WelcomeSmile Hotels in France SeteGoodday! CityIndexTravel Logo
Map of Sete
Search for: Match for:
Search for hotels on a map  Search for Hotels on a Map

Hotels in Sčte France

Accommodation discount rates offered at hotels with online booking.

Lodging Accommodation in Sete France   Home : France : Sete  

 
  Travel Regional:France:Occitanie
09 Aričge, 11 Aude, 12 Aveyron, 30 Gard, 31 Haute-Garonne, 32 Gers, 34 Hérault, 46 Lot, 48 Lozčre, 65 Hautes-Pyrénées, 66 Pyrénées-Orientales, 81 Tarn, 82 Tarn-et-Garonne
 

Results 1 - 15 of 18

  1. HĂ´tel La Conga ** star 2 two stars Details
    Sète:
    62 corniche de Neuburg
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Situated in front of the beach, Hôtel La Conga is located in Sète, 0.8 miles from Espace Georges Brassens. Guests can enjoy the on-site restaurant. Free private parking is available on site. Free WiFi is offered. Every room is fitted with a flat-screen TV with satellite channels. Some units include views of the sea or mountain. Every room has a private bathroom. For your comfort, you will find free toiletries and a hairdryer. Beziers Cap d'Agde Airport is 16.2 miles away.
    Installé face à la plage, l'Hôtel La Conga est situé à Sète, à 1,3 km de l'Espace Georges Brassens. Vous pourrez prendre vos repas au restaurant. Vous bénéficierez gratuitement du parking privé sur place et de la connexion Wi-Fi. Toutes les chambres sont équipées d'une télévision par satellite à écran plat. Plusieurs offrent une vue sur la mer ou la montagne. Les salles de bains sont privatives. Un sèche-cheveux et des articles de toilette gratuits sont également fournis, pour votre confort. Enfin, l'aéroport de Béziers-Cap d'Agde se trouve à 26 km.


  2. Le Lodge Saint Clair **** star 4 four stars Details
    Sète:
    86 Chemin d'Aubagnac
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Set in Sète, this air-conditioned apartment is 0.8 miles from Espace Georges Brassens. The unit is 0.9 miles from Sea Theatre and guests have access to a year-round outdoor pool. A dishwasher and an oven can be found in the kitchen. A flat-screen TV is available. There is a bathroom equipped with a spa and light-therapy unit and a walk-in shower with water jetsGuests are offered a free wine-tasting session at a local cellar. Beziers Cap d'Agde Airport is 17.4 miles away.
    L'appartement climatisé Le Lodge Saint Clair vous accueille à Sète, à 1,3 km de l'espace Georges Brassens et à 1,5 km du Théâtre de la Mer. Vous bénéficierez de l'accès à une piscine extérieure ouverte toute l'année. La cuisine est équipée d'un lave-vaisselle et d'un four. Une télévision à écran plat est fournie. La salle de bains est pourvue d'une unité de spa et luminothérapie, ainsi que d'une douche à l'italienne avec des jets d'eau. Une séance de dégustation de vin est proposée gratuitement dans une cave locale. L'aéroport de Béziers-Cap d'Agde se situe à 28 km.


