Cannes tourist travel information links
Results 61 - 75 of 140
-
HĂ´tel de Provence is located in central Cannes and has a pretty garden and patio. It offers air-conditioned en suite guest rooms, each with satellite TV and Wi-Fi access. With traditional French decor, the Provence is set in a quiet area, a 5-minute walk from La Croisette, Cannes Beach and 10 minutes from the Palais des Festivals and Cannes Marina. The HĂ´tel de Provence bar serves regional wines and a variety of refreshing beverages. Guests can enjoy drinks and the hotel's French breakfast in the garden or on the terrace and patio. There are numerous restaurants and boutique shops in the nearby side streets. Guests can enjoy visits to ĂŽle Sainte-Marguerite from the nearby ferry port.
L'Hôtel de Provence, situé dans le centre de Cannes, possède un joli jardin et un patio. Il propose des chambres climatisées dotées d'une salle de bains privative, d'une télévision par satellite et d'une connexion Wi-Fi. Cet établissement à la décoration typiquement française est situé dans un quartier calme, à 5 minutes à pied de La Croisette, de la plage de Cannes et à 10 minutes du Palais des festivals ainsi que du port de plaisance de Cannes. Le bar de l'Hôtel de Provence sert des vins régionaux et une variété de boissons rafraîchissantes. Vous pourrez siroter un verre et déguster le petit-déjeuner français de l'hôtel dans le jardin ou sur la terrasse ou dans le patio. Vous trouverez de nombreux restaurants et boutiques à proximité. Vous pourrez en profiter pour visiter l'île Sainte-Marguerite en empruntant un ferry au port voisin.
-
The hotel l'Aiglon is located in the South of France, 13 km from Cannes. It provides en suite guest rooms and free Wi-Fi access. Rooms at the l'Aiglon are all equipped with a TV and a bathtub. A continental breakfast is served daily and the Aiglon's restaurant offers regional cuisine, with both meat and fish dishes. Meals are served in the dining room or on the terrace, depending on the weather. Guests can relax at the bar, or in the hotel's library. Daily newspapers are available. The hotel l'Aiglon is 36 km from Nice, 12 km from Grasse and 16 km from Monaco. Guest can travel all over the area by car, as free parking is provided on site.
L'Hôtel L'aiglon se trouve dans le sud de la France, à 13 kilomètres de Cannes. Il propose des chambres avec salle de bains privative et la connexion Wi-Fi gratuite. Toutes les chambres sont dotées d'une télévision et d'une baignoire. Un petit déjeuner continental est servi tous les jours. Vous dégusterez une cuisine régionale dans le restaurant de la propriété, comme des plats de poisson et de viande. Les repas sont servis dans la salle à manger ou sur la terrasse, en fonction du temps. Détendez-vous au bar ou dans la bibliothèque. La presse quotidienne est à votre disposition. L'Hôtel L'aiglon est situé à 36 kilomètres de Nice, à 12 kilomètres de Grasse et à 16 kilomètres de Monaco. Profitez du parking gratuit sur place pour voyager dans toute la région en voiture.
-
Hôtel Des Congrès Et Festivals is located 50 yards from Rue d’Antibes in Central Cannes. It offers free WiFi and air-conditioned guest rooms, each with a flat-screen TV and a minibar. All of the hotel’s rooms also have soundproofed windows and lift access. Some rooms feature a balcony. Guests can find numerous bars and restaurants in the surrounding streets. The Hôtel Des Congrès Et Festivals serves a continental breakfast in the mornings, which can be enjoyed on the hotel’s balcony. The Congrès Et Festivals is situated a 10-minute walk from Cannes Beach, the Palais des Festivals et des Congrès and Cannes Harbour.
L'Hôtel Des Congrès et Festivals est situé dans le centre de Cannes, à 50 mètres de la rue d'Antibes. Doté d'une connexion Wi-Fi gratuite, il propose des chambres climatisées équipées d'une télévision à écran plat et d'un minibar. Toutes les chambres de l'hôtel sont desservies par un ascenseur et disposent de fenêtres insonorisées. Certaines bénéficient d'un balcon. Vous trouverez de nombreux bars et restaurants dans les rues environnantes. Un petit-déjeuner continental est servi chaque matin et vous aurez la possibilité de le déguster sur le balcon de l'hôtel. Le Congrès Et Festivals se trouve à 10 minutes à pied de la plage de Cannes, du Palais des Festivals et des Congrès ainsi que du port de Cannes.
