Results 1 - 15 of 83
-
Located 0.6 miles from the beach of Forte dei Marmi, Hotel Miramonti features a garden with pool and a restaurant. WiFi is free throughout and free private parking is available on site. The hotel's simply decorated rooms all have air conditioning and a flat-screen TV. The private bathrooms are fitted with baths or showers, and they all come with free toiletries and a hairdryer. Viareggio is a 20-minute drive from Miramonti Hotel, while Pisa and Galileo Galilei Airport are both within 21.7 miles of the property.
Situato a 1 km dalla spiaggia di Forte dei Marmi, l'Hotel Miramonti dispone di un giardino con piscina e di un ristorante, inoltre offre gratuitamente la connessione WiFi in tutta la struttura e un parcheggio privato in loco. Arredate in modo semplice, le camere sono tutte dotate di aria condizionata, TV a schermo piatto e bagno privato con vasca o doccia, set di cortesia e asciugacapelli. Il Miramonti Hotel si trova a 20 minuti di auto da Viareggio e a 35 km da Pisa e dal suo aeroporto.
-
Located in the centre of Pietrasanta in Tuscany, Sul Prado is a 10-minute drive from the sandy beach of Forte dei Marmi. It offers classic-style rooms with free Wi-Fi, 400 metres from Pietrasanta's Train Station. Featuring air conditioning, all rooms come with a flat-screen TV and minibar. The private bathroom includes a shower and hairdryer. Guests receive a voucher for breakfast at a nearby café, a 3-minute walk from the property. The guest house Sul Prado is a 20-minute drive from Viareggio. The medieval city of Lucca is 35 km from the property. Florence Peretola Airport is 90 km away.
Situato nel centro di Pietrasanta in Toscana, a 10 minuti d'auto dalla spiaggia sabbiosa di Forte dei Marmi e a 400 metri dalla stazione ferroviaria, il Sul Prado offre camere in stile classico con connessione Wi-Fi gratuita. Dotate dell'aria condizionata, tutte le sistemazioni dispongono di una TV a schermo piatto, di un minibar e di un bagno privato con doccia e asciugacapelli. Come ospiti della struttura, riceverete un buono per la prima colazione da consumare presso un bar nelle vicinanze, a 3 minuti a piedi dalla proprietà .L'affittacamere Sul Prado dista 20 minuti d'auto da Viareggio, 35 km dalla città medievale di Lucca e 90 km dall'aeroporto di Firenze-Peretola.
-
Hotel President offers the sort of peace and tranquility that's simply a cut above, with all the services you need to make your stay as enjoyable as possible, including everything from guest rooms equipped with every imaginable comfort to a private beach, garden, restaurant, reading room and American-style bar. We are 300 mt. far from the center of Forte dei Marmi and less than 100 mt. far from the beach. Small pets are welcome.
L'Hotel President offre la pace e la tranquillità richieste dagli ospiti, insieme a tutti i servizi necessari per farvi trascorrere un soggiorno il più piacevole possibile, come: camere dotate di ogni comfort possibile ed immaginabile, spiaggia privata, giardino, ristorante, sala lettura e American Bar. L'hotel è a 300 m dal centro di Forte dei Marmi e a meno di 100 m dalla spiaggia. Sono benvenuti i piccoli animali domestici.
-
Boasting a garden, Hotel Raffaelli Villa Angela is set in Forte dei Marmi and also provides a shared lounge and a bar. Featuring room service, this property also welcomes guests with a restaurant and a children's playground. Free WiFi is included. At the hotel, rooms come with a wardrobe. Every room is fitted with a private bathroom and free toiletries, and some rooms also boast a terrace. A continental breakfast is available every morning at the property. Pisa is 20.5 miles from Hotel Raffaelli Villa Angela, while Lucca is 18.6 miles away. Pisa International Airport is 21.7 miles from the property.
Situato a Forte dei Marmi, in Toscana, a 33 km da Pisa, l'Hotel Raffaelli Villa Angela offre una piscina stagionale all'aperto, un'area giochi per bambini, un bar interno e servizi gratuiti come la copertura integrale del WiFi e il parcheggio privato in loco. In ogni camera troverete una TV a schermo piatto e un bagno privato completo di asciugacapelli e set di cortesia. A vostra disposizione anche un salone in comune. Presso l'albergo apprezzerete il tratto di spiaggia riservato e il servizio di noleggio biciclette. L'Hotel Raffaelli Villa Angela dista infine 30 km da Lucca, 49 km da Montecatini Terme e 35 km dall'Aeroporto Internazionale di Pisa.