  3. Sete Seaside Beauty **** star 4 four stars Details
    Sète:
    14 Rue de la Tartane
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Featuring pool views, Sete Seaside Beauty is a villa with a seasonal outdoor swimming pool and a terrace, around 0.9 miles from Espace Georges Brassens. This villa offers air-conditioned accommodation with free WiFi. The villa comes with 5 bedrooms, a fully equipped kitchen with a dishwasher and an oven, and 3 bathrooms with a bath or shower. A flat-screen TV is offered. The villa offers a barbecue. Sete Seaside Beauty has a garden and sun terrace, which can be enjoyed by guests if the weather permits. Sea Theatre is 1.8 miles from the accommodation. The nearest airport is Beziers Cap d'Agde Airport, 16.2 miles from the property.
    Le Sete Seaside Beauty vous propose un hébergement situé à Sète, à 1,4 km de l'Espace Georges Brassens. Il dispose d’un barbecue et d’un jardin, agréable en été. De plus, vous bénéficierez gratuitement d’une connexion Wi-Fi et d’un espace de stationnement privé.La villa comprend une salle de bains privative ainsi qu'une cuisine équipée d'un four, d'un micro-ondes et d'un lave-vaisselle. Elle comporte aussi une télévision à écran plat, des lecteurs DVD et CD, mais aussi un ordinateur portable. Par ailleurs, vous aurez accès à une piscine extérieure ouverte en saison. Le Sete Seaside Beauty assure un service de location de vélos, tandis que la région est très prisée des amateurs de golf, d'équitation, de cyclisme, de planche à voile et de plongée sous-marine. Enfin, vous rejoindrez l'aéroport de Béziers-Cap d'Agde à 26 km.


  4. Arcadius Residence Details
    Balaruc-les-Bains:
    5 Avenue de la Pinède
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Situated between Sete and Montpellier overlooking the Thau lake, Arcadius Residence is a charming resort set in beautiful gardens. It offers fully-equipped apartments with furnished balconies. All the apartments feature a kitchenette, a lounge with a TV, a dining area and a private bathroom. The large French windows open onto a balcony with garden table and chairs. Bed linen and towels are provided. Arcadius Residence features a seasonal, solar-energy heated, outdoor swimming pool. The restaurant serves regional daily specials from April until October, and meals can be enjoyed on the terrace. Montpellier is a 20-minute drive away and the Sete Railway station is just 3.7 miles away. Nearby sites include the Thau lagoon, the Cistercian Valmagne abbey and the famous Anduze bamboo plantation.
    Situé entre Sète et Montpellier et donnant sur l'étang de Thau, l'Arcadius Residence est un charmant complexe entouré de jolis jardins. Il propose des appartements entièrement équipés avec un balcon meublé.Tous les appartements disposent d'une kitchenette, d'un salon pourvu d'une télévision, d'un coin repas et d'une salle de bains privative. Les grandes portes-fenêtres s'ouvrent sur un balcon muni d'une table et de chaises de jardin. Le linge de lit et les serviettes sont fournis. L'Arcadius Residence possède une piscine extérieure chauffée par énergie solaire ouverte en saison. Le restaurant vous servira des plats du jour régionaux d'avril à octobre. Vous pourrez également les déguster sur la terrasse. Montpellier est accessible en 20 minutes de route et la gare ferroviaire de Sète se situe à seulement 6 km. À proximité, vous trouverez l'étang de Thau, l'abbaye cistercienne de Valmagne et la célèbre bambouseraie d'Anduze.


  5. Premiere Classe SETE - Balaruc * star 1 one star Details
    Balaruc-le-Vieux:
    Zone Commerciale La Barrière
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    This hotel is located in Balaruc-le-Vieux, just 6.2 miles from the centre of Sete and the Mediterranean Sea. It offers simply decorated rooms with free Wi-Fi and it is 0.6 miles from Etang de Thau. All the rooms at Premiere Classe SETE - Balaruc feature a TV and a private bathroom with a shower. A buffet breakfast is served every morning in the communal lounge. Free private parking is available on site and the hotel is easily accessible from the A9 and situated near the N300.
    Cet hôtel est situé à Balaruc-le-Vieux, à seulement 10 km du centre de Sète et de la mer Méditerranée. Il propose des chambres décorées sobrement avec une connexion Wi-Fi gratuite et se situe à 1 km de l'étang de Thau. Toutes les chambres du Première Classe SETE - Balaruc sont dotées d'une télévision et d'une salle de bains privative avec douche. Un petit-déjeuner buffet est proposé chaque matin dans le salon commun. L'hôtel, doté d'un parking privé gratuit, est facilement accessible depuis l'autoroute A9 et la N300.


