都は二条城の向かい、地下鉄二条城前駅から徒歩1分に位置しています。京都駅からのシャトルバス、屋内プール、レストラン5軒を提供しています。ANAクラウンプラザホテル京都の客室には、冷暖房、無料インターネット、ミニバー、薄型テレビ、専用バスルーム(バスタブ付)が備わっています。ローズルームでは本格的なフランス料理を、二条では鉄板焼、花梨では中華料理を提供しています。ロビーバーから滝のある伝統的な日本庭園を一望できます。ラウンジでは軽食を楽しめます。ランドリー&ドライクリーニングサービスを提供しています。屋内プール、リラックスできるサウナルーム(有料)も利用可能です。ANAクラウンプラザホテル京都から国際マンガミュージアムまで400m、京都御所まで徒歩10分です。
-
Gyozanen Onsen Ryokan is located in Kyoto, directly in front of Ohara Sanzenin Temple. The hotel offers 3 public natural hot spring baths, free Wi-Fi and a restaurant. Rooms at Ryokan Gyozanen Onsen feature traditional Japanese décor and private balconies. Attached bathrooms and air-conditioning are provided. Guests can relax at the hotel’s terrace or buy a souvenir from the gift shop. For guests’ convenience, luggage storage and a drink vending machine is available. Gyozanen’s restaurant serves a wide variety of authentic Japanese and local dishes. Gyozanen Onsen Ryokan is a 1-hour 30-minute bus ride from JR Kyoto Station, and a further 10-minute walk from Ohara Bus Stop.
魚山園は京都の大原三千院の正面に立地、3つの天然温泉、無料Wi-Fi、レストランを提供しています。客室は伝統的な和風の内装が施され、専用バルコニーが付いています。また、専用バスルームとエアコンも備わっています。館内テラスでリラックスしたり、ギフトショップでのお土産探しをお楽しみください。館内では便利な荷物預かりや飲み物用自動販売機も提供しています。併設レストランでは、本格的な日本料理や京料理を幅広く楽しめます。魚山園へのアクセスは、JR京都駅からバスで1時間30分、大原バス停にて下車、徒歩10分です。
-
Situated just a 2-minute walk away from the famous Yasaka Shrine and 1.2 miles from Kiyomizu-dera Temple and the Heian Shrine, APA Hotel Kyoto Gion Excellent is nestled in Gion, renowned for Japanese geisha performers. JR Kyoto Station is a 20-minute bus ride away, while Gion-Shijo Station is a 2-minute stroll from the property. Guestrooms at APA Hotel Kyoto Gion Excellent come equipped with an LCD TV with BBC News channels, and video-on-demand programmes at an additional charge. A vividly coloured wooden desk, a refrigerator, air conditioning, an electric kettle and yukata robes are featured. Free toiletries are provided. The 24-front desk offers 2 laptop computers for rental, while there are coin-operated computers with internet access at the lobby. Guests can unwind and relax at Bear Hug, a massage parlour on the ground floor. Buffet style breakfast is offered at an extra charge at the property restaurant Kyoyasai Saishun. Guests can also enjoy drinks at Bar Gion, or start their day with Starbucks Coffee on the ground floor.
アパホテル 京都祇園EXCELLENTは芸者で有名な祇園に位置し、有名な八坂神社と祇園四条駅から徒歩わずか2分、清水寺と平安神宮から2km、JR京都駅からバスで20分です。アパホテル 京都祇園EXCELLENTの客室には液晶テレビ(BBCニュースチャンネル付)、ビデオオンデマンドプログラム(有料)、明るい木製デスク、冷蔵庫、エアコン、電気ポット、浴衣、無料バスアメニティが備わります。24時間対応のフロントデスクではノートパソコン(限定2台)をレンタルでき、ロビーにはコイン式のコンピュータ(インターネット回線付)もあります。滞在中は、1階にあるマッサージ店ベアハグでリラックスできます。併設レストラン「京野菜 彩旬」ではビュッフェ式朝食を楽しめます(有料)。同じ建物内にはドリンクを楽しめるBAR祇園のほか、1階にはスターバックスコーヒーもあります。
-
Located just a 5-minute walk from Higashiyama Subway Station, Eco and Tec Kyoto offers affordable rooms with free internet access. Bicycle rental and coin-operated laundry machines are provided. Rooms at Eco and Tec have air conditioning, flat-screen TV and a private bathroom. An electric kettle, hairdryer and DVD player can be rented for free from the front desk. Free tea and coffee is available at the lobby. Guests can make use of the computer terminal available in the lobby for free. Heian Jingu Shrine and Gion area is a 10-minute walk away from Eco and Tec Kyoto. Chionin Temple and Yasaka Shrine are also within walking distance.
