Surrounded by a network of canals in the town centre of Sète, this hotel is set beside the Molière Theatre. It offers air-conditioned guest rooms with a TV and free Wi-Fi access. Guest rooms all have a private bathroom with a hairdryer. Each room is individually decorated and has a carpeted floor. All of the rooms are serviced by a lift. A buffet breakfast is served every morning in the breakfast room at hotel Le National. Sète Train Station is just a 5-minute walk from Le National and the harbour is a 15-minute walk away. Montpellier is 33 km away.
Cet hôtel situé à côté du théâtre Molière dans le centre-ville de Sète est entouré par un réseau de canaux. Ses chambres climatisées sont équipées d'une télévision et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Les chambres comprennent toutes une salle de bains privative avec sèche-cheveux. Chacune est décorée de façon individuelle et pourvue de moquette. Elles sont toutes accessibles par un ascenseur. Un petit-déjeuner buffet est servi chaque matin dans la salle de petit-déjeuner de l'hôtel Le National. La gare de Sète se trouve à 5 minutes de marche de l'établissement et le port n'est qu'à 15 minutes à pied. Montpellier se situe à 33 km.