  6. HĂ´tel L'orque Bleue *** star 3 three stars Details
    Sète:
    10 Quai Aspirant Herber
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Ideally located along the Royal Canal, this 19th-century edifice welcomes you in typical Hausmannian-style near the city centre of Sète. Blending period charm, a host of facilities and an inviting ambiance, Hôtel L'orque Bleue features 30 comfortable and en-suite rooms, some with a king-size bed. Guests can enjoy drinks at the hotel, served at the reception area. The hotel boasts a privileged location from which to discover the city and its museums, the sandy beach and beach bars. Boat rides can be organised along the sea coast and in the Thau Lagoon.
    Idéalement situé le long du Canal Royal, ce bâtiment du XIXème siècle vous accueille dans un immeuble Haussmannien à proximité du centre-ville. Mariant charme du passé, une large gamme de services et une ambiance chaleureuse, l?Hôtel L?orque Bleue dispose de 30 chambres confortables avec salle de bains privative. Certaines possèdent un lit king size. Il n?y a ni bar ni restaurant à l'hôtel, mais des boissons sont servies à la réception. L'hôtel bénéficie d'une situation privilégiée pour découvrir et visiter la ville et ses musées, les plages et nombreux bars. Des balades en bateau sont organisées le long de la côte et sur le lagon Thau.


  7. La Joie Des Sables *** star 3 three stars Details
    Sète:
    Plage De La Corniche, Chemin Des Quilles
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    This seafront hotel welcomes you to one of its modern, fully equipped rooms with air conditioning. Enjoy sea views from the charming loggia and sample delicious cuisine in the restaurant. The tastefully decorated rooms at La Joie Des Sables feature modern amenities including free Wi-Fi internet access. At the hotel restaurant, Les Flots d'Azur, a dedicated chef takes pride in preparing local seafood and fish to be enjoyed in the panoramic dining room or on the open-air terrace. La Joie Des Sables is located by La Corniche, offering easy access to the beautiful beaches. Free private parking is provided at the hotel, making it easy to discover the Languedoc-Roussillon region by car.
    Cet hôtel de bord de mer dispose de chambres climatisées modernes et tout équipées. Vous pourrez apprécier la vue sur mer depuis l'agréable loggia et découvrir la délicieuse cuisine du restaurant. Les chambres joliment décorées de l'établissement La Joie des Sables disposent d'équipements modernes dont une connexion Wifi gratuite. Le restaurant de l'hôtel, Les Flots d'Azur, sert de délicieux fruits de mer et plats de poissons dans une salle à manger panoramique ou sur la terrasse. L'établissement La Joie Des Sables se situe sur la Corniche, offrant ainsi un accès facile aux magnifiques plages. L'hôtel dispose d'un parking privé gratuit, facilitant vos déplacements en voiture dans le Languedoc-Roussillon.


  8. Balladins Sete Balaruc Le Vieux ** star 2 two stars Details
    Balaruc-le-Vieux:
    Avenue de la Barriere
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Brit Hotel Essentiel Sète / Balaruc is situated in Balaruc-le-Vieux, just a 10-minute drive from Sète and its beaches. You are invited to visit the region, watch the jousting tournaments along the canals in summer or enjoy the many activities available just a 5-minute drive from the hotel. The simple and modern rooms offer sober interior design and feature WiFi access, air conditioning and a flat-screen satellite TV. Each room also includes a private bathroom with a shower. Brit Hotel Essentiel Sète / Balaruc benefits from a privileged location, 0.6 miles from the A9 motorway and just a 20-minute drive from Montpellier Airport and Cap d'Agde. Balaruc-les-Bains thermal town and Sète Train Station is a 5-minute drive away. Additional features include free private parking on site and a 24-hour electronic check-in machine for when the reception is closed.
    Le Brit Hotel Essentiel Sète / Balaruc vous accueille à Balaruc-le-Vieux, à seulement 10 minutes de route de Sète et de ses plages. Vous aurez la possibilité de visiter la région, de regarder les tournois de joutes le long des canaux en été ou de profiter des nombreuses activités disponibles à seulement 5 minutes en voiture de l'hôtel. Les chambres sont simplement meublées et modernes. Affichant une décoration sobre, elles sont pourvues d'une connexion Wi-Fi, de la climatisation et d'une télévision par satellite à écran plat. Leur salle de bains privative est munie d'une douche. Le Brit Hotel Essentiel Sète / Balaruc bénéficie d'un emplacement privilégié, à 1 km de l'autoroute A9 ainsi qu'à seulement 20 minutes en voiture du Cap d'Agde et de l'aéroport de Montpellier. Vous pourrez rejoindre la ville thermale de Balaruc-les-Bains et la gare de Sète en 5 minutes de route. Cet établissement comprend également un parking privé gratuit et une borne d'enregistrement électronique disponible 24h/24, en cas d'arrivée en dehors des horaires d'ouverture de la réception.