エコアンドテック京都は地下鉄の東山駅から徒歩わずか5分です。無料Wi-Fi回線付きの手頃な料金の客室、レンタル自転車(有料)、自由に利用できる洗濯機、シンプルな朝食(無料、共用エリアにて、毎朝07:00〜11:00)を提供しています。トリップアドバイザーの2013年度トラベラーズチョイスアワードで、バーゲンホテル部門日本ランキングの上位25位以内に選ばれています。エコアンドテックホテル京都の客室はエアコン完備で、全室禁煙です。薄型テレビと専用バスルーム(ヘアドライヤー付)が備わり、電気ポットとDVDプレーヤーはフロントデスクでレンタルできます。平安神宮と祇園エリアまで徒歩で10分、知恩院と八坂神社まで徒歩15分以内です。館内では無料のインターネット用コンピュータやマッサージチェア、フロントデスクでは荷物預かりを利用できます。エコアンドテック京都のロビーには無料のお茶とコーヒーを用意し、インターネットターミナルも設置しています。
-
Right across the street from Kyoto Station, Hotel New Hankyu features 5 restaurants, a tour desk and a 24-hour front desk. Free WiFi is available throughout the entire property. Kyoto bus terminal is directly in front of the hotel, with the Shinkansen and Subway platforms both around a 5-minute walk away. The Kyoto Yodobashi Department store offers a variety of electronic gadgets and is located only 200 yards away. Guests can find several dining options and fashion stores in the vicinity. Other nearby attractions include the Kyoto Tower, which is a block away, and the Higashi Hongan-ji Temple is a 10-minute walk from the property. Luggage storage and currency exchange are on offer at the reception. Guests can rent bicycles to tour the city. Guests can purchase beverages from the drinks vending machines on site. Each room at Hotel New Hankyu Kyoto is air-conditioned and comes with an air purifier, a flat-screen satellite TV, a fridge and a desk. You can soak in the private bath or order room service. Video-on-demand service is available at an additional charge. Tooth brushes, hairdryers and bath amenities are provided. A traditional multi-course Kaiseki meal can be experienced at Minokichi, while Loin serves freshly grilled teppanyaki dishes. Continental and Chinese cuisines and a buffet restaurant are also on site. Bar REED pours cocktails on a polished wood counter. Toji Temple is a 20-minute stroll from Hotel New Hankyu Kyoto, while Nijo Castle is 18 minutes by bus.