-
La Maison
Pietrasanta: Via Piero Maroncelli 23
|
|
Featuring free Wi-Fi, a garden with BBQ and a terrace, La Maison is located in Pietrasanta. It is 6 km from the beach and Historical Resistance Museum. Each room includes a private terrace and flat-screen TV. The bathroom comes with a shower. Pisa International Airport is 45 km from La Maison.
Situata a Pietrasanta, a 6 km dalla spiaggia e dal Museo della Resistenza, la Maison offre la connessione Wi-Fi gratuita e un giardino con barbecue e terrazza. Tutte le camere presentano una terrazza privata, una TV a schermo piatto e un bagno completo di doccia. La Maison dista 45 km dall'aeroporto internazionale di Pisa.
-
Hotel Pigalle is in the greenery of one of the most elegant areas in Forte de Marmi. It offers free parking and is just 150 metres from the beach and 100 metres from the centre. Rooms at Pigalle Hotel are air-conditioned, and offer a private bathroom with shower and hairdryer, and a satellite TV. Some rooms also feature a balcony. The Pigalle's restaurant serves Italian classic cuisine with specialities from Versilia and Garfagnana, including vegetarian and gluten-free options. Meals are accompanied by excellent wines from the cellar.
L'Hotel Pigalle è immerso nella vegetazione di una delle zone più eleganti di Forte dei Marmi. Offre un parcheggio gratuito e dista appena 150 metri dalla spiaggia e 100 metri dal centro. Le camere del Pigalle Hotel sono climatizzate e dotate di TV satellitare e bagno privato con doccia e asciugacapelli. Alcune includono un balcone. Il ristorante del Pigalle serve la cucina italiana classica con specialità della Versilia e della Garfagnana, comprese pietanze vegetariane e prive di glutine. Potrete accompagnare i pasti con gli ottimi vini della cantina.
-
Featuring a children's playground and colourful air-conditioned rooms, Golf Hotel is in the heart of Forte dei Marmi. It is surrounded by shops and restaurants, with the beach just 200 metres away. Rooms here have characteristic décor. All air-conditioned, they also feature a TV, private bathroom and free Wi-Fi. Some rooms have a balcony, some a view of the sea. A buffet breakfast is served each morning and drinks from the bar can be enjoyed in the garden during the day. The restaurant serves Tuscan cuisine, seasonal specialities and local wines. Guests of Golf Hotel Forte dei Marmi have discounts at a local beach and at Versilia Golf Club 2.5 km away. Forte dei Marmi Train Station is 3 km away for trains to Florence, Pisa and La Spezia.
Dotato di un parco giochi per bambini e di colorate camere con aria condizionata, il Golf Hotel sorge nel cuore di Forte dei Marmi, circondato da negozi e ristoranti, a soli 200 metri dalla spiaggia. Climatizzate e dotate di decorazioni caratteristiche, tutte le camere dispongono di un bagno privato, di una TV e della connessione Wi-Fi gratuita, e mentre alcune sistemazioni presentano un balcone, altre regalano una vista sul mare. Tutte le mattine gusterete una colazione a buffet, e durante la giornata il bar sarà a vostra disposizione per un drink, che potrete sorseggiare in giardino. Da non perdere una cena presso il ristorante, che propone i piatti della cucina toscana, le specialità di stagione e i vini locali. Come ospiti del Golf Hotel Forte dei Marmi avrete diritto a tariffe scontate presso una spiaggia locale e al Versilia Golf Club, situato a 2,5 km di distanza. La stazione ferroviaria di Forte dei Marmi dista 3 km e offre collegamenti per Firenze, Pisa e La Spezia.
-
Located between the sea and the Apuan Alps, only 50 yards from the beach and near the town centre, Hotel Olimpia offers comprehensive accommodation and superior cuisine. Immersed in the picturesque landscape of Forte dei Marmi, Hotel Olimpia enjoys a privileged location in one of the most exclusive areas in town. You may rent a bike near the hotel and leisurely explore the beautiful surroundings. Hotel Olimpia devotes special attention to the international cuisine menu of its restaurant.
