Located only 200 yards from the beaches and 1.2 miles from Georges Brassens Museum, Citotel Hotel Imperial offers bright and modern air-conditioned rooms. Some rooms boast a private balcony and a sea view. Rooms are equipped with amenities including a refrigerator and a flat-screen TV. A continental breakfast can be brought to your room or you can enjoy a buffet breakfast in the breakfast room. The hotel also has a bar and a panoramic terrace open annually from 1 May to 30 September. The friendly and attentive staff at the Hotel Imperial will be happy to help you organise your stay in Sète 24 hours a day. Parking is available for up to 9 cars and Etang de Thau is 1.2 miles away.
Situé à seulement 200 mètres des plages et à 2 km de l'espace Georges-Brassens, le Citotel Hotel Imperial propose des chambres climatisées modernes et lumineuses. Certaines possèdent un balcon privé et offrent une vue sur la mer. Les chambres comprennent un réfrigérateur et une télévision à écran plat. Lors de votre séjour, vous savourerez un petit-déjeuner buffet dans la salle à manger ou une formule continentale servie en chambre. Vous profiterez également d'un bar et d'une terrasse panoramique ouverte tous les ans du 1er mai au 30 septembre. Le personnel aimable et attentionné de l'Hotel Imperial se tiendra à votre disposition 24h/24 pour vous aider à organiser votre séjour à Sète. Par ailleurs, le parking peut accueillir jusqu'à 9 voitures. Enfin, l'étang de Thau se trouve à 2 km.