京都 新阪急ホテルは京都駅の通りを挟んだ向かいに位置し、レストラン5軒、ツアーデスク、24時間対応のフロントデスク、館内全域での無料Wi-Fiを提供しています。正面に京都バスターミナルがあり、新幹線や地下鉄のプラットフォームまで徒歩約5分、様々な電化製品を販売する京都ヨドバシまでわずか200mです。周辺には複数の飲食店やファッションストアがあります。京都タワーまで1ブロック、東本願寺まで徒歩10分です。フロントにて荷物預かりや外貨両替を利用でき、レンタル自転車で市内観光も楽しめます。館内にドリンクの自動販売機があります。京都 新阪急ホテルのお部屋にはエアコン、空気清浄機、薄型衛星テレビ、冷蔵庫、デスク、専用バスルームが備わります。ルームサービスも利用できます。有料でビデオ・オン・デマンド・サービスを提供し、歯ブラシ、ヘアドライヤー、バスアメニティーも用意しています。「美濃吉」では伝統的な懐石料理を、「ロイン」では鉄板焼を楽しめます。コンチネンタル料理、中華料理、ビュッフェを提供するレストランも併設しています。バー「リード」では、磨き上げられたウッドカウンターでカクテルを楽しめます。京都 新阪急ホテルから東寺まで徒歩20分、二条城までバスで18分です。
-
A 10-minute walk from Kyoto Station, Azumaya Ryokan offers Japanese-style rooms, right in front of the Nishi Hongan-ji Temple. Japanese cuisine is served in privacy of the guestroom. Rooms have a tatami (woven-straw) floor, a low table with seating cushions and traditional futon bedding. They come with a TV and a safe, while some rooms have an en suite toilet and bathroom. Ryokan Azumaya serves a choice of a traditional kaiseki multi-course dinner or a nabe soup for dinner. The Azumaya is a 10-minute walk from the Higashi Hongan-ji Temple, while Kinkaku-ji Golden Pavilion can be visited a 50-minute bus ride from Kyoto Station.
京都駅から徒歩10分の旅館あづまやは、西本願寺の正面に位置し、和室の客室、プライベートな客室内での食事(和食)を提供しています。畳敷きの客室には座卓(座布団付)、布団、テレビ、セーフティボックスが備わります。一部の客室には専用のトイレとバスルームが付いています。旅館あづまやでは、伝統的な会席料理または鍋料理の夕食を楽しめます。旅館あづまやから東本願寺まで徒歩10分です。金閣寺は京都駅からバスで50分です。
-
Satomo Ryokan
Kyoto: Shimogyo-ku Kizuyabashi-dori Muromachinishi-iru Higashishiokoji-cho 579
|
|
Just a 3-minute walk from JR Kyoto Train Station, Satomo Ryokan offers traditional Japanese-style accommodation in Kyoto’s city centre. It is a 10-minute drive from Yasaka Shrine and the Gion district. Higashi Hongan-ji Temple is a 3-minute walk away from Ryokan Satomo. Nijo Castle is a 10-minute drive and Kiyomizu Temple is a 15-minute ride away on the public bus. Air-conditioned Japanese-style rooms feature an unique black tatami flooring and futon bedding. They are equipped with a satellite TV, safe and green tea sets. Private bathrooms have shower facilities, a hairdryer and amenities. Instead of bathing in the rooms, guests can enjoy the spacious public baths as well. A 24-hour front desk attends to guest needs throughout the day and provides luggage storage. Satomo Ryokan has a vending machine and provides concierge service.
JR京都駅から徒歩わずか3分、京都の中心部に位置するさと茂旅館は伝統的な和室を提供しています。祇園エリアや八坂神社まで車で10分で行けるほか、東本願寺へは徒歩3分、二条城へは車で10分、清水寺へはバスで15分です。客室はエアコンを完備し、全室に珍しい黒い畳を使用しています。室内には衛星テレビ、セーフティボックス、お茶セット(緑茶)、専用バスルーム(シャワー、ヘアドライヤー、バスアメニティー付)が備わっています。客室のバスルーム以外にも広々とした大浴場を利用できます。フロントデスクは24時間体制でゲストをサポートし、荷物預かりサービスも提供しています。館内には自動販売機とコンシェルジュサービスもあります。
-
Hotel Centnovum Kyoto is just a 3-minute walk from JR Kyoto Train Station and offers modern air-conditioned rooms with free wired internet and an LCD TV. The hotel’s 2 restaurants feature French and local Kyoto cuisine. Rooms at Kyoto Hotel Centnovum are air-conditioned and include a fridge, a desk and an en suite bathroom with a bathtub and shower. Nightwear is provided, and pay TV programmes are available for purchase. The hotel is 750 metres from Kyoto Tower, and about a 20-minute subway trip from Nijo Castle. Higashi Hongan-ji Temple is a 15-minute walk. Parking is free. You can unwind with a massage after a long day, or browse the hotel’s shops. Luggage can be stored at the 24-hour front desk. A breakfast buffet is served for a fee at Restaurant Flore, which also offers French dishes for lunch and dinner. Traditional Japanese food and Japanese garden views can be enjoyed at Sansui Restaurant.