Ubicato tra il mare e le Alpi Apuane, a soli 50 metri dalla spiaggia e nei pressi del centro della città , l'Hotel Olimpia propone sistemazioni complete e offre una cucina eccellente. Immerso nel pittoresco paesaggio di Forte dei Marmi, l'Hotel Olimpia gode di una posizione privilegiata in una delle zone più esclusive della città . Nelle vicinanze dell'hotel potrete noleggiare una bicicletta per esplorare gli splendidi dintorni. L'Hotel Olimpia dedica un'attenzione speciale alla preparazione del menù di cucina internazionale che troverete nel ristorante.
-
Located 250 yards from Marina di Massa beach and less than a 5-minute walk from Marina di Massa Hospital, Hotel Luna features a large garden with swimming pool, sun loungers and deck chairs. Rooms are bright and colourful and each one has its own balcony or patio. All air conditioned, they also feature a flat-screen TV with Premium channels, free WiFi and private bathroom with a hairdryer, bathrobes and slippers. Breakfast at the Luna Hotel is a buffet served on the roof terrace. The restaurant serves 3-course menus of fine Tuscan cuisine, including meat and fresh-fish specialities, and a buffet of appetizers and vegetables. Guests can also enjoy drinks, meat and fish dishes just next to the pool area. The garden has a children's playground and a hydromassage area in the pool. Guests have free parking and discounts at a private beach.
A 250 metri dalla spiaggia di Marina di Massa e a meno di 5 minuti a piedi dall'ospedale, l'Hotel Luna vanta un ampio giardino con piscina, lettini e sedie a sdraio. Le luminose camere presentano interni dai colori vivaci, un balcone o un patio privato, l'aria condizionata, una TV a schermo piatto con canali Premium, la connessione WiFi gratuita e un bagno privato con asciugacapelli, accappatoi e pantofole. Al mattino il Luna Hotel offre una colazione a buffet servita sulla terrazza panoramica. Per gli altri pasti, il ristorante propone un menù di 3 portate a base di specialità toscane, tra cui piatti di carne e di pesce fresco, e un buffet di antipasti e verdure, mentre a bordo piscina potrete farvi servire i piatti principali accompagnati da un piacevole drink. Come ospiti del Luna Hotel potrete usufruire anche di un parcheggio gratuito, di un giardino con area giochi per bambini, di un'area con idromassaggio nella piscina e di sconti presso una spiaggia privata.
-
Located 100 metres from the coast and its beaches, Hotel Bellonda is set in its spacious garden. It offers free Wi-Fi throughout, elegant rooms, and a typical restaurant. A rich buffet breakfast is offered daily and includes both sweet and savoury products. The rooms are air conditioned and provided with a flat-screen TV and a comfortable seating area. All rooms feature an en suite bathroom, which is complete with toiletries and hairdryer. Some rooms have a private balcony overlooking the sea or the pine forest. At the Bellonda Hotel the restaurant features large windows overlooking the garden. It specialises in typical Tuscan cuisine, as well as Mediterranean recipes. Breakfast is served daily in the restaurant until 12:00, and it includes both sweet and savoury products. Viareggio is 15 km from the hotel. La Spezia is a 30-minute drive away.
Situato a 100 metri dalla costa e dalle spiagge, l'Hotel Bellonda sorge in un ampio giardino e offre la Wi-Fi gratuita in tutto l'edificio, camere eleganti, un ristorante tipico e una ricca colazione a buffet giornaliera con prodotti dolci e salati. Le camere sono climatizzate e dotate di TV a schermo piatto, confortevole area salotto e bagno interno con set di cortesia e asciugacapelli. Alcune includono un balcone privato con affaccio sul mare o sulla pineta. Dotato di ampie finestre affacciate sul giardino, il ristorante del Bellonda Hotel è specializzato nella cucina tipica toscana e in ricette mediterranee, e serve ogni mattina una prima colazione dolce e salata fino alle 12:00. Viareggio si trova a 15 km dall'hotel, mentre La Spezia è raggiungibile in 30 minuti in auto.