  9. Citotel Hotel Imperial *** star 3 three stars Details
    Sète:
    84 Place Edouard Herriot La Corniche
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Located only 200 yards from the beaches and 1.2 miles from Georges Brassens Museum, Citotel Hotel Imperial offers bright and modern air-conditioned rooms. Some rooms boast a private balcony and a sea view. Rooms are equipped with amenities including a refrigerator and a flat-screen TV. A continental breakfast can be brought to your room or you can enjoy a buffet breakfast in the breakfast room. The hotel also has a bar and a panoramic terrace open annually from 1 May to 30 September. The friendly and attentive staff at the Hotel Imperial will be happy to help you organise your stay in Sète 24 hours a day. Parking is available for up to 9 cars and Etang de Thau is 1.2 miles away.
    Situé à seulement 200 mètres des plages et à 2 km de l'espace Georges-Brassens, le Citotel Hotel Imperial propose des chambres climatisées modernes et lumineuses. Certaines possèdent un balcon privé et offrent une vue sur la mer. Les chambres comprennent un réfrigérateur et une télévision à écran plat. Lors de votre séjour, vous savourerez un petit-déjeuner buffet dans la salle à manger ou une formule continentale servie en chambre. Vous profiterez également d'un bar et d'une terrasse panoramique ouverte tous les ans du 1er mai au 30 septembre. Le personnel aimable et attentionné de l'Hotel Imperial se tiendra à votre disposition 24h/24 pour vous aider à organiser votre séjour à Sète. Par ailleurs, le parking peut accueillir jusqu'à 9 voitures. Enfin, l'étang de Thau se trouve à 2 km.


  10. HĂ´tel De Paris *** star 3 three stars Details
    Sète:
    2 Rue Frédéric Mistral
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Hôtel De Paris is located in the town centre of Sete. It offers 3-star accommodation, a bar, restaurant and a Spa with Jacuzzi. Guestrooms at Hotel de Paris are air-conditioned and equipped with a TV, radio and Wi-Fi access. Each room is decorated according to a different theme. Most of the rooms surround the hacienda style patio. Guests of the Hôtel De Paris can relax on the patio and enjoy the sauna, steam room and massage therapy in the Spa. Guests of the hotel receive preferential rates spa rates. The hotel's Le Café de Paris brasserie style restaurant serves traditional French cuisine. The hotel is 30 kilometres south of Montpellier and situated on the Bassin de Thau, an enclosed salt-water lake.
    L'hôtel de Paris est situé dans le centre ville de Sète. Il propose un hébergement 3 étoiles, un bar, un restaurant et un spa avec jacuzzi. Les chambres de l'hôtel de Paris sont climatisées et équipées d'une télévision, d'une radio et d'un accès Wi-Fi. Chaque chambre est décorée selon un thème différent. La plupart des chambres entourent le patio de style hacienda. À l'hôtel de Paris, vous pourrez vous détendre sur le patio et profiter du sauna, du hammam et des massages du spa. Les clients de l'hôtel bénéficient de tarifs préférentiels au spa. Le restaurant de style brasserie de l'hôtel, Le Café de Paris, propose une cuisine traditionnelle française. L'hôtel se trouve à 30 kilomètres au sud de Montpellier, dans l'étang de Thau, une lagune d'eau salée.