ホテルセントノーム京都は、JR京都駅から徒歩わずか3分に位置し、無料の有線インターネット、液晶テレビ、エアコン付きのモダンな客室を提供しています。2軒のレストランでは、フランス料理と地元の京料理を楽しめます。客室にはエアコン、冷蔵庫、デスク、専用バスルーム(バスタブ、シャワー付)が備わっています。ナイトウェアを用意しており、有料テレビプログラムも提供しています。京都タワーから750m、二条城から地下鉄で約20分、東本願寺から徒歩15分です。駐車場は無料です。滞在中はマッサージでリラックスしたり、館内ショップを利用できます。24時間対応のフロントデスクには荷物預かりがあります。レストラン「フローラ」では有料のビュッフェ式朝食のほか、ランチとディナーにフランス料理も提供しています。「山水」では日本庭園を眺めながら、伝統的な和食を楽しめます。
-
Ryokan Sanoya
Kyoto: 539 Higashishiokoji-cho Higashinotoindori-nanajyosagaru2 Shimogyo-ku
|
|
On only a 5-minute walk from Kyoto Station, Ryokan Sanoya offers authentic traditional accommodations, public baths and a cafe terrace. The Japanese inn features free Wi-Fi in public areas. The cozy rooms at Sanoya feature tatami-mat floors and traditional futon bedding. They come with a sitting area, and are equipped with a TV, a personal safe and a fridge. Guests can enjoy relaxing massages at Sanoya Ryokan, or soak in a spacious public bath. The ryokan offers baggage storage, and it houses a souvenir shop and drinks vending machines. Traditional Japanese meals are prepared with fresh seasonal ingredients. They include Japanese tempura and sashimi specialties. Meals are served in the privacy of guests' rooms. Kyoto Tower is just a 2-minute walk from Sanoya Hotel. It is a mere 5-minute drive from historic sites as Sanjūsangen-dō Temple, Nishi-honganji Temple and Higashi-honganji Temple.
京都駅から徒歩わずか5分の旅館佐野屋は、生粋の京都らしい宿泊施設で、公衆浴場、カフェテラスが備わっています。館内の公共エリアでWi-Fi(無料)を利用できます。佐野家の快適な客室には、畳の床と昔ながらの布団が備わっています。シーティングエリアもあり、テレビ、セーフティボックス、冷蔵庫が付いています。佐野家旅館ではマッサージでくつろいだり、広々とした公衆浴場でゆっくりしたりできます。館内には荷物置き場もあり、土産屋や飲み物の自動販売機があります。新鮮な季節の食材が用いられた、伝統的な日本料理(天ぷらや刺身)を楽しめます。食事は各客室で提供されます。ホテルから京都タワーまで徒歩わずか2分、三十三間堂、西本願寺、東本願寺といった歴史ある観光名所まで車でわずか5分です。
-
The Kyoto Almont Hotel features modern accommodations with free wired internet. Hachijo East Exit of JR Kyoto Train Station is only a 5-minute walk away. The air-conditioned rooms feature a flat-screen TV, a refrigerator and an electric kettle with green tea bags. Sleepwear and slippers are provided for all guests. The private bathroom includes a hairdryer. Kyoto Almont Hotel is a 15-minute walk from Higashi Hongan-ji Temple and a 10-minute drive from Kiyomizu Temple. Nijo Castle is a 15-minute drive away. A coin-laundromat and drink vending machines are available. The 24-hour front desk provides photocopying and luggage storage services. A breakfast buffet featuring Western cuisine is served at the restaurant. Guests will receive a set of postcards from the hotel.