-
Situated in Cannes, Un Coin de Paradis provides free WiFi and garden views, 0.9 miles from Palais des Festivals de Cannes. All units at the apartment feature a TV, a private bathroom with bath and a fully equipped kitchen with an oven. There is also a toaster, stovetop and a kettle. Un Coin de Paradis offers an outdoor pool. Guests can also relax in the garden or on the sun terrace. Fort Royal is 2.7 miles from the accommodation. The nearest airport is CĂ´te d'Azur Airport, 11.8 miles from Un Coin de Paradis.
Doté d'une piscine extérieure, l'établissement Un Coin de Paradis est situé à Cannes, à 1,4 km du palais des festivals et des congrès ainsi qu'à 4,4 km du fort royal de l'île Sainte-Marguerite. Vous bénéficierez gratuitement d'une connexion Wi-Fi. Les logements comportent une télévision à écran plat et une cuisine équipée d'un lave-vaisselle, d'un four, d'un micro-ondes ainsi que d'une machine à café. Ils comprennent également une salle de bains privative pourvue d'une baignoire. Le linge de lit et les serviettes de toilette sont fournis. L'établissement Un Coin de Paradis possède une terrasse bien exposée. L'établissement Un Coin de Paradis est implanté à 6 km de l'abbaye de Lérins. L'aéroport de Nice - Côte d'Azur se trouve, quant à lui, à 19 km. Vous pourrez profiter d'un parking privé gratuit sur place.
-
Located in Cannes, RĂ©sidence ExcelSuites is a 15-minute walk from the Palais des Festivals and La Croisette beach. Guests can relax on the sun terrace, which features 3 seasonal hot tubs with no extra cost. There is a 24-hour front desk at the property and fibre-optic WiFi is provided free of charge. The air-conditioned suites at the residence have a separate seating area and a flat-screen TV with satellite channels. A kitchenette with a microwave and a dishwasher is at guests' disposal and free of charge. A bus stop is available next to Residence ExcelSuites. The property is a 5-minute bus ride from the city centre and Cannes Train Station. The residence offers private parking for an extra charge and free parking can be found in the streets nearby. Cannes-Mandelieu Airport is 6.2 miles away.
La Résidence ExcelSuites vous accueille à Cannes, à 15 minutes à pied du Palais des festivals et de la plage de La Croisette. Vous pourrez vous détendre sur la terrasse bien exposée équipée de 3 jacuzzis gratuits ouverts en saison. Une réception ouverte 24h/24 et une connexion Wi-Fi à fibre optique gratuite sont disponibles. Les suites de cette résidence sont pourvues de la climatisation, d'un coin salon séparé et d'une télévision par satellite à écran plat. Accessible gratuitement, la kitchenette est équipée d'un micro-ondes et d'un lave-vaisselle. La Résidence ExcelSuites se trouve à côté d'un arrêt de bus. Elle est à 5 minutes en bus du centre-ville et de la gare de Cannes. Un parking privé payant est présent sur place. Un parking gratuit dans les rues voisines est par ailleurs possible. L'aéroport de Cannes-Mandelieu est à 10 km.
-
Hotel Ligure is located in central Cannes, just 100 yards from the famous shopping street, Rue d’Antibes and a 5-minute walk from La Croisette beaches and the Palais des Festivals. The soundproofed guest rooms include air conditioning, cable, LCD TV and Wi-Fi internet access. Serviced by a lift, they also provide a minibar, a hairdryer and a safe. Hotel Ligure serves a daily continental breakfast which can also be taken in the guest room upon request. In addition to a 24-hour front desk, the Ligure Hotel also provides a laundry service and public parking is available nearby. Cannes Train Station is just a 1-minute walk from the hotel and a public car park is available 150 yards from the hotel.
L'Hôtel Ligure vous accueille dans le centre de Cannes, à seulement 100 mètres de la rue d'Antibes, célèbre artère commerçante, et à 5 minutes de marche des plages de La Croisette et du Palais des festivals. Ses chambres insonorisées sont équipées de la climatisation, d'une télévision par câble à écran LCD et d'une connexion Wi-Fi. Desservies par un ascenseur, elles comprennent également un minibar, un sèche-cheveux et un coffre-fort. L'Hôtel Ligure prépare chaque matin un petit-déjeuner continental, qui pourra, sur demande, vous être servi en chambre. En plus d'une réception ouverte 24h/24, l'établissement propose un service de blanchisserie. Un parking public est disponible à proximité.La gare de Cannes n'est qu'à 1 minute à pied de l'hôtel. Un parking public est à votre disposition à 150 mètres.