-
Only 100 yards from the beach, Hotel Tirreno is centrally located in the famous seaside resort of Forte dei Marmi. It offers free Wi-Fi, a 24-hour reception and a restaurant serving Tuscan cuisine. Rooms at the Tirreno are all air conditioned and come with satellite TV and minibar. Some also feature a furnished balcony or terrace, some with views of the sea. The hotel serves a varied breakfast in the restaurant or on the terrace. Both savoury and sweet products can be enjoyed, including delicious homemade cakes. The bus stop located 150 yards away links with Forte dei Marmi Station, La Spezia and Florence. The exit of the A12 motorway is 2.5 miles away.
A solo 100 metri dalla spiaggia, l'Hotel Tirreno occupa una posizione centrale nella famosa località balneare di Forte dei Marmi e offre la connessione Wi-Fi gratuita, una reception aperta 24 ore su 24 e un ristorante che propone la cucina toscana. Tutte le camere del Tirreno dispongono di aria condizionata, TV satellitare e minibar. Alcune includono anche un balcone o una terrazza arredati, alcuni con viste sul mare. L'hotel serve una ricca colazione presso il ristorante o sulla terrazza, comprensiva di prodotti dolci e salati tra cui deliziose torte fatte in casa. La fermata dell'autobus si trova a 150 metri e collega con la stazione di Forte dei Marmi, La Spezia e Firenze, mentre l'uscita dell'autostrada A12 dista 4 km.
-
With an outdoor pool and free Wi-Fi in all public areas, Aurelia Rta detta il Cascinale is located in Montignoso. The restaurant serves local cuisine from Tuscany. All the classic-style apartments feature a kitchen, balcony and a flat-screen TV with satellite channels. The private bathroom includes a shower. Aurelia Rta detta il Cascinale is 50 metres from the bus stop to Massa. Cinghiale beach is a 5-minute drive away.
Sito a Montignoso, l'Aurelia Rta Detta Il Cascinale offre una piscina all'aperto, la connessione Wi-Fi gratuita in tutte le aree comuni, e un ristorante che serve piatti della cucina toscana. Tutti gli appartamenti sono arredati in stile classico, e dotati di cucina, balcone, TV a schermo piatto con canali satellitari, e bagno privato con doccia. L'Aurelia Rta Detta Il Cascinale dista 50 metri dalla fermata dell'autobus per Massa, e 5 minuti di auto dalla spiaggia del Cinghiale.
-
Enjoy free parking and free Wi-Fi access at Il Bottaccio Relais & Chateaux, created around a 17th-century water-powered olive mill and set within the peaceful hills of Montignoso, in the Tuscan countryside. Just 1.9 miles from Forte dei Marmi, each type of accommodation at Il Bottaccio is characterised by unique design. Some room decorations include wood-beamed ceilings, exposed-stone walls, wood details, modern Frau armchairs, Versace lighting and antique furnishings. Some suites feature a private gym, stone fireplaces and views of the rich surrounding gardens. You will be in a quiet, isolated spot at Il Bottaccio, within easy reach of both the sea and the Apuan Alps. Rent bicycles directly in the hotel. Nearby you will find facilities for horseback riding, playing tennis and practicing water sports. There is an 18-hole golf course within a 1.9 miles radius of Il Bottaccio. Relax in the luxurious atmosphere of this Relais & Chateaux. Admire spacious, classical and luxurious interior design. Swim in the indoor pool. Have a drink on the patio and on one of the many furnished areas of the green gardens. Savour a gourmet meal in the on-site restaurant. Il Bottaccio can cater to small and large events. Have a romantic meal on the restaurant terrace.