アルモントホテル京都は無料有線インターネット付きのモダンな客室を提供しています。JR京都駅八条東口から徒歩わずか5分です。客室にはエアコン、薄型テレビ、冷蔵庫、電気ポット(緑茶ティーバッグ付)が備わり、各ゲスト用にスリープウェア、スリッパを用意しています。専用バスルームにはヘアドライヤーが付いています。アルモントホテル京都から東本願寺まで徒歩15分、清水寺まで車で10分、二条城まで車で15分です。ゲスト用にコインランドリー、ドリンクの自動販売機を設置しています。24時間対応のフロントデスクではコピーサービス、荷物預かりを利用でき、レストランでは洋食のビュッフェ式朝食を楽しめます。ゲストにはポストカードセットを提供しています。
-
Offering massages, a Western restaurant and free in-room wired internet, Pulses Inn Kyoto is a 6-minute taxi ride from Kintetsu Fushimi Train Station. The simply furnished rooms include an LCD TV and a private bath. Decorated with pastel bed covers and warm bedside lamps, each room at Kyoto Pulses Inn is air-conditioned and comes with a wood desk, a fridge and an electric kettle. Jonangu Palace is 1.3 km from the hotel, which offers free parking. Fushimi Momoyama Castle and JR Kyoto Train Station are both a 15-minute drive away. Toji Temple is 5 km away, and Kiyomizu-dera Temple is a 20-minute drive. A car can be rented at the 24-hour front desk, which also stores luggage for guests. Traize serves Continental cuisine for breakfast and lunch.
近鉄伏見駅からタクシーで6分のパルセス イン 京都は、マッサージ、西洋料理レストラン、客室内の無料有線インターネットを提供しています。シンプルな内装の客室には、液晶テレビと専用バスルームが付いています。パステルカラーのベッドカバーと温かみのあるベッドサイドランプで装飾された各客室には、エアコン、ワークデスク、冷蔵庫、電気ポットが備わっています。無料駐車場のある城南宮まで1.3km、伏見桃山城とJR京都駅まで車で15分、東寺まで5km、清水寺まで車で20分です。24時間対応のフロントデスクでは、レンタカー、荷物預かりを利用できます。レストラン「トレーズ」では、朝食とランチにコンチネンタル料理を提供しています。
-
Mitsui Garden Hotel Kyoto Sanjo is a 1-minute walk from Karasuma Oike Subway Station. The 4-star hotel offers modern accommodation with a restaurant, free internet and a public bath with views of the garden. Kyoto Station is a 10-minute taxi ride away from the property. Free WiFi access is provided throughout the entire property. Guestrooms offer both air-conditioning and heating facilities. Each room is equipped with a work desk and a flat-screen TV. Guests can enjoy the scenic views of the landscaped Japanese garden while relaxing in the large public bath. Luggage storage can be found at the 24-hour front desk, and beverages can be purchased from the drinks vending machine on site. The Kyoto Dining Mikura serves a daily buffet breakfast. Authentic Kyoto-style Japanese breakfast can also be enjoyed at the restaurant. Hotel Mitsui Garden is a 20-minute walk from Nijo-jo castle. It is a 40-minute walk from Nanzenji and the Heian Jingu Shrine.
三井ガーデンホテル京都三条は地下鉄烏丸御池駅から徒歩1分の場所に位置するモダンな4つ星ホテルで、レストラン、無料インターネット、庭園を望む大浴場を提供しています。京都駅からタクシーで10分です。館内全域で無料Wi-Fi回線を利用できます。お部屋には冷暖房、ワークデスク、薄型テレビが備わります。大浴場では美しい日本庭園を眺めながらくつろげます。フロントデスクは24時間対応で、荷物預かりを利用できます。館内にドリンクの自動販売機もあります。京都ダイニング御倉では毎日のビュッフェ式朝食のほか、本格的な京風和朝食を用意しています。三井ガーデンホテル京都三条から二条城まで徒歩20分、南禅寺、平安神宮まで徒歩40分です。
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
6
Kyoto tourist travel information links
|
|