-
Just 50 yards from the beach, this RĂ©sidence features a large seasonal outdoor swimming pool. Offering self-catered apartments, it is located 1.2 miles from central Cannes. Each of the apartments at RĂ©sidence Pierre and Vacances Cannes Verrerie has an equipped kitchen, a living room with a TV, and a balcony fitted with garden furniture. Some apartments offer spectacular views of the Mediterranean. Guests of the RĂ©sidence can relax on the sunbathing terrace or in the flowered garden. Snorkeling and other water sports are available at the nearby beaches. RĂ©sidence Pierre & Vacances Cannes Verrerie is situated a 5-minute drive from Cannes harbor and La Croisette. Private parking is possible, subject to availability and at an extra cost.
Situé à seulement 50 mètres de la plage, la Résidence Pierre et Vacances Cannes Verrerie bénéficie d'une grande piscine extérieure ouverte en saison. Proposant des appartements indépendants, cet établissement vous accueille à 2 km du centre de Cannes. Chaque appartement est doté d'une cuisine équipée, d'un salon avec une télévision et d'un balcon meublé. Certains hébergements offrent une vue spectaculaire sur la Méditerranée. Lors de votre séjour, vous aurez la possibilité de vous détendre sur la terrasse bien exposée ou dans le jardin fleuri de la résidence. Vous aurez l'occasion de pratiquer la plongée avec tuba et d'autres sports nautiques sur les plages voisines. La Résidence Pierre & Vacances Cannes Verrerie est installée à 5 minutes de route du port de Cannes et de la Croisette. Un parking privé est disponible, sous réserve de disponibilité et moyennant des frais supplémentaires.
-
Neptune is located in La Bocca, next to the open-air market and 250 metres from the beach. It offers en suite guest rooms with air-conditioning, TV and free Wi-Fi. Set 2.5km from central Cannes the Hotel Neptune offers breakfast in the mornings. Guests can find numerous restaurants and bars nearby. Guests of the Hotel Neptune can also enjoy water sports at the nearby beaches and visit the Palais des Festivals and La Croisette in Cannes. A free public car park (open and free all year long) located just next to the hotel.
L'Hotel Neptune est implanté à La Bocca, à proximité du marché en plein air et à 250 mètres de la plage. Il propose des chambres insonorisées dotées d'une salle de bains privative, de la climatisation, d'une télévision et d'une connexion Wi-Fi gratuite. L'hôtel se trouve à 2 km du centre-ville de Cannes. L'Hotel Neptune sert un petit déjeuner chaque matin. Vous trouverez de nombreux restaurants et bars dans les environs. Vous pourrez pratiquer des sports nautiques sur les plages toutes proches et visiter le palais des festivals ainsi que la Croisette, à Cannes. Un parking public gratuit (ouvert toute l'année) se situe juste à côté de l'hôtel. Vous pourrez prendre le bus pour rejoindre Cannes.
-
Located in the centre of Cannes, this boutique hotel is 50 metres from the beach and 800 metres from the Boulevard de la Croisette. It offers air-conditioned rooms and free Wi-Fi throughout. The rooms at the Couleurs Suds feature flat-screen TVs and private bathrooms. Each is soundproofed and individually decorated, and some have balconies. Additional facilities at the Couleurs include a multi-lingual reception and private parking. A continental breakfast is served every morning. The Couleurs Suds hotel is just a 10-minute walk from the Palais des Festivals et des Congrès and just 500 metres from the Vieux Port (old port). Car and bicycle rental are available at the hotel, and airport transfers are possible upon request.
Situé dans le centre de Cannes, cet hôtel de caractère se trouve à 50 mètres de la plage et à 800 mètres de la Croisette. Il propose des chambres climatisées et une connexion Wi-Fi gratuite dans tout l'établissement. Les chambres du Couleurs Suds disposent d'une télévision à écran plat et d'une salle de bains privative. Elles sont insonorisées et décorées individuellement. Certaines comportent un balcon. L'établissement Couleurs met à votre disposition une réception multilingue et un parking privé. Un petit-déjeuner continental est servi chaque matin. L'hôtel Couleurs Suds se trouve à seulement 10 minutes à pied du Palais des festivals et des congrès ainsi qu'à 500 mètres du Vieux-Port. Un service de location de voitures et de vélos est disponible à l'hôtel. Des transferts aéroport sur également assurés demande.