  11. Le Grand Hotel *** star 3 three stars Details
    Sète:
    17 Quai De Tassigny
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    This hotel is set in the heart of Sète, between the Mediterranean and the Thau Lake, and features a contemporary décor and an on-site gourmet restaurant. Guests are invited to relax in the hotel's glass-roofed courtyard. All of the air-conditioned rooms are individually decorated and include parquet flooring. Each room is equipped with a TV, a telephone and a minibar. The hotel's spacious restaurant, Quai 17, proposes Mediterranean-style cuisine, prepared with local products. Breakfast is served every morning at Le Grand Hotel. The Sète Train Station is situated 1.1 miles from the hotel and the city of Frontignan is 5.6 miles away. Montpellier is reached by car in 35 minutes.
    Situé au cœur de Sète, entre la Méditerranée et l'étang de Thau, cet hôtel affiche une décoration contemporaine et dispose d'un restaurant gastronomique sur place. Vous pourrez vous détendre dans la cour intérieure sous verrière. Toutes climatisées et dotées de parquet, les chambres sont décorées de façon personnalisée. Elles sont équipées d'une télévision, d'un téléphone et d'un minibar. Le Quai 17, le restaurant spacieux de l'hôtel, propose une cuisine méditerranéenne préparée avec des produits locaux. Le Grand Hôtel sert tous les matins le petit-déjeuner. La gare de Sète est située à 1,8 km de l'hôtel et la ville de Frontignan à 9 km. Vous rejoindrez Montpellier en 35 minutes de route.


  12. Kyriad Sète - Balaruc *** star 3 three stars Details
    Balaruc-le-Vieux:
    Centre Commercial
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Set 13.7 miles west of Montpellier, this Kyriad hotel is a 10-minute drive from Sète. It is also ideally located 1.9 miles from exit 33 on the A9 motorway. All rooms are equipped with air-conditioning, bathrooms with a shower, TV Canal+/Satellite, direct-line telephone and free internet access. Wheelchair accessible rooms are available upon request. A full breakfast buffet is served from 07:00 to 10:00 during the week and from 08:00 until 10:30 at the weekend. The Kyriad Montpellier Ouest Sète Balaruc provides guests with a multi-lingual (French, English and German) staff at reception to help make your stay as comfortable as possible.
    Situé à 22 km à l'ouest de Montpellier, cet hôtel Kyriad vous accueille à 10 minutes en voiture de Sète. Il bénéficie d'une situation idéale à 3 km de la sortie 33 de l'autoroute A9. Toutes les chambres sont équipées de la climatisation, d'une salle de bains avec douche, de la télévision par satellite avec chaînes du bouquet Canal +, d'un téléphone avec ligne directe et d'une connexion Internet gratuite. Des chambres accessibles aux personnes à mobilité réduite sont disponibles sur demande. Un petit-déjeuner buffet complet est servi de 7h00 à 10h00 en semaine et de 8h00 à 10h30 le week-end. Le personnel de réception de l'hôtel Kyriad Montpellier Ouest Sète Balaruc parle le français, l'anglais et l'allemand et s'efforcera de rendre votre séjour aussi confortable que possible.