Il Bottaccio Relais e Chateaux si sviluppa attorno a un frantoio ad acqua del 17° secolo, è circondato dalle colline di Montignoso, nella campagna toscana, e offre gratuitamente un parcheggio e la connessione WiFi. A soli 3 km di distanza da Forte dei Marmi, le sistemazioni del Bottaccio si contraddistinguono per il loro esclusivo design e dispongono in alcuni casi di soffitto con travi in legno, pareti in pietra a vista, rifiniture in legno, poltrone moderne Frau, lampade Versace e mobili antichi, mentre in altri comprendono una palestra privata, un caminetto in pietra e viste sui rigogliosi giardini circostanti. Il Bottaccio vanta una posizione tranquilla e isolata, offre un facile accesso al mare e alle Alpi Apuane, e sorge nel raggio di 3 km da un campo da golf di 18 buche. Presso la struttura potrete noleggiare una bicicletta, mentre nelle vicinanze avrete la possibilità di andare a cavallo, giocare a tennis e praticare sport acquatici. Immergetevi nella lussuosa atmosfera di questo Relais & Chateaux ammirandone gli spaziosi interni dal design classico ed elegante, concedevi un tuffo nella piscina coperta, gustate un drink sul patio e accomodatevi in una delle numerose aree accessoriate dei verdi giardini. In grado di ospitare eventi di ogni dimensione, il ristorante del Bottaccio vi invita ad assaggiare i suoi piatti gourmet, mentre la sua terrazza vi attende per una cena romantica.
-
Hotel Areion lies 50 yards from the sandy beaches of Forte dei Marmi, in front of the exclusive club La Capannina, one of the liveliest resorts of the Tuscan coast. Fully soundproofed, all rooms at the Areion feature air conditioning, a balcony and satellite TV. Each has carpeted floors and an en suite bathroom. Hotel Areion is 650 yards from the city centre, famous for its designer shops, restaurants, bars. Forte Dei Marmi is also a favourite celebrity destination in the hot summer months. Hotel Areion offers private unguarded parking, a large garden, an American bar, and a beautiful sun terrace with panoramic view of the sea. At the lunch room you can enjoy à -la-carte service and a buffet of salads and side dishes, of both international and Tuscan cuisine. The wine list is rich.
L'Hotel Areion si trova a 50 metri dalle spiagge sabbiose di Forte dei Marmi, di fronte all'esclusivo club La Capannina, uno dei resort più vivaci della costa toscana. Completamente insonorizzate, tutte le camere dell'Areion dispongono di aria condizionata, balcone, TV satellitare, pavimenti in moquette e bagno interno. L'Hotel Areion dista 600 metri dal centro città , rinomato per i negozi delle grandi firme, i ristoranti e i bar. Durante i caldi mesi estivi Forte Dei Marmi è anche una località frequentata da personaggi famosi. La struttura dispone di un parcheggio privato non custodito, un ampio giardino, un American bar e una splendida terrazza solarium con vista panoramica sul mare. Nella sala ristoro vi attendono un servizio à -la-carte e un buffet di insalate e contorni, con piatti della cucina internazionale e toscana accompagnati da una ricca carta dei vini.
-
Situated in Forte dei Marmi's most elegant district, the 4-star Hotel St. Mauritius is just 550 yards from the beach. It is surrounded by a landscaped garden equipped with an outdoor pool with hydromassage jets. Air conditioned and stylish, rooms and suites feature a satellite TV, minibar and en suite bathroom with free toiletries and hairdryer. Each comes with a balcony or terrace, and Wi-Fi is free throughout. A buffet-style breakfast is served daily, and in the evenings you can enjoy a drink at the American bar. The traditional restaurant specialises in local and national cuisine. Offering free private parking, St. Mauritius Hotel is ideally placed for enjoying the city’s shopping and nightlife venues. A shuttle service is available to Forte dei Marmi Train Staiton, 2.2 miles away.
Situato nel quartiere più raffinato di Forte dei Marmi, a soli 500 metri dalla spiaggia, l'Hotel St. Mauritius 4 stelle è circondato da un giardino provvisto di piscina all'aperto con idromassaggio. Eleganti e climatizzate, le camere e le suite dispongono di TV satellitare, minibar, balcone o terrazza, connessione Wi-Fi gratuita e bagno interno con set di cortesia e asciugacapelli. Ogni giorno vi attende una prima colazione a buffet, mentre la sera potrete gustare un drink presso l'American bar. Il ristorante tradizionale è specializzato in cucina locale e nazionale. Dotato di parcheggio privato gratuito, il St. Mauritius Hotel gode di una posizione ideale per lo shopping e per i locali notturni della città . La struttura fornisce anche un servizio navetta per la stazione ferroviaria di Forte dei Marmi, distante 3,5 km.
Switch to page 1
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
|