-
Les Agapanthes is located in a park in Cannes La Bocca, at the foot of the Esterel Mountains. It offers an outdoor pool, free private parking and apartments with balconies. Each bright and airy apartment has a TV with satellite channels. The kitchenettes include a small dining table and are equipped with cooking facilities, a fridge and a dishwasher. Les Agapanthes de L'Esterel features a stylish lounge area with free Wi-Fi, a bar, a library and a stage for musical entertainment (depending on the season). Guests can enjoy a range of activities on-site, including volleyball, basketball and ping-pong. The Bus Azur stops right outside the residence, which provides direct access to Cannes city centre.
Les Agapanthes est situé dans un parc à Cannes La Bocca, au pied du massif de l'Estérel. Il dispose d'une piscine extérieure, d'un parking privé gratuit et d'appartements avec balcons. Chaque appartement lumineux et spacieux dispose d'une télévision avec chaînes satellite. Les kitchenettes incluent une petite table et sont dotées d'équipements de cuisine, d'un réfrigérateur et d'un lave-vaisselle. Les Agapanthes de L'Esterel dispose d'un salon élégant avec connexion Wi-Fi gratuite, d'un bar, d'une bibliothèque, ainsi que d'une scène où se déroulent des concerts (selon la saison). Les clients peuvent profiter d'une gamme d'activités sur place, comme du volley-ball, du basket-ball et du ping-pong. Le bus Azur s'arrête juste devant la résidence et offre un accès direct au centre-ville de Cannes.
-
Renovated at the end of 2013, balladins Cannes is located in Le Cannet and offers free WiFi. It is a 10-minute walk from the centre of Cannes, where you can find the Festival Palace and the beach. The hotel features a modern decor. The air-conditioned rooms include a flat-screen TV and an en suite bathroom. A breakfast buffet is served daily, from 6:30 to 10:30, at the hotel, serving juice, bread, pastries, cereals and more. The hotel is a 25-minute drive from Nice Airport and is situated 0.9 miles from Cannes SNCF Train Station. An underground parking is available under the hotel.
Rénové fin 2013, l'Hôtel balladins Cannes / Le Cannet propose une connexion Wi-Fi gratuite. Il se situe au Cannet, à 10 minutes à pied du centre de Cannes, où vous trouverez le Palais des Festivals et la plage. Affichant une décoration moderne, l'Hôtel balladins Cannes / Le Cannet comprend des chambres climatisées avec télévision à écran plat et salle de bains privative. Vous pourrez déguster un petit-déjeuner buffet composé notamment de jus de fruits, de pain, de viennoiseries et de céréales chaque matin, de 6h30 à 10h30. L'Hôtel balladins Cannes / Le Cannet est à 25 minutes de route de l'aéroport de Nice et à 1,5 km de la gare SNCF de Cannes. Enfin, un parking souterrain est disponible sur place.
-
This 4-star hotel is located in central Cannes, just 150 yards from the beaches of La Croisette. It offers a private beach at an extra cost with special rates for the guests, an outdoor swimming pool heated all year long, and a sauna. Each air-conditioned guest room at the Grand Hotel Mercure Croisette Beach has a flat-screen TV with satellite channels and WiFi access. Most rooms also have balconies with a garden view. Le Bellini, the hotel's bar and restaurant, serves a daily breakfast. Additional facilities at the Grand Hotel include private valet parking and a 24-hour reception. The hotel is a 15-minute walk from Cannes SNCF Train Station, and 15.5 miles from Nice Côte d’Azur International Airport.
L'Hotel Mercure Cannes Croisette Beach est un établissement 4 étoiles situé dans le centre-ville de Cannes, à seulement 150 mètres des plages de la Croisette. Il est doté d'une piscine extérieure chauffée ouverte tout au long de l'année et d'un sauna. Vous bénéficierez d'un tarif préférentiel pour l'accès à la plage privée payante. Toutes les chambres de l'Hotel Mercure Cannes Croisette Beach sont équipées de la climatisation, d'une télévision par satellite à écran plat et d'une connexion Wi-Fi. La plupart disposent d'un balcon avec vue sur le jardin. Le bar et restaurant de l'hôtel, le Bellini, sert un petit-déjeuner quotidien. Vous profiterez également d'une réception ouverte 24h/24 et d'un service de voiturier privé.L'établissement se trouve à 15 minutes de marche de la gare SNCF de Cannes et à 25 km de l'aéroport international de Nice-Côte d’Azur.