  13. ibis budget Sète centre ** star 2 two stars Details
    Sète:
    104 Avenue du Maréchal Juin
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Set in the town of Sète between the Thau Lake and the Mediterranean, this non-smoking hotel provides 24-hour service and a terrace. It is located 1.5 km from the harbour and 3 km from the beach. A flat-screen TV with satellite channels and free Wi-Fi access are featured in each of the air-conditioned rooms. Simply furnished and soundproofed, all of the en suite rooms are serviced by a lift. Every morning a buffet-style breakfast is served in ibis budget Sète centre's breakfast room. Private parking is available on site and the hotel is situated 2.2 km from the Sète Train Station. The Thau Lake is 2.8 km away and the city of Montpellier is 35 minutes' drive from the hotel.
    Situé dans la ville de Sète, entre l'étang de Thau et la mer Méditerranée, l'hôtel non-fumeurs ibis budget Sète centre propose une réception ouverte 24h/24 et une terrasse. Vous séjournerez à 1,5 km du port et à 3 km de la plage. Les chambres climatisées possèdent une télévision par satellite à écran plat et une connexion Wi-Fi gratuite. Desservis par un ascenseur, les hébergements insonorisés sont meublés sobrement et comprennent une salle de bains privative. Tous les matins, un petit-déjeuner buffet est servi dans la salle prévue à cet effet. Moyennant un supplément, un parking privé est disponible sur place pour les voitures et les motos. L'hôtel est situé à 2,2 km de la gare ferroviaire de Sète. L'étang de Thau se trouve à 2,8 km et Montpellier à 35 minutes de route. Une station de recharge pour véhicules électriques est à votre disposition.


  14. Hotel Azur ** star 2 two stars Details
    Sète:
    60 Quai De Bosc
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Hotel Azur is located on the canal in the port town of Sète, a 10-minute walk from the town centre. It provides rooms equipped with a TV, telephone and private bathroom with shower, just a 15-minute drive from the beach. The Azur Hotel has a view of the canal and le Mont Saint-Clair. Its rooms have free Wi-Fi internet access. There is 24-hour reception and a lift for guests? convenience. The hotel is also just 5 minutes from the SNCF station in Séte. Hotel Azur is a 30-minute drive from the Montpellier - Méditerranée Airport and is accessible from the A9 motorway. For a supplement, guests have access to a private car park.
    L'hôtel Azur est situé au bord du canal de la ville portuaire de Sète, à 10 minutes de marche du centre-ville. Il vous propose des chambres équipées d'une télévision, d'un téléphone et d'une salle de bains privative avec douche, à seulement 15 minutes de route de la plage. L'hôtel Azur offre une vue sur le canal et le mont Saint-Clair. Toutes les chambres disposent d'une connexion Wi-Fi gratuite. Pour votre confort, l'hôtel met à votre disposition une réception ouverte 24h/24 et un ascenseur. L'hôtel se trouve à seulement 5 minutes de la gare SNCF de Sète. L'établissement se situe à 30 minutes en voiture de l'aéroport Montpellier-Méditerranée et est accessible par l'autoroute A9. De plus, moyennant des frais supplémentaires, vous pourrez profiter d'un parking privé.


  15. Le National ** star 2 two stars Details
    Sète:
    2, Rue Pons De L'hérault
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Surrounded by a network of canals in the town centre of Sète, this hotel is set beside the Molière Theatre. It offers air-conditioned guest rooms with a TV and free Wi-Fi access. Guest rooms all have a private bathroom with a hairdryer. Each room is individually decorated and has a carpeted floor. All of the rooms are serviced by a lift. A buffet breakfast is served every morning in the breakfast room at hotel Le National. Sète Train Station is just a 5-minute walk from Le National and the harbour is a 15-minute walk away. Montpellier is 33 km away.
    Cet hôtel situé à côté du théâtre Molière dans le centre-ville de Sète est entouré par un réseau de canaux. Ses chambres climatisées sont équipées d'une télévision et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Les chambres comprennent toutes une salle de bains privative avec sèche-cheveux. Chacune est décorée de façon individuelle et pourvue de moquette. Elles sont toutes accessibles par un ascenseur. Un petit-déjeuner buffet est servi chaque matin dans la salle de petit-déjeuner de l'hôtel Le National. La gare de Sète se trouve à 5 minutes de marche de l'établissement et le port n'est qu'à 15 minutes à pied. Montpellier se situe à 33 km.


Next Page  
Switch to page 1   [2]  



Contact Email or Form
Disclaimer & Copyright     Privacy Policy
Copyright © 1998-2024 Rang Ltd