-
Novotel Suites Cannes is located in the centre of Cannes, a 5-minute walk from Cannes Train Station. It offers soundproofed and air-conditioned rooms with a flat-screen TV and free Wi-Fi access. Each room has a modern décor. They are equipped with a seating area, tea and coffee making facilities and a private bathroom. All rooms are served by a lift. Novotel Suites Cannes Centre has a fitness room and Amma-Assis wellness treatments are organised every Thursday. Breakfast can be enjoyed on the hotel terrace. The hotel's restaurant La Boutique Gourmande, open 24/7, offers ready-to-eat meals, while the bar features a selection of beverages. La Croisette and Le Palais des Festivals are situated a 10-minute walk from the hotel.
Le Novotel Suites Cannes Centre vous accueille au cœur de Cannes, à 5 minutes à pied de la gare. Il vous propose des chambres insonorisées et climatisées, dotées d'une télévision à écran plat et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Affichant une décoration contemporaine, les chambres disposent toutes d'un coin salon, d'un plateau/bouilloire et d'une salle de bains privative. Elles sont toutes desservies par un ascenseur. Le Novotel Suites Cannes Centre possède une salle de sport. Des soins de bien-être Amma-Assis sont assurés le jeudi. Lors de votre séjour, vous aurez la possibilité de savourer votre petit-déjeuner sur la terrasse de l'hôtel. Le restaurant de l'établissement, La Boutique Gourmande, est ouvert 24h/24 et 7j/7. Il vous servira des repas tout prêts et le bar vous proposera une sélection de boissons. La Croisette et le Palais des Festivals vous attendent à 10 minutes de marche de l'hôtel.
-
Hôtel Alizé offers modern style air-conditioned guest rooms 100 yards from La Croisette in central Cannes. Each room also has soundproofed windows, cable TV and free Wi-Fi. Situated 100 yards from the boutique shops on Rue d’Antibes and a 5-minute walk from the beach, the Alizé is well situated for discovering Cannes main attractions. A buffet breakfast is available in the Alizé’s dining room. The hotel staff, available 24/7, will be happy to recommend a nearby restaurant. The Palais des Festivals and Cannes Habour are just 200 yards from the hotel. Guests can leave their bags securely at the hotel during the day of checkout.
L'Hôtel Alizé propose des chambres modernes et climatisées, à 100 mètres de La Croisette au cœur de Cannes. Toutes les chambres sont dotées de fenêtres insonorisées, d'une télévision par câble et de la connexion Wi-Fi gratuite. Il est situé à 100 mètres des boutiques de la Rue d’Antibes et à 5 minutes à pied de la plage. La propriété jouit d'un emplacement idéal pour partir à la découverte des principales attractions de Cannes. Un petit déjeuner buffet est servi dans la salle à manger de l'Hôtel Alizé. Le personnel de l'hôtel, disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, sera ravi de vous recommander un restaurant à proximité.Le Palais des Festivals et le port de Cannes sont à 200 mètres de l'hôtel. Vous pourrez laisser vos bagages en toute sécurité à l'hôtel le jour du départ.
-
Set near Cannes and facing the famous golf course of Cannes-Mandelieu, the Hostellerie du Golf hotel welcomes you in a green area. Its 55 guest rooms including 16 suites are all air-conditioned and fitted with satellite television, minibar and safety deposit. Wi-Fi Internet access is also available at an extra cost. Relax and fully unwind by the charming outdoor swimming pool. The Hostellerie also has a tennis court, a garden and a terrace. The perfect location of the hotel allows you to discover the beach set only 500 metres away, as well as the nearby golf course and casino.
Situé dans la baie de Cannes, sur les bords de la Siagne et face au célèbre golf de Cannes -Mandelieu, l'hôtel l'Hostellerie du Golf vous accueille dans un écrin de verdure. Les 55 chambres dont 16 suites de l'établissement sont toutes équipées de la télévision satellite, d'un minibar, de la climatisation, d'un coffre-fort et d'un accès Internet sans fil payant. Pour votre détente, une piscine extérieure est mise à votre disposition. L'Hostellerie dispose également d'un court de tennis, d'un jardin et d'une terrasse. Profitez de la situation de la plage, à seulement 500 mètres de la plage, à proximité d'un terrain de golf et d'un casino.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
5
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
Cannes tourist travel information